Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 83

Liens rapides

KOMPOSTIKÄYMÄLÄ
Käyttöohje
KOMPOSTTOALETT
Bruksanvisning
COMPOSTING TOILET BIOLAN
Instructions for use
KOMPOSTTOILETTE
Gebrauchsanweisung
INODORO DE COMPOSTAJE BIOLAN
Instrucciones de uso
КОМПОСТНЫЙ ТУАЛЕТ
Инструкция
KOMPOSTKÄIMLA
Kasutusjuhend
KOMPOSTĒŠANAS TUALETE
Lietotāja rokasgrāmata
KOMPOSTTOALETT
Bruksanvisning
TOALETA KOMPOSTUJĄCA BIOLAN
Instrukcje użytkowania
TOILETTES À COMPOST
Mode d'emploi
KOMPOSTOVACÍ ZÁCHOD Biolan
Návod k obsluze
eco
eco
eco
eco
eco
eco
eco
eco
eco
eco
eco
eco
FI
SV
EN
DE
ES
RU
ET
LV
NO
PL
FR
CS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BIOLAN eco

  • Page 1 KOMPOSTIKÄYMÄLÄ Käyttöohje KOMPOSTTOALETT Bruksanvisning COMPOSTING TOILET BIOLAN Instructions for use KOMPOSTTOILETTE Gebrauchsanweisung INODORO DE COMPOSTAJE BIOLAN Instrucciones de uso КОМПОСТНЫЙ ТУАЛЕТ Инструкция KOMPOSTKÄIMLA Kasutusjuhend KOMPOSTĒŠANAS TUALETE Lietotāja rokasgrāmata KOMPOSTTOALETT Bruksanvisning TOALETA KOMPOSTUJĄCA BIOLAN Instrukcje użytkowania TOILETTES À COMPOST Mode d'emploi KOMPOSTOVACÍ...
  • Page 3: Table Des Matières

    COMPOSTING TOILET BIOLAN Instructions for use KOMPOSTTOILETTE Sisällysluettelo Gebrauchsanweisung Osaluettelo 1. SUUNNITTELU JA ASENTAMINEN INODORO DE COMPOSTAJE BIOLAN 1.1 Tekniset tiedot Instrucciones de uso 1.2 Talvikäytön huomioiminen КОМПОСТНЫЙ ТУАЛЕТ 1.3 Kompostikäymälä :n sijoittaminen käymälätilaan 1.4 Tyhjennysluukun suunta Инструкция...
  • Page 4 65 cm 65 cm 62 cm 62 cm 11 cm 54 cm 54 cm Ø 7,5 cm Ø 7,5 cm 13 cm 13 cm 61 cm 39 cm 47 cm...
  • Page 5 Ø 32 mm 28578001 33,5 cm - 93,5 cm Kasutusjuhend sabluuna 27579030 PAPERI KOMPOSTĒŠANAS TUALETE käyttöohje Lietotāja rokasgrāmata KOMPOSTTOALETT Varaosien myynti: jälleenmyyjät ja Biolan Verkkokauppa www.biolan.fi Bruksanvisning TOALETA KOMPOSTUJĄCA BIOLAN Instrukcje użytkowania TOILETTES À COMPOST Mode d'emploi KOMPOSTOVACÍ ZÁCHOD Biolan Návod k obsluze...
  • Page 6: (Fi) Käyttöohje

    (FI) KÄYTTÖOHJE 1. SUUNNITTELU JA ASENTAMINEN Huomioi Biolan Kompostikäymälä :lle suunnitellun tilan raken- tamisessa ja käymälälaitteen sijoittamisessa mm. käymälän käytön ja huollon kannalta riittävä tilan mitoitus, tuuletusputken johtaminen suorana katon läpi harjan yläpuolelle sekä suotones- tekanisterin sijoittaminen. Katso käymälälaitteen mittapiirros (sivu 2).
  • Page 7: Tuuletusputken Asentaminen

    INODORO DE COMPOSTAJE BIOLAN Laita Biolan Kompostikäymälä :n pohjalle noin 5 cm:n kerros 1.6 Suotonesteen johtaminen Instrucciones de uso (n. 20 l) Biolan Komposti- ja Huussikuiviketta, jotta nesteenero- tuslevy (osa 7) ei tukkeennu. Biolan Kompostikäymälä :n pohjalla on nesteenerotuslevy, joka КОМПОСТНЫЙ ТУАЛЕТ...
  • Page 8: Mitä Kompostikäymälä

    2.5 Kuivikkeen käyttö 2.9 Kompostikäymälä :n puhdistaminen Lisää jokaisen käyntikerran jälkeen noin 2–5 dl Biolan Komposti- Voit irrottaa Kompostikäymälä :n lämpöistuimen tarvittaessa ja Huussikuiviketta jätösten päälle. Huomaa, että kuiviketta tar- ja pestä sitä kaikilla yleisimmillä kodinpuhdistusaineilla. Samoin vitaan myös virtsaamisen jälkeen.
  • Page 9: Katekompostin Kypsytys Kompostimullaksi

    Tämä on normaalia, kun tekouru sekä suotonesteputki. Instructions for use kyseessä on painovoimainen ilmanvaihto. • Tarkista, että kuivikkeena on käytetty Biolan Komposti- ja Huussikuiviketta. KOMPOSTTOILETTE Mikäli jatkuvia hajuongelmia esiintyy: • Tarkista, että Biolan Komposti- ja Huussikuiviketta on käytet- •...
  • Page 10: Massa Ei Putoa Itsekseen Alas Tyhjennyksen Jälkeen

    :lla on vuoden takuu. 1. Takuu alkaa ostopäivästä ja koskee mahdollisia materiaali- ja valmistusvikoja. Takuu ei kata mahdollisia välillisiä vahinkoja. 2. Biolan Oy pidättää oikeuden päättää viallisen osan korjaami- sesta tai vaihtamisesta. 3. Vahingot, jotka aiheutuvat laitteen huolimattomasta tai väki- valtaisesta käsittelystä, käyttöohjeiden noudattamatta jättä-...
  • Page 11 2.3.1 Reglering av luftinloppsventilen ovanför tömningsluckan Bruksanvisning 2.4 Vad kan man sätta i Komposttoalett TOALETA KOMPOSTUJĄCA BIOLAN 2.5 Användning av strömaterial 2.6 Året runt-användning av Biolan Komposttoalett Instrukcje użytkowania 2.7 Tömning av Biolan Komposttoalett TOILETTES À COMPOST 2.8 Tömning av sippervattenkanistern Mode d'emploi 3.
  • Page 12 65 cm 65 cm 62 cm 62 cm 11 cm 54 cm 54 cm Ø 7,5 cm Ø 7,5 cm 13 cm 13 cm 61 cm 39 cm 47 cm...
  • Page 13: Inodoro De Compostaje Biolan

    Ø 32 mm 28578001 Kasutusjuhend 33,5 cm–93,5 cm schablon 27579030 PAPPER KOMPOSTĒŠANAS TUALETE bruksanvisning Lietotāja rokasgrāmata KOMPOSTTOALETT Försäljning av reservdelar: Bruksanvisning Kontakta din återförsäljare eller Biolan Oy. TOALETA KOMPOSTUJĄCA BIOLAN Instrukcje użytkowania TOILETTES À COMPOST Mode d'emploi KOMPOSTOVACÍ ZÁCHOD Biolan Návod k obsluze...
  • Page 14: Planering Och Installation

    (SV) BRUKSANVISNING 1. PLANERING OCH INSTALLATION Vid byggandet och placeringen av Biolan Komposttoalett du bl.a. beakta dimensioneringen så att det finns tillräckligt med rum för användning och underhåll, möjlighet att leda ventilations- röret rakt genom taket upp över taknocken samt var sippervat- tenkanistern placeras.
  • Page 15: Innan Komposttoalett Eco Tas I Bruk

    (Ø 75 mm) för ändamålet. Du kan köpa INODORO DE COMPOSTAJE BIOLAN ventilationsrör (komponent 13) även som reservdel från Biolans Sätt ett ca 5 cm tjockt lager (ca 20 l) Biolan Barkströ för Kom- Instrucciones de uso nätaffär på www.biolan.fi eller genom att be återförsäljaren be- posten och Torrklosetten på...
  • Page 16: Vad Kan Man Sätta I Komposttoalett Eco

    Rekommenderad förvaringstid för sippervatten före användning som gödsel är ett år. 2.5 Användning av strömaterial Tillsätt 2–5 dl Biolan Barkströ för Komposten och Torrkloset- 2.9 Rengöring av Komposttoalett ten på avfallet efter varje användning. Observera att strömate- rial bör användas även efter urinering.
  • Page 17: Att Mogna Täckkompost Till Kompostmylla

    är någonting fel. kompostmyllan inte längre värms upp. För efterkomposteringen Felet ligger i allmänhet antingen i avluftningen eller i vätskese- kan du med fördel använda en kompostor med lock, t.ex. Biolan pareringen. Trädgårdskompostor eller Biolan Miljökompostor Sten så att •...
  • Page 18: Massan Faller Inte Ned Av Sig Själv Efter Tömningen

    1. Garantin träder i kraft på inköpsdagen och den gäller eventu- ella material- och tillverkningsfel. Garantin täcker inte eventu- ella indirekta skador. 2. Biolan Oy förbehåller sig rätten att bestämma om den defekta delen repareras eller byts ut. 3. Skador som är förorsakade av slarvig eller hårdhänt hantering av anordningen, att bruksanvisningarna inte har följts eller...
  • Page 19 Bruksanvisning 2.3.1 Adjusting the inlet air valve above the emptying door TOALETA KOMPOSTUJĄCA BIOLAN 2.4 What can be placed in the Composting Toilet Biolan Instrukcje użytkowania 2.5 Using bulking material TOILETTES À COMPOST 2.6 Year-round use of the Composting Toilet Biolan 2.7 Emptying the Composting Toilet Biolan...
  • Page 20 65 cm 65 cm 62 cm 62 cm 11 cm 54 cm 54 cm Ø 7,5 cm Ø 7,5 cm 13 cm 13 cm 61 cm 39 cm 47 cm...
  • Page 21: Eco

    33,5 cm - 93,5 cm KOMPOSTĒŠANAS TUALETE template 27579030 PAPER Instructions for use Lietotāja rokasgrāmata KOMPOSTTOALETT Bruksanvisning Spare parts sales: TOALETA KOMPOSTUJĄCA BIOLAN Please contact your dealer or Biolan Oy. Instrukcje użytkowania TOILETTES À COMPOST Mode d'emploi KOMPOSTOVACÍ ZÁCHOD Biolan Návod k obsluze...
  • Page 22: Planning And Installation

    The toilet can be used occasionally in winter (= weekend use) even if the unit is located in a cold space. See point 2.6. 1.3 Locating the Composting Toilet Biolan Example picture of toilet installation and placing the liquid in the toilet space canister.
  • Page 23: Eco

    КОМПОСТНЫЙ ТУАЛЕТ let Biolan enables separation of excess liquid – the seep liq- Put a layer approximately 5 cm thick (about 20 l) of Biolan Com- uid – from the compost mass. This plate is removable, so you can Инструкция...
  • Page 24: What Can Be Placed In The Composting Toilet Biolan Eco

    2.9 Cleaning the Composting Toilet Biolan After every time the toilet is used, apply approximately 0.2-0.5 litres of Biolan Compost and Toilet Bulking Material over the left As required, you can remove the thermal seat of the Composting matter. Note that bulking material must also be applied after uri-...
  • Page 25: Maturing Cover Soil To Compost Soil

    Instrucciones de uso the ventilation by installing a separate Biolan Exhaust Ventila- 4.4 Liquid runs out from around tor or a Biolan Wind Fan. You can also improve the ventilation КОМПОСТНЫЙ ТУАЛЕТ by extending the ventilation pipe. the emptying door Инструкция...
  • Page 26: The Mass Does Not Drop Down By Itself After The Emptying

    The guar- antee does not cover any indirect damage. 2. Biolan Oy retains the right to decide upon repairing or replac- ing damaged parts at its discretion. 3. Any damage resulting from careless or forcible handling of the device, from the failure to observe the operating instructions, or from normal wear, will not be covered by this guarantee.
  • Page 27 Toilettenraum 1.4 Ausrichtung der Entleerungstüre 1.5 Installation des Entlüftungsrohres 1.6 Ableitung der Sickerflüssigkeit 2. GEBRAUCH UND WARTUNG DER KOMPOSTTOILETTE BIOLAN 2.1 Vor der Verwendung der Komposttoilette Biolan 2.2 Einstellung des Luftaustauschventils im Sitzdeckel 2.3 Luftkanal im Toilettengehäuse 2.3.1 Einstellung des Lufteinlassventils oberhalb der Entleerungstüre 5 2.4 Was kann in die Komposttoilette Biolan...
  • Page 28 65 cm 65 cm 62 cm 62 cm 11 cm 54 cm 54 cm Ø 7,5 cm Ø 7,5 cm 13 cm 13 cm 61 cm 39 cm 47 cm...
  • Page 29: Liste Der Einzelteile

    Maße des Kanisters: (45 x 23 x 28 cm) Kanisterverschluss, Ø 32 mm mit Öffnung 16710270 Polyethylen elastisches Rohr für Flüssigkeit, Ø 32 mm 28578001 Polyethylen 33,5 cm–93,5 cm Sägechablone 27579030 PAPIER Gebrauchsanweisung Verkauf von Ersatzteilen: Nehmen Sie Kontakt mit Ihren Händler oder Biolan Oy.
  • Page 30: Planung Und Installation

    (DE) GEBRAUCHSANWEISUNG 1. PLANUNG UND INSTALLATION Bei der Auswahl des Standortes für die Komposttoilette Biolan ist es notwendig darauf zu achten, dass ausreichend Platz für die Benutzung und Wartung der Toilette vorhanden ist. Der Standort muss so gewählt werden, dass das Entlüftungsrohr ohne Biegun- gen durch das Dach über den Dachfirst hinaus verlegt und der...
  • Page 31: Installation Des Entlüftungsrohres

    Das Lufteinlassventil kann nicht eingestellt werden. toilette Biolan ermöglicht die Abtrennung überschüssiger Flüs- Geben Sie eine ca. 5 cm (etwa 20 Liter) dicke Schicht Biolan sigkeit -der Sickerflüssigkeit- aus der Kompostmasse. Die Platte Kompost- und Toilettenstreu auf den Boden der Komposttoilet-...
  • Page 32: Was Kann In Die Komposttoilette Biolan

    5–8 Wochen zu Frischkompost und können dann entfernt Reifestufe in zwei Gruppen eingeteilt: Frisch- und Fertigkompost. werden. Entleeren Sie den Behälter nicht bevor er das erste Mal In der Regel hat die aus der Komposttoilette Biolan entleerte ganz voll ist. Das Toilettengehäuse muss im Zuge der Entleerung Kompostmasse bereits das Stadium einer Deckerde (Frisch- im Inneren nicht gereinigt werden.
  • Page 33: Verwendung Von Frischkompost

    (z.B. frische Holzschnitzel von Laubbäumen) locken Fliegen als Deckschichte von einigen Zentimetern um Zierpflanzen auf- in den Kompost. Im Gegensatz dazu wirkt die im Biolan Kom- gebracht wird. Die Dicke der Schichte sollte jedoch 2-5 cm nicht post- und Toilettenstreu enthaltene Kiefernrinde als Schutz- überschreiten.
  • Page 34: Unvollständige Kompostierung Der Abfälle

    Luftkanal (Einzelteil Nr. 8) im Inneren des Toilet- tenbehälters nicht zu beschädigen. rantie gilt nicht für indirekte Schäden. 2. Biolan Oy behält sich das Recht vor, nach eigenem Ermessen, Entscheidungen über die Reparatur oder den Ersatz von be- schädigten Teilen zu treffen.
  • Page 35: Inodoro De Compostaje Biolan

    2.3.1 Regulación de la válvula de entrada de aire por encima de la puerta de vaciado 2.4 Qué puede introducirse en el Inodoro de Compostaje Biolan 2.5 Uso de material para aumentar el volumen 2.6 Uso del Inodoro de Compostaje Biolan durante todo el año...
  • Page 36 65 cm 65 cm 62 cm 62 cm 11 cm 54 cm 54 cm Ø 7,5 cm Ø 7,5 cm 13 cm 13 cm 61 cm 39 cm 47 cm...
  • Page 37: Lista De Componentes

    Ø 32 mm con orificio 16710270 PE tubería flexible para líquido, Ø 32 mm 28578001 PE 33,5 cm-93,5 cm plantilla 27579030 PAPEL Instrucciones de uso Venta de piezas de recambio: Póngase en contacto con su distribuidor o Biolan Oy.
  • Page 38: Planificación E Instalación

    1.3 Instalación del Inodoro de Compostaje Biolan en la ubicación asignada Instale el Inodoro de Compostaje Biolan a través del suelo de modo que la parte superior del tanque de compost (pieza 9) sirva como orificio del asiento. La altura de la unidad es de 97 cm y normalmente la altura del asiento es de 45-50 cm.
  • Page 39: Instalación De La Tubería De Ventilación

    Puede adquirir tuberías de ventilación (pieza 13) tam- Asegúrese de que tras el transporte de la unidad el conducto de bién como recambios en la tienda en línea de Biolan o pedir a su aire (pieza 8) dentro del tanque de compost se encuentra aún en proveedor que las encargue por usted.
  • Page 40: Qué Puede Introducirse En El Inodoro De Compostaje Biolan Eco

    Aireador de Compost Biolan. para que sea lo más fácil posible empuje la 3.2 Uso del mantillo masa desde las esquinas. Tenga cuidado de no romper el conduc- to de aire (pieza 8) que se encuentra en el centro de la unidad.
  • Page 41: Maduración De Compost Fresco A Compost Maduro

    • asegúrese de que la cantidad de orina en el inodoro es sufi- Biolan de entre 0,2 y 0,5 l tras cada uso. Tenga en cuenta que ciente. Si no es así, debe añada un poco de líquido. La orina también debe aplicar lecho después de orinar.
  • Page 42: La Masa No Cae Por Sí Misma Tras El Vaciado

    La garantía no cubre posibles daños indirectos. 2. Biolan Oy se reserva el derecho a decidir si repara o sustituye las piezas dañadas a su discreción. 3. Los daños causados por un uso descuidado o forzado del dis- positivo - por no cumplir las Instrucciones de Uso, o por el des- gaste - no están cubiertos por la garantía.
  • Page 43 2.2 Регулировка клапана замещающего воздуха на крышке сиденья 2.3 Вентиляционный канал бака туалета 2.3.1 Регулировка входного воздушного клапана над дверцей для опорожнения 2.4 Что можно класть в Компостный Туалет Biolan 2.5 Использование сухой смеси 2.6 Круглогодичная эксплуатация Компостного Туалета Biolan 2.7 Опорожнение Компостного...
  • Page 44 65 см 65 см 62 см 62 см 11 см 54 см 54 см диаметр диаметр 13 см 13 см 75 мм 75 мм 61 см 39 см 47 см...
  • Page 45: Перечень Деталей

    размеры канистры: (45 x 23 x 28 см) крышка для канистры, с отверстием 16710270 полиэтилен Ø 32 мм дренажная труба, Ø 32 мм 28578001 полиэтилен 33,5 см - 93,5 см шаблон 27579030 БУМАГА инструкция Продажа запасных частей: дилеры и Интернет-магазин Biolan www.biolan-magazin.ru...
  • Page 46: Планирование И Установка

    пункт 2.6 1.3 Установка Компостного Туалета Biolan в помещении уборной Установите Компостный Туалет Biolan в отверстие в полу так, чтобы крышка компостного бака (деталь 9) служила сиденьем. Высота туалетного изделия состав- ляет 97 см, а обычная высота сиденья 45–50 см. Оставь- те...
  • Page 47: Установка Вентиляционной Трубы

    улучшить воздухообмен и испарение влаги при помощи изолированной конструкции туалета компостирование дополнительного оборудования - Ветряного Вентилято- отходов происходит эффективно, таким образом, про- ра Biolan. В сложных случаях установки или при уста- пускная способность туалетного устройства увеличива- новке Компостного Туалета Biolan в жилом помещении...
  • Page 48: Вентиляционный Канал Бака Туалета

    обработки территорию следует тщательно полить, что- туалета примерно 200-500 мл Смеси для Компоста и Ту- бы избежать ожога листьев растений. алета Biolan. Учтите, что сухая смесь необходима также Удобрять почву осенью не рекомендуется, так как это и после мочеиспускания. Применение подходящей су- может...
  • Page 49: Последующая Обработка Ииспользование Компоста

    дозреет до компостной земли. Правильно используемая может слишком уплотниться. компостная земля на основе уборных отходов является • проверьте, что Cмесь для Компоста и Туалета Biolan отличным средством для улучшения почвы и удобрени- добавляется в достаточном количестве, около 200-500 ем для растений.
  • Page 50: Жидкость Вытекает Через Дверцу Для Опорожнения

    • проверьте, что выходящая из туалетного устройства повреждения. вентиляционная труба (деталь 13) выведена строго 2. Biolan Oy оставляет за собой право на принятие решения вертикально на крышу, выше уровня конька крыши. о ремонте или замене поврежденных деталей. 3. Гарантия не распространяется на любые повреждения, воз- В...
  • Page 51 Hoidke kasutusjuhend alles! KOMPOSTKÄIMLA Kasutusjuhend Biolani Kompostkäimla on lõhnavaba, puhas ja keskkon- nasõbralik käimla. Soojustatud komposter kompostib kii- resti ja võimaldab kompostida ka majapidamisjäätmeid. Käimla tööpõhimõte on looduslik, see ei vaja toimimiseks vett ega elektrit. Sisukord Osade loend 1. PROJEKTEERIMINE JA PAIGALDAMINE 1.1 Tehnilised andmed 1.2 Talvise kasutamise juhised 1.3 Kompostkäimla...
  • Page 52 65 cm 65 cm 62 cm 62 cm 11 cm 54 cm 54 cm Ø 7,5 cm Ø 7,5 cm 13 cm 13 cm 61 cm 39 cm 47 cm...
  • Page 53: Osade Loend

    25 l 16710230 PE kanistri mõõtmed: (45 x 23 x 28 cm) kanistri kork, Ø 32 mm avaga 16710270 PE elastne vedelikuvoolik, Ø 32 mm 28578001 PE 33,5–93,5 cm šabloon 27579030 PABER kasutusjuhend Varuosade müük: Võtke ühendust edasimüüja või Biolan Oy.
  • Page 54: Projekteerimine Ja Paigaldamine

    (ET) KASUTUSJUHEND 1. PROJEKTEERIMINE JA PAIGALDAMINE Biolani Kompostkäimla ehitamisel ja paigaldamisel tuleb muu hulgas arvestada kasutamiseks ja hooldamiseks piisava ruumiga. Ventilatsioonitoru tuleb viia sirgelt katuseharjast kõrgemale ja imbvedeliku kanistrile tuleb leida sobiv asukoht. Vt käimlasead- me gabariitjoonist (lk 2). Asetage käimlaseade otse kindlale maapinnale või betoonaluse- le.
  • Page 55: Ventilatsioonitoru Paigaldamine

    õhu sisselaskeklapp (osad 4 ja 5) juhiks õhku takistuseta õhutus- nitoru (osa 13) võite hankida ka varuosana Biolani e-poest veebi- kanalisse. Õhu sisselaskeklapp ei ole reguleeritav. lehel www.biolan.fi või tellida edasimüüjalt. Puistake Biolani Kompostkäimla põhja umbes 5 cm paksune kiht (u 20 l) Biolani Komposti- ja Käimlaturvast, et vedeliku eral- 1.6 Imbvedeliku ärajuhtimine...
  • Page 56: Mida Võib Panna Kompostkäimlasse Eco

    2.4 Mida võib panna kompostkäimlasse 2.8 Imbvedeliku mahuti tühjendamine Kompostkäimla on ette nähtud kõdunevate käimlajäätmete ja Jälgige imbvedeliku mahuti täituvust, alguses eritub imbvedelik- biolagunevate olmejäätmete jaoks. Köögijäätmed parandavad ku rohkem. Komposteerumise käivitumisel tekkiv soojus kiiren- käimlajäätmete kõdunemist, sest need tasakaalustavad ja mit- dab vedeliku aurustumist.
  • Page 57: Kattekomposti Küpsemine Kompostmullaks

    3.3 Kattekomposti küpsemine 4.3 Niiskus kompostmullaks Tõhusa kõdunemisprotsessi puhul on normaalne, et prill-laua kaane alumine külg võib olla niiske. Kui niiskust koguneb prill-laua Kui kattekomposti järelkompostitakse, küpseb see kompostmul- kaane alla ja prill-laua servadele ohtralt, on midagi valesti. laks. Järelkompostida võib nt hunnikus või soojustamata kom- Tavaliselt on probleem kas väljatõmbeventilatsioonis või vedeli- postris, sest valmiv kompostmuld enam ei soojene.
  • Page 58: Mass Ei Vaju Pärast Tühjendamist Ise Alla

    1. Garantii algab ostukuupäevast ning katab võimalikud mater- jali- ja tootmisdefektid. Garantii ei kata võimalikke kaudseid kahjusid. 2. Biolan Oy jätab endale õiguse otsustada defektse detaili pa- randamise või väljavahetamise üle. 3. Käesolev garantii ei kata seadmega hooletu või vägivaldse ümberkäimise, kasutusjuhendite eiramise või normaalse kulu-...
  • Page 59 2.3 Gaisa kanāls tualetes tvertnē 2.3.1 Virs iztukšošanas lūkas esošā gaisa ieplūdes vārsta regulēšana 2.4 Ko var likt Kompostēšanas tualetē 2.5 Sauso pakaišu lietošana 2.6 Biolan Kompostēšanas tualetes lietošana visu gadu 2.7 Kompostēšanas tualetes iztukšošana 2.8 Filtrāta tvertnes iztukšošana 3. KOMPOSTA PĒCAPSTRĀDE UN IZMANTOŠANA 3.1 Papildu kompostēšanas nepieciešamība...
  • Page 60 65 cm 65 cm 62 cm 62 cm 11 cm 54 cm 54 cm Ø 7,5 cm Ø 7,5 cm 13 cm 13 cm 61 cm 39 cm 47 cm...
  • Page 61: Detaļu Saraksts

    (45 x 23 x 28 cm) kannas korķis, Ø 32 mm, ar atveri 16710270 PE elastīga šķidruma caurule, Ø 32 mm 28578001 PE 33,5–93,5 cm šablons 27579030 PAPĪRS lietošanas instrukcija Rezerves daļu pārdošana: Sazinieties ar izplatītāju vai Biolan Oy.
  • Page 62: Tehniskais Raksturojums

    (LV) LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA 1. PLĀNOŠANA UN UZSTĀDĪŠANA Izvēloties un projektējot Biolan Kompostēšanas tualetes uzstādīšanas vietu, jāņem vērā, ka tualetes lietošanai un apkopei jānodrošina pietiekami liela platība, kā arī jānodrošina, lai venti- lācijas cauruli varētu izvadīt bez jebkādiem līkumiem caur jumtu virs kores un lai būtu, kur novietot filtrāta savākšanas tvertni.
  • Page 63 33 grādus. Ventilāciju un mitruma izvadīšanu varat padarīt posta pakāpi apm. 6-7 nedēļās. efektīvāku ar Biolan Vēja ventilatoru, kas pieejams kā papildap- Filtrāta daudzums, kas sākumā veidojas bagātīgāk, komposta rīkojums. Sarežģītos uzstādīšanas apstākļos vai uzstādot Kom- masas sasilšanas un iztvaikošanas rezultātā...
  • Page 64 Piemērotu pakai- ļiem. Tāpat arī iekārtas ārējās virsmas var nomazgāt ar sadzīves šu izmantošana ir ārkārtīgi svarīga, lai tualete darbotos pareizi. tīrīšanas līdzekļiem. Mēs iesakām pakaišiem izmantot Biolan Pakaišus kompostam un Pēc iztukšošanas tualetes tvertnes iekšpusi nav nepieciešams Sausajām tualetēm. mazgāt.
  • Page 65: Iespējamās Problēmas

    Parasti problēma atrodas gaisa izplūdes ventilācijas sistēmā vai komposta augsne vairs neuzkarst. Tālākajai kompostēšanai ietei- šķidruma separatora sistēmā. cams lietot kompostētāju ar vāku, piemēram, Biolan Dārza kom- postētāju vai Biolan Ainavas kompostētāju „Akmens", lai izvairī- • Pārbaudiet, vai gaisa apmaiņas vārsts (12. detaļa) sēdekļa tos no ūdenī...
  • Page 66: Ierīces Utilizācija

    1. Garantija ir spēkā no pirkšanas datuma un attiecas uz iespēja- miem materiālu un izgatavošanas defektiem. Garantija neat- tiecas uz jebkādiem netiešiem bojājumiem. 2. Biolan Oy patur tiesības pēc saviem ieskatiem izlemt par bojā- tu detaļu remontu vai maiņu. 3. Šī garantija neattiecas uz jebkādiem bojājumiem, ko izraisījusi pavirša ierīces lietošana vai lietošana, piemērojot pārmērīgu...
  • Page 67 2.3 Luftekanalen i toalettanken 2.3.1 Regulering av luftinnløpsventilen over tømmingsluken 2.4 Hva man kan legge i Komposttoalett 2.5 Bruk av strømateriale 2.6 Helårsbruk av Biolan Komposttoalett 2.7 Tømming av Biolan Komposttoalett 2.8 Tømming av sivevannsbeholderen 3. ETTERBEHANDLING OG BRUK AV KOMPOSTEN 3.1 Behov for etterkompostering...
  • Page 68 65 cm 65 cm 62 cm 62 cm 11 cm 54 cm 54 cm Ø 7,5 cm Ø 7,5 cm 13 cm 13 cm 61 cm 39 cm 47 cm...
  • Page 69: Delefortegnelse

    (45 x 23 x 28 cm) kork til beholderen, Ø 32 mm med hull 16710270 PE elastisk væskerør, Ø 32 mm 28578001 PE 33,5 cm–93,5 cm 27579030 PAPIR bruksanvisning Salg av reservedeler: Ta kontakt med din forhandler eller Biolan Oy.
  • Page 70: Planlegging Og Installasjon

    (NO) BRUKSANVISNING 1. PLANLEGGING OG INSTALLASJON Ved installasjon og plassering av Biolan Komposttoalett skal du se til at det er nok plass til å bruke og vedlikeholde appara- tet og at det er mulig å føre ventilasjonsrøret rett gjennom taket over mønet, samt hvor sivevannbeholderen plasseres.
  • Page 71: Installasjon Av Ventilasjonsrøret

    (deler 4 og 5) over tømmeluken. Luftinnløps- 1.6 Avledning av sivevann ventilen kan ikke reguleres. Sett et ca. 5 cm tykt lager (ca 20 liter) Biolan Barkstrø for Kom- På bunnen av Biolan Komposttoalett er det en væskesepare- posten og Tørrtoalettet på bunnen i Biolan Komposttoalett slik ringsskive for å...
  • Page 72: Hva Man Kan Legge I Komposttoalett

    år. 2.5 Bruk av strømateriale 2.9 Rengjøring av Komposttoalett Ha 2–5 dl Biolan Barkstrø for Komposten og Tørrtoalettet på av- fallet etter hver gang det brukes. Husk at man bør bruke strøma- Du kan løsgjøre varmesetet på Komposttoalett ved behov og teriale etter urinering.
  • Page 73: Å Få Halvmoden Kompost Til Å Modne Til Kompostjord

    åpner toalettlokket. Dette er normalt har blitt brukt som strømateriale. ved såkalt naturlig ventilasjon. • at man har tilsatt tilstrekkelig med Biolan Barkstrø for Kom- posten og Tørrtoalettet, ca 2–5 dl etter hver gang det brukes. Om det forekommer luktproblemer hele tiden: Det kan av og til være nødvendig å...
  • Page 74: Massen Faller Ikke Ned Av Seg Selv Etter Tømmingen

    1. Garantien trår i kraft på kjøpsdagen, og den gjelder for even- tuelle material- og produksjonsfeil. Garantien dekker ikke eventuelle indirekte skader. 2. Biolan Oy forbeholder seg retten til å bestemme om den de- fekte delen skal repareres eller skiftes ut. 3. Skader som er forårsaket av slurvete eller hardhendt håndte- ring av anordningen, at bruksanvisningen ikke har blitt fulgt eller normal slitasje, inngår ikke i garantien.
  • Page 75: Toaleta Kompostująca Biolan

    2.3 Kanał powietrza w zbiorniku toalety 2.3.1 Regulowanie zaworu wlotu powietrza ponad drzwiami do opróżniania 2.4 Co można wkładać do Toalety kompostującej Biolan 2.5 Używanie materiału spęczniającego 2.6 Całoroczne użytkowanie Toalety kompostującej Biolan 2.7 Opróżnianie Toalety kompostującej Biolan 2.8 Opróżnianie pojemnika na ciecz odciekową...
  • Page 76 65 cm 65 cm 62 cm 62 cm 11 cm 54 cm 54 cm Ø 7,5 cm Ø 7,5 cm 13 cm 13 cm 61 cm 39 cm 47 cm...
  • Page 77: Wykaz Elementów

    (45 x 23 x 28 cm) pokrywa pojemnika Ø 32 mm z otworem 16710270 PE giętka rura cieczy, Ø 32 mm 28578001 PE 33,5–93,5 cm szablon 27579030 PAPIER Instrukcję użytkowania Sprzedaż części zamiennych: Skontaktować się ze sprzedawcą lub Biolan Oy.
  • Page 78: Planowanie Miejsca Montażu

    (PL) INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA 1. PLANOWANIE MIEJSCA MONTAŻU Przy wyborze miejsca montażu Toalety kompostującej Biolan istotnym jest, aby zapewnić dostateczną ilość miejsca do użyt- kowania i utrzymywania toalety w czystości; rurę wentylacyjną należy poprowadzić bez zagięć przez dach nad kalenicą, a pojem- nik na wodę...
  • Page 79: Instalowanie Rury Wentylacyjnej

    Biolan w mieszkaniach, zaleca się stosować dodatkowy wentylator wy- ciągowy Biolan, który może być instalowany w rurze wentylacyj- 2.1 Przed oddaniem Toalety kompostującej nej. W razie potrzeby wentylator można zamontować później. Biolan do użytku...
  • Page 80: Co Można Wkładać Do Toalety Kompostującej Biolan Eco

    Po każdym użyciu toalety użyć około 0,2-0,5 litra kompostu i ren po jej zastosowaniu, aby uniknąć przedwczesnego wyniszcze- materiału spęczniającego do toalet Biolan, wysypując go na ma- nia roślinności. teriałpozostawiony w toalecie. Należy pamiętać o konieczności użyciamateriału spęczniającego także po oddaniu moczu.
  • Page 81: Dojrzewanie Gleby Wierzchniej Do Kompostowania

    • upewnić się, że jako materiał spęczniającego zastosowano zgodnie z punktem 4.3. kompost i materiał spęczający do toalet Biolan. Jeśli używana jest mieszanina torfu i wiórów drzewnych lub inne wyściółki o drobnoziarnistej strukturze, masa kompostowa może być...
  • Page 82: Masa Nie Opada Pod Własnym Ciężarem Po Opróżnieniu

    2. Firma Biolan Oy zachowuje prawo do decydowania o naprawie • sprawdzić, czy zmienił się sposób użytkowania toalety, lub czy bądź wymianie uszkodzonych części według własnego uzna- jej nie przepełniono.
  • Page 83: Toilettes À Compost Eco

    TOILETTES À COMPOST Mode d'emploi Les Toilettes à Compost Biolan sont inodores, propres et respectueuses de l'environnement. Grâce à sa concep- tion thermo-isolée, le composteur produit rapidement du compost et permet en outre le compostage des déchets ménagers. Il fonctionne selon un principe naturel et ne nécessite ni eau, ni électricité.
  • Page 84 65 cm 65 cm 62 cm 62 cm 11 cm 54 cm 54 cm Ø 7,5 cm Ø 7,5 cm 13 cm 13 cm 61 cm 39 cm 47 cm...
  • Page 85: Liste Des Pièces

    16710270 diamètre de 32 mm tuyau de liquide flexible, Ø 32 mm 28578001 33,5 cm - 93,5 cm modèle 27579030 PAPIER Mode d’emploi Vente de pièces de rechange : Contactez votre revendeur ou Biolan Oy.
  • Page 86: Planification Et Installation

    Lorsque l'on choisit l'emplacement et installe les Toilettes à Compost Biolan, il faut veiller à laisser suffisamment d'espace pour l'utiliser et l'entretenir. Il faut faire passer le tuyau de venti- lation par le toit, tout droit, de manière à ce qu'il dépasse la gou- lotte du toit, et le bidon du lixiviat doit être placé...
  • Page 87: Installation Du Tuyau De Ventilation

    Ventilateur à Aspiration Biolan (produit 5754) qui peut être installé sur le tuyau de venti- lation. Au besoin, vous pouvez même réajuster le ventilateur. 2.1 Avant la mise en service des Toilettes Si nécessaire, le tuyau de ventilation peut être rallongé...
  • Page 88: Que Peut-On Mettre Dans Les Toilettes À Compost

    Après chaque utilisation de la toilette, ajoutez env. 2–5 dl de Li- ne faut pas perturber les plantes vivaces qui se préparent pour tière pour Composteurs et Toilettes Sèches Biolan sur les excré- l'hiver. La durée recommandée pour la conservation avant utilisa- ments.
  • Page 89: Maturation Du Terreau De Couverture En Terre De Compost

    • assurez-vous qu’une quantité suffisante de Litière pour Com- de ventilation n'est pas droit ou ne dépasse pas du faîte du posteurs et Toilettes Sèches Biolan, environ 2–5 dl a été em- toit, vous pouvez parfaire l'installation ou améliorer la ven- ployée après chaque utilisation.
  • Page 90: La Masse Ne Descend Pas D'elle-Même Après La Vidange

    • remarquez également que la quantité de lixiviat extraite au 2. Biolan Oy se réserve le droit de décider de réparer ou de rem- stade initial d’utilisation est en général plus importante que placer la pièce endommagée.
  • Page 91: Návod K Obsluze

    2.2 Nastavení odvětrávacího vzduchového ventilu v horním víku 2.3 Provzdušňovací rozvod toalety 2.3.1 Nastavení ventilu přívodu vzduchu nad vyprazdňovacími dvířky 2.4 Co je možné vkládat do Kompostovacího záchodu Biolan 2.5 Použití zásypového kypřicího materiálu 2.6 Celoroční používání Kompostovacího záchodu Biolan 2.7 Vyprazdňování Kompostovacího záchodu Biolan 2.8 Vyprazdňování...
  • Page 92 65 cm 65 cm 62 cm 62 cm 11 cm 54 cm 54 cm Ø 7,5 cm Ø 7,5 cm 13 cm 13 cm 61 cm 39 cm 47 cm...
  • Page 93: Seznam Součástí

    Rozměry nádoby: (45 x 23 x 28 cm) uzávěr nádoby, s otvorem 16710270 PE o průměru 32 mm ohebná kapalinová trubka, Ø 32 mm 28578001 PE 33,5 cm - 93,5 cm šablona 27579030 PAPÍR návod k obsluze Prodej náhradních dílů: Obraťte se na svého prodejce nebo Biolan Oy.
  • Page 94: (Cs) Návod K Obsluze

    (CS) NÁVOD K OBSLUZE 1. PLÁNOVÁNÍ UMÍSTĚNÍ A MONTÁŽ Při výběru místa pro instalaci Kompostovacího záchodu Biolan nezapomeňte na dostatek prostoru pro používání záchodu a také pro jeho údržbu. Je důležité, aby odvětrávací trubka byla vedena skrz střechu přímo vzhůru bez ohybů (bez kolen) až nad úroveň...
  • Page 95: Montáž Odvětrávacího Potrubí

    (díly  4 a  5) nad vyprazdňovacími dvířky a  bylo umožněno volné měr 75  mm). Odvětrávací trubky (díl  13) můžete také zakoupit proudění vzduchu do provzdušňovacího dílu. Ventil přívodu vzdu- jako náhradní díly ve webovém obchodu Biolan nebo požádat va- chu není nastavitelný. šeho prodejce, aby je pro vás objednal.
  • Page 96: Co Je Možné Vkládat Do Kompostovacího Záchodu Biolan Eco

    Zásypového kypřicí materiál do kom- 3.1 Potřeba následného kompostování postu a záchodů Biolan. Na podzim je třeba vyprázdnit nádobu na průsakovou kapalinu, aby kapalina nemohla v nádobě zamrznout Nestabilizovaný kompost se neustále vyvíjí a přeměňuje. Může a způsobit její...
  • Page 97: Vyzrání Krycí Zeminy Na Kompostovou Zeminu

    • Ujistěte se, zda je odvětrávací vzduchový ventil (díl 12) ve víku například kompostér Biolan Garden Composter nebo kompostér záchodu otevřený. Biolan Stone Composter, aby se zabránilo vyplavování ve vodě • Ujistěte se, zda není ucpaná odvětrávací trubka (díl 13). rozpustných živin deštěm. Během několika měsíců se kompost •...
  • Page 98: Hmota Po Odebrání Kompostu Vlastní Vahou Nespadne

    1. Záruka platí od data nákupu a pokrývá možné vady materiálu a dílenského zpracování. Záruka se nevztahuje na žádné nepří- mé škody. 2. Společnost Biolan Oy si vyhrazuje právo rozhodnout o  opra- vě nebo výměně poškozených dílů na základě svého vlastního uvážení.

Ce manuel est également adapté pour:

70579550

Table des Matières