Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

INDOOR UNIT
AY-XP7HR
AY-XP9HR
AY-XP12HR AE-X12HR
* Plasmacluster is a trademark of SHARP Corporation.
OUTDOOR UNIT
AE-X7HR
AE-X9HR
SPLIT TYPE
ROOM AIR CONDITIONER
OPERATION MANUAL
CLIMATISEUR INDIVIDUEL
EN DEUX PARTIES
MODE D'EMPLOI
ACONDICIONADOR DE AIRE
DE DOBLE SERVICIO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CONDIZIONATORE D'ARIA
DA CAMERA TIPO SPLIT
MANUALE DI ISTRUZIONI
ZWEITEILIGES
KLIMAGERÄT
BEDIENUNGSANLEITUNG
ΑΙΡΚΟΝΤΙΣΙΟΝ ΔΩΜΑΤΙΟΥ
ΤΥΠΟΥ SPLIT
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
КОМНАТНЫЙ КОНДИЦИОНЕР
ДВУБЛОЧНОГО ТИПА
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp AY-XP7HR

  • Page 16 Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés.
  • Page 17 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES MISES EN GARDE POUR Nous vous remercions de l’achat d’un climatiseur L’INSTALLATION/LE DEMONTAGE/ SHARP. Veuillez lire attentivement ce manuel avant LA REPARATION d’utiliser l’appareil. • Ne pas essayer d’installer/démonter/réparer soi-même TABLE DES MATIERES l’appareil. Un fonctionnement inadéquat peut provoquer des décharges électriques, des fuites d’eau, des incendies...
  • Page 18: Nomenclature

    NOMENCLATURE UNITE INTERIEURE 1 Bouche d’entrée (Air) 2 Panneau d’ouverture 3 Filtre à air 4 Filtre purifi cateur d’air 5 Touche AUX. 6 Fenêtre de réception 7 Cordon d’alimentation 8 Volet d’aération à réglage vertical 9 Volet d’aération à réglage horizontal 0 Bouche de sortie (Air) q Télécommande w Voyant PLASMACLUSTER (bleu)
  • Page 19 TELECOMMANDE 1 EMETTEUR 2 AFFICHAGE (Affi chage à cristaux liquides) 3 Touche PLASMACLUSTER 4 Touche DISPLAY 5 Touche MARCHE/ARRET 6 Touche de THERMOSTAT 7 Touche de JET D’AIR PUISSANT 8 Touche de DEBIT D’AIR PROGRESSIF 9 Touche MODE 0 Touche MARCHE DE LA MINUTERIE (pour régler la minuterie) DISPLAY q Touche d’ARRET DE LA MINUTERIE...
  • Page 20: Utilisation De La Telecommande

    UTILISATION DE LA TELECOMMANDE INSERER LES BATTERIES ATTENTION : • Ne pas exposer la fenêtre de réception du signal Utiliser deux piles de format AAA (R03). aux rayons directs du soleil, étant donné qu’ils peu- vent gêner son fonctionnement. Si la fenêtre de ré- Retirer le couvercle de la télécommande.
  • Page 21: Mise En Place Du Filtre Purificateur D'air

    MISE EN PLACE DU FILTRE CONSEILS SUR LES PURIFICATEUR D’AIR ECONOMIES D’ENERGIE Les fi ltres purifi cateurs d’air sont emballés com- Quelques méthodes simples sont décrites ci- me des accessoires de cet appareil. Pendant le dessous pour économiser de l’énergie lorsque le fonctionnement du climatiseur, le fi...
  • Page 22: Fonctionnement De Base

    FONCTIONNEMENT DE BASE Appuyer sur la touche MODE pour sélec- tionner le mode de fonctionnement. AUTO CHAUFFAGE FRAIS Appuyer sur la touche MARCHE/ARRET pour lancer le mode. • Le voyant rouge de MARCHE ( ) s’allume sur l’appareil. Appuyer sur la touche de THERMOSTAT DISPLAY pour régler la température désirée.
  • Page 23: Reglage De La Direction Du Debit D'air

    REGLAGE DE LA DIRECTION DU DEBIT D’AIR DEBIT D’AIR VERTICAL DIRECTION HORIZONTALE DU DEBIT D’AIR Appuyer une fois sur la touche SWING Appuyer une fois sur la touche SWING ) de la télécommande. ) de la télécommande. • Le volet de réglage vertical d’aération se dé- •...
  • Page 24: Debit D'air Progressif

    FONCTIONNEMENT DU JET DEBIT D’AIR PROGRESSIF D’AIR PUISSANT Dans ce mode de fonctionnement, le climatiseur Appuyer sur la touche de DEBIT D’AIR PROGRES- fonctionne au régime maximum avec la direction SIF pendant le refroidissement ou le mode sec optimum du volet d’aération pour rafraîchir ou ré- lorsque l’on ne veut pas sentir d’air froid.
  • Page 25: Fonctionnement Du Plasmacluster

    FONCTIONNEMENT DU OPERATION DE NETTOYAGE PLASMACLUSTER AUTOMATIQUE L’ionisateur Plasmacluster à l’intérieur du climati- La fonction de NETTOYAGE AUTOMATIQUE seur va délivrer des ions dans la pièce. permet de réduire la prolifération des moisissures Une même quantité d’ions négatifs et positifs dans l’air, et de sécher l’intérieur du climatiseur permet de réduire la quantité...
  • Page 26: Arret Apres Une Heure

    FONCTIONNEMENT DE LA ARRET APRES UNE HEURE MINUTERIE ARRET DE LA MINUTERIE Lorsque la minuterie d’ARRET APRES UNE HEU- RE est activée, l’appareil s’arrête de fonctionner après une heure. Appuyer sur la touche d’ARRET DE LA MINUTERIE ( Appuyer sur la touche d’ARRET APRES UNE HEURE.
  • Page 27 Avant de régler la minuterie, s’assurer que l’horloge est réglée correctement à l’heure courante. MARCHE DE LA MINUTERIE POUR ANNULER LE MODE MINUTERIE Appuyer sur la touche d’ANNULATION DE LA MI- Annuler d’abord le réglage ( ) MAR- NUTERIE (SET/C). CHE DE LA MINUTERIE, puis le régler •...
  • Page 28: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN APRES LA SAISON DE S’assurer de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale ou couper le dis-joncteur avant CLIMATISATION d’effectuer les travaux d’entretien. Faire fonctionner l’appareil en mode de NETTOYAGE DES FILTRES NETTOYAGE AUTOMATIQUE pour per- mettre au mécanisme d’être séché com- Les fi...
  • Page 29: Autres Remarques Sur Le Fonctionnement

    AVANT D’APPELER LE AUTRES REMARQUES SUR SERVICE APRES-VENTE LE FONCTIONNEMENT BRUIT DE CRAQUEMENT GAMME DE TEMPERATURES DE SERVICE L’appareil risquerait de produire un bruit de craque- TEMP. INT. TEMP. EXT. ment. Ce son est généré par la friction du panneau limite supérieure 32°C 46°C...

Ce manuel est également adapté pour:

Ay-xp9hrAe-x12hrAy-xp12hrAe-x7hrAe-x9hr

Table des Matières