Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

AC 100V-240V / DC 11.0V-18.0V
BALANCE CHARGER/DISCHARGER FOR
FOR Li-ion/LiPo/LiHV/LiFe/NiCd/NiMH/Pb BATTERIES
MANUEL D'UTILISATION
FR
USER MANUAL
ENG
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Konect PRODUO 80

  • Page 1 AC 100V-240V / DC 11.0V-18.0V BALANCE CHARGER/DISCHARGER FOR FOR Li-ion/LiPo/LiHV/LiFe/NiCd/NiMH/Pb BATTERIES MANUEL D’UTILISATION USER MANUAL...
  • Page 2: Spécifications

    électroniquement par un micro processeur performant, muni de logiciels spécialisés. KONECT ne possède aucun contrôle sur l’utilisation, l’installation ou la maintenance de ses produits et ne couvre pas en garantie les dommages, les pertes et la mauvaise utilisation de celui-ci.
  • Page 3: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Logiciel d’exploitation optimisé Lors de la charge ou décharge, une fonction « AUTO » défini le courant d’alimentation automatiquement. Particulièrement pour les batteries au Lithium, ce mode empêche toute surcharge qui peut entrainer une explosion. Tous les programmes sont contrôlés pour contrer d’éventuelles erreurs afin de conserver une sécurité...
  • Page 4: Avertissements Et Conseils De Sécurité

    AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SÉCURITÉ Ces avertissements et conseils de sécurité sont particulièrement importants. Merci de suivre toutes les instructions pour un maximum de sécurité; autrement le chargeur et batteries peuvent être violemment endommagés. Mais il y a aussi des risques d’incendie pouvant porter préjudice au corps humain ou à la perte de propriété. 1.
  • Page 5 NOTES GÉNÉRALES SUR LE MODE DE FONCTIONNEMENT Charge Une quantité spécifique d’énergie électrique est introduite dans la batterie durant la procédure de charge. La quantité de charge est calculée en multipliant la tension de charge par le temps de charge. La charge maxi permise varie selon le type de batterie et ses performances, ses informations peuvent être fournies par le fabricant.
  • Page 6: Réglages Des Paramètres Principaux (Réglages De L'utilisateur) - User Set Program

    RÉGLAGES DES PARAMÈTRES PRINCIPAUX (RÉGLAGES DE L’UTILISATEUR) - USER SET PROGRAM Lors de la première mise en route du chargeur, vous retrouverez les valeurs des principaux réglages par défaut lorsque vous le connecterez à une batterie 12V ou sur une prise murale. L’écran affiche les informations suivantes dans l’ordre afin que l’utilisateur puisse changer les paramètres sur l’écran.
  • Page 7 L’écran affiche la tension nominale de la battery au Lithium. Il y a 3 sortes de Life batterie; Li-Fe (3.3V), Li-Lo (3.6V) ou Li-Po (3.7V). Il est donc très important V.Type 3.3V de vérifiez la batterie avec soin et de la mettre en place correctement. Si elle est différente de la valeur correcte, la batterie peut exploser durant la charge.
  • Page 8: Programme Batterie Au Lithium (Li-Ion/Li-Po/Li-Fe)

    Un bip sonore retentit à chaque pression d’un bouton pour confirmer votre Key Beep opération. Le bip sonore ou la mélodie sonnent à différents moments pour Buzzer alerter des changements de modes. Ces sons peuvent être activés ou désactivés. Ce programme permet de surveiller la tension d’entrée du chargeur. Si la Input power low tension descend dessous de la valeur sélectionnée, l’opération sera terminée Cut-off...
  • Page 9: Charge D'une Batterie Au Lithium Avec Équilibrage

    Li3S 2.0A 12.59V Cet écran montre le déroulement de la charge. Pour interrompre le processus, appuyez sur Batt type/Stop. CHG 022:43 00682 CHARGE D’UNE BATTERIE AU LITHIUM AVEC ÉQUILIBRAGE Vous pouvez charger vos batteries au Lithium avec un système d’équilibrage de tension. En effet, les cellules d’une batterie au Lithium doivent toujours être équilibrées entre elles pour avoir une tension égale, à...
  • Page 10: Décharge D'une Batterie Au Lithium

    CONTRÔLE DU STOCKAGE DES BATTERIES AU LITHIUM - « STORAGE » Cette fonction va vous permettre de stocker vos batteries Lithium pour des durées prolongées en les chargeant ou déchargeant. Ce programme déterminera la charge ou décharge à une certaine tension dépendant de la tension initiale de la batterie. Elle est différente selon le type de batterie, 3.75V pour les Li-ion, 3.85V pour les Li-Po et 3.3V pour les Li-Fe par cellule.
  • Page 11: Charger Une Batterie Nicd / Nimh

    LIHV MODE INSTRUCTIONS Sélectionnez "LiVH Battery" avec une tension standard de 3.8V dans "USER SET WARNING: LiHV Chg PROGRAM", re-confirmez le type de batterie au chargement. Si ce n'est pas une batterie LiHV, appuyez sur STOP pour sortir ; si c'en est une, rentrez dans le EndV: 4.35V/Cell programme.
  • Page 12: Programme Batterie Au Plomb (Pb Plomb-Acide Sulphurique)

    Pour arrêter le cycle, appuyez sur Batt type/Stop une fois. NiMH 1.0A 7.42V Vous pouvez changer le courant de charge et décharge en appuyant une fois D>C 022:45 00890 sur Start/Enter. Une mélodie indique la fin du cycle. DCHG 1 1314mAh A la fin du cycle, vous pouvez vérifier la capacité...
  • Page 13: Progamme De Chargement Des Données

    Les paramètres programmés sur cet écran n’ont pas d’incidence sur les charges et SAVE [01] NiMH décharges. Ils représentent uniquement les spécifications de la batterie. Sur le 2 écran, nous constatons que le type de batterie mis en place est automatiquement 14.4V 3000mAh identifié.
  • Page 14: Informations Diverses S'affichant Durant Les Processus

    MEASURE INTERNAL RESISTANCE PROGRAM PER CELL Dans ce programme, le chargeur ne mesure pas seulement la résistance interne du pack de batteries, mais mesure aussi la résistance interne par cellule (seulement pour les batteries Lithium). Banchez uniquement le câble d'équilibrage. Appuyez sur «...
  • Page 15: Avertissements Et Messages D'erreurs

    AVERTISSEMENTS ET MESSAGES D’ERREURS Le chargeur possède de multiples fonctions pour vérifier les fonctions et statuts de l’électronique. Au cas où une erreur se produit, l’écran explique la cause de celle-ci, accompagné d’un signal sonore. Le câble de sortie est incorrectement relié à la batterie. Il faut donc inverser REVERSE POLARITY les polarités.
  • Page 16: Glossaire Termes Techniques

    Une batterie de 600mAh qui a 1C de valeur de courant a 600mA, et 3C de valeur de courant a (3 x 600mA) 1800mAh ou 1.8A. GARANTIE KONECT ne possède aucun contrôle sur l’utilisation, l’installation ou la maintenance de ses produits et ne couvre pas en garantie les dommages, les pertes et la mauvaise utilisation de celui-ci.
  • Page 17: Courant Maximum En Charge / Décharge À 12V

    TABLEAU DE PUISSANCE MAXIMALE DU CIRCUIT Pour que la puissance de la batterie soit supérieure à 10V, la quantité réelle de courant délivré de la batterie pourrait être automatiquement limité pour ne pas excéder la charge nominale maximale du chargeur de 50W. Donc pour que la batterie puisse obtenir plus de 5V, le courant de décharge délivré vers la batterie peut être limité...
  • Page 19 AC 100V-240V / DC 11.0V-18.0V BALANCE CHARGER/DISCHARGER FOR FOR Li-ion/LiPo/LiHV/LiFe/NiCd/NiMH/Pb BATTERIES MANUEL D’UTILISATION USER MANUAL...
  • Page 36 AC 100V-240V / DC 11.0V-18.0V BALANCE CHARGER/DISCHARGER FOR FOR Li-ion/LiPo/LiHV/LiFe/NiCd/NiMH/Pb BATTERIES Specification are subject Les spécificités peuvent to change without notice. changer sans information Photograph shows model préalable. after assembly and painting. Les photos sont non contractuelles.

Table des Matières