Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
AY-XP18GR
AY-XP24GR
Air Conditioner
INDOOR UNIT
UNITE INTERIEURE
UNIDAD INTERIOR
UNITÀ INTERNA
UNIDADE INTERIOR
∑Ç ÜN∑TE
AY-XP18GR
AY-XP24GR
* Plasmacluster is a trademark of Sharp
Corporation.
OUTDOOR UNIT
UNITE EXTERIEURE
UNIDAD EXTERIOR
UNITÀ ESTERNA
UNIDADE EXTERIOR
DIΩ ÜN∑TE
AE-X18GR
AE-X24GR
SPLIT TYPE
ROOM AIR CONDITIONER
OPERATION MANUAL
CLIMATISEUR INDIVIDUEL
EN DEUX PARTIES
MODE D'EMPLOI
ACONDICIONADOR DE AIRE
DE DOBLE SERVICIO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CONDIZIONATORE D'ARIA
DA CAMERA TIPO SPLIT
MANUALE DI ISTRUZIONI
AR CONDICIONADO DE SALA
DE DUAS UNIDADES
MANUAL DE OPERAÇÃO
SPL∑T KL∑MA
KULLANMA KILAVUZU
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp AY-XP18GR

  • Page 22 Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés.
  • Page 23: Avertissements

    FRANÇAIS Nous vous remercions de l’achat d’un climatiseur SHARP. Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil. TABLE DES MATIERES • OPERATION DE NETTOYAGE • CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ........F-1 AUTOMATIQUE ........F-13 • ARRET APRES UNE HEURE....F-13 • NOMENCLATURE ........F-3 •...
  • Page 24: Consignes De Securite Importantes

    CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES PRECAUTIONS D’EMPLOI Ouvrir périodiquement une fenêtre ou une porte pour aérer la pièce, en particulier lors de l’utilisation d’appareils à gaz. Une ventilation insuffisante risque de provoquer un manque d’oxygène. Ne pas utiliser les touches avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer une électrocution.
  • Page 25: Nomenclature

    2 Bouche d’entrée (Air) 3 Panneau d’ouverture 4 Touche AUX. 5 Filtres à air 6 Fenêtre de réception 7 Cordon d’alimentation (AY-XP18GR uniquement) 8 Voyant 9 Volets d’aération à réglage vertical 0 Volets d’aération à réglage horizontal q Bouche de sortie (Air) w Télécommande...
  • Page 26 NOMENCLATURE TELECOMMANDE 1 EMETTEUR 2 AFFICHAGE (Affichage à cristaux liquides) 3 Touche PLASMACLUSTER 4 Touche DISPLAY 5 Touche MARCHE/ARRET 6 Touche de THERMOSTAT 7 Touche PLEIN REGIME 8 Touche de DEBIT D’AIR PROGRESSIF 9 Touche MODE 0 Touche de MARCHE DE LA MINUTERIE (pour régler la minuterie) q Touche d’ARRET DE LA MINUTERIE DISPLAY...
  • Page 27: Mise En Place Du Filtre Purificateur D'air

    MISE EN PLACE DU FILTRE PURIFICATEUR D’AIR Les filtres purificateurs d’air sont emballés comme des accessoires à cet appareil. Pendant le fonctionnement du climatiseur, le filtre élimine de l’air la poussière et la fumée de cigarette et génère de l’air propre. Retirer les filtres à...
  • Page 28: Utilisation De La Telecommande

    UTILISATION DE LA TELECOMMANDE CHARGER LES BATTERIES Utiliser deux piles de format AAA (R03). Retirer le couvercle de la télécom- mande. Couvercle de la télécommande Insérer les piles dans le compar- timent, en s’assurant que les po- larités ± et — sont alignées cor- rectement.
  • Page 29: Regler L'heure Actuelle De L'horloge

    ATTENTION • Ne pas exposer la fenêtre de réception du signal aux rayons directs du soleil, étant donné qu’ils peuvent gêner son fonctionnement. Si la fenêtre de réception du signal est exposée aux rayons directs du soleil, tirer le rideau pour bloquer la lumière. •...
  • Page 30: Fonctionnement De Base

    FONCTIONNEMENT DE BASE Appuyer sur la touche MODE pour sélectionner le mode de fonctionnement. AUTO CHAUFFAGE FRAIS Appuyer sur la touche MARCHE/ARRET pour commencer l’utilisation. • Le voyant rouge de MARCHE ( ) s’allume sur l’appareil. Appuyer sur la touche de THERMOSTAT pour régler la température souhaitée.
  • Page 31: Inversion De Mode

    CONSEILS A PROPOS DU MODE AUTO En mode AUTO, les réglages de température et de mode sont sélectionnés automatiquement selon la température de la pièce et la température extérieure lorsque l’appareil est allumé. Modes et réglages de température Temp. (°C) extérieure Frais Frais...
  • Page 32: Reglage De La Direction Du Debit D'air

    REGLAGE DE LA DIRECTION DU DEBIT D’AIR DIRECTION VERTICALE DU DEBIT D’AIR Appuyer une fois sur la touche SWING de la télécommande. • Le volet de réglage vertical d’aération change MODE continuellement d’angle. CLEAN Appuyer à nouveau sur la touche SWING lorsque volet de réglage vertical est à...
  • Page 33: Debit D'air Progressif

    DEBIT D’AIR PROGRESSIF Appuyer sur la touche de DEBIT D’AIR PROGRESSIF pendant le refroidissement ou le mode sec lorsque l’on ne veut pas sentir d’air froid. Le volet de réglage vertical est tourné de manière oblique vers le haut pour envoyer l’air frais vers le plafond. Appuyer sur la touche pendant l’opération de chauffage.
  • Page 34: Fonctionnement Du Plasmacluster

    FONCTIONNEMENT DU PLASMACLUSTER L’ionisateur Plasmacluster à l’intérieur du climatiseur va délivrer des ions dans la pièce. Une même quantité d’ions négatifs et positifs permettent de réduire la quantité de champignons de moisissure formés dans l’air. Pendant le fonctionnement, appuyer sur la touche PLASMACLUSTER.
  • Page 35: Operation De Nettoyage Automatique

    OPERATION DE NETTOYAGE AUTOMATIQUE La fonction de NETTOYAGE AUTOMATIQUE permet de réduire la prolifération des moisissures dans l’air, et de sécher l’intérieur du climatiseur grâce aux ions Plasmacluster. Cette opération est accompagnée du mode VENTILATEUR ou CHAUFFAGE. Utiliser cette opération à chaque changement de saison.
  • Page 36: Fonctionnement De La Minuterie

    FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE REMARQUE : Avant de régler la minuterie, s’assurer que l’horloge est réglée correctement à l’heure courante. MINUTERIE DESACTIVEE Appuyer sur la touche d’ARRET DE LA MINU- TERIE ( Le voyant ARRET DE LA MINUTERIE commence à clignoter ; appuyer sur la touche d’AVANCE DU TEMPS ou de RECUL DE TEMPS pour régler l’heure courante.
  • Page 37 MARCHE DE LA MINUTERIE Appuyer sur la touche de MARCHE DE LA MINUTERIE ( Le voyant MARCHE DE LA MINUTERIE com- mence à clignoter ; appuyer sur la touche d’AVANCE DU TEMPS ou de RECUL DE TEMPS pour régler l’heure courante. (L’heure peut être réglée par incréments de 10 minutes.) Pointer la télécommande sur la fenêtre de réception du signal de l’appareil et appuyer sur...
  • Page 38: Mode Auxiliaire

    MODE AUXILIAIRE MODE AUXILIAIRE Utiliser ce mode si la télécommande n’est pas disponible. POUR ALLUMER Soulever le panneau ouvert de l’unité intérieure et appuyer sur la touche AUX. du panneau de commande. • Le voyant rouge de MARCHE ( ) s’allume sur l’appareil et l’appareil commence à...
  • Page 39: Nettoyer L'appareil Et La Telecommande

    ENTRETIEN NETTOYER L’APPAREIL ET LA TELECOMMANDE • Essuyer avec un chiffon doux. • Ne pas éclabousser avec de l’eau ou verser de l’eau dessus. Cela peut provoquer une électrocution ou endommager l’appareil. • Ne pas utiliser de l’eau chaude, un diluant, des poudres abrasives ou des solvants forts. ENTRETIEN AVANT LA ENTRETIEN APRES LA SAISON DE CLIMATISATION...
  • Page 40: Autres Remarques Sur Le Fonctionnement

    TEMP. EXT. intégré peut empêcher REFROIDIS- limite supérieure 32°C 46°C cette unité de fonctionner quand celle-ci est utilisée SEMENT –10°C (AY-XP18GR) limite inférieure hors de cette plage. 21°C 21°C (AY-XP24GR) • De la condensation peut se limite supérieure 27°C 24°C former sur la sortie d’air si...
  • Page 41: Avant D'appeler Le Service Apres-Vente

    AVANT D’APPELER LE SERVICE APRES-VENTE Les conditions suivantes ne signifient pas un mauvais fonctionnement de l’appareil. LEGER BRUISSEMENT L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS Le bruit de bruissement doux est produit par le L’appareil ne fonctionne pas s’il est allumé réfrigérant se propageant à l’intérieur de l’appareil. immédiatement après sa mise hors circuit.

Ce manuel est également adapté pour:

Ay-xp24grAe-x18grAe-x24gr

Table des Matières