Beretta Junior 24 C.A.I. Manuel D'installation Et D'utilisation page 64

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
SLOVENSKY
Pred zapnutím kotla sa uistite, že kotol je uspôsobený pre činnosť s
daným druhom plynu, ktorý je k dispozícii; dá sa to zistiť z označenia
na obale a z nálepky, na ktorej je uvedený druh plynu.
Je veľmi dôležité zdôrazniť, že v niektorých prípadoch dochádza k natla-
kovaniu spalinovej rúrky a preto musia byť tesnenia jednotlivých prvkov
vzduchotesné.
3.2 Upevnenie kotla na stenu a pripojenie k rozvodom vody
Na pripevnenie kotla na stenu použite kartónovú šablónu (obr. 4-5), ktorá je
súčasťou balenia. Umiestnenie a rozmer prípojok na pripojenie k rozvodom
vody je uvedené na detailnom výkrese:
A
spätný okruh vykurovania
B
prítok vykurovania
C
pripojenie plynu
D
výstup okruhu TÚV
E
vstup okruhu TÚV
V prípade výmeny kotlov Beretta predchádzajúcej rady je k dispozícii sada na
prispôsobenie prípojok pre pripojenie k rozvodom vody.
3.3 Pripojenie do elektrickej siete
Kotly opúšťajú výrobný závod už so zapojeným elektrickým káblom napájania
a je potrebné len pripojiť priestorový termostat (TA) k príslušným svorkám
(strana 101).
Kvôli prístupu ku svorkovnici:
- prepnite hlavný vypínač do polohy „vypnuté";
- odskrutkujte skrutky (A) pre uchytenie plášťa (obr. 6);
- posuňte dopredu a potom nahor spodok plášťa kvôli jeho zloženiu
z rámu;
- odskrutkujte skrutky (B) pre uchytenie ovládacieho panelu (obr. 7);
- pootočte ovládací panel smerom k sebe;
- odmontujte kryt svorkovnice (obr. 8);
- zasuňte kábel prípadného priestorového termostatu T.A. (obr. 9)
Priestorový termostat musí byť pripojený podľa schémy elektrického zapojenia,
uvedenej na strane 101.
Vstup priestorového termostatu s nízkym bezpečným napätím
(24 V=).
Do elektrickej siete musí byť pripojený prostredníctvom zariadenia na úse-
kové vypnutie so vzdialenosťou kontaktov najmenej 3,5 mm (EN 60335-1,
kategória III).
Zariadenie je napájané striedavým prúdom pri napätí 230 Volt/50 Hz, a jeho
elektrický výkon je 100 W (a je v zhode s normou EN 60335-1).
Zariadenie musí byť pripojené k účinnému zemniacemu obvodu, podľa
platných národných a miestnych predpisov.
Odporúča sa dodržať zapojenie fázy a nulového vodiča (L-N).
Zemniaci vodič musí byť o niekoľko centimetrov dlhší ako ostatné
vodiče.
Je zakázané uzemniť elektrické zariadenia pomocou rúrok s plynom
a/alebo vodou.
Výrobca neponesie zodpovednosť za prípadné škody, spôsobené tým, že
rozvod nebol uzemnený.
Na elektrické pripojenie použite napájací kábel z príslušenstva.
pripojenie plynuHAR H05V2V2-F, 3 x 0,75 mm
merom 7 mm.
3.4 Pripojenie k rozvodu plynu
Pred pripojením zariadenia k rozvodu plynu skontrolujte, či:
- boli dodržané národné a miestne predpisy týkajúce sa inštalácie;
- druh plynu odpovedá tomu, pre ktorý je zariadenie uspôsobené;
- sú potrubia čisté.
Plyn musí byť vedený vonkajšími potrubiami. V prípade, ak musí potrubie pre-
chádzať stenou, musí prejsť centrálnym otvorom v spodnej časti šablóny.
V prípade, ak distribučná sieť plynu obsahuje pevné častice, odporúča sa
nainštalovať na rozvod plynu filter s vhodnými rozmermi.
Po inštalácii skontrolujte, či sú spoje vzduchotesné, v súlade s platnými nor-
mami pre inštaláciu.
3.5 Odvod spalín a nasávanie vzduchu
Ohľadom odvádzania spalín postupujte podľa platných predpisov. Je povinné
používať pevné potrubia, s dokonalo utesnenými spojmi a so všetkými súčas-
ťami odolnými voči teplote, kondenzátu a mechanickej námahe. Nezaizolované
vypúšťacie potrubia predstavujú zdroj nebezpečenstva. Otvory pre vzduch,
podporujúci horenie, musia byť vytvorené v súlade s platnými predpismi (obr. 2).
V prípade vytvárania kondenzátu je potrebné vybaviť potrubie na odvádzanie
spalín príslušnou koibentáciou.
Obrázok 13 znázorňuje pohľad zvrchu na kotol a sú na ňom uvedené vzťažné
kvóty pre osovú vzdialenosť výstupu pre odvádzanie spalín.
Bezpečnostné zariadenie na kontrolu odvádzania spalín
Kotol je vybavený systémom na kontrolu správneho odvádzania spalín, ktorý
v prípade poruchy spôsobí zablokovanie činnosti kotla: Termostat odvádza-
64
3/4"
3/4"
3/4"
1/2"
1/2"
2
, s max. vonkajším prie-
nia spalín, fig. 11-12. Na obnovenie činnosti nastavte volič činnosti do polohy
"
" (fig. 10), vyčkajte 5-6 sekúnd a potom ho vráťte do požadovanej po-
lohy. Ak porucha pretrváva, privolajte kvalifikovaného technika Strediska
servisnej služby. Zariadenie na kontrolu správneho odvádzania spalín
nesmie byť v žiadnom prípade vyradené z prevádzky V prípade výmeny
zariadenia alebo jeho chybných častí, je potrebné použiť len originálne
náhradné diely.
3.6 Naplnenie okruhu vykurovania (obr. 14)
Po pripojení k rozvodu vody je možné naplniť rozvod vykurovania.
Pri plnení musí byť rozvod vychladnutý a v rámci tohto je potrebné:
- otvoriť o dve alebo tri otáčky uzáver automatického odvzdušňovacieho
ventilu (A);
- uistiť sa, že je otvorený ventil prívodu studenej vody;
- otvoriť plniaci ventil (B), až kým tlak znázornený na tlakomere nebude mať
hodnotu v rozmedzí od 1 do 1,5 bar.
Po naplnení zatvorte plniaci ventil.
Súčasťou kotla je účinný odvzdušňovač, preto nie je potrebný žiadny manu-
álny úkon.
K zapnutiu horáka dôjde len po dokončení odvzdušnenia.
3.7 Vypustenie okruhu vykurovania
Pri vyprázdňovaní okruhu postupujte nasledovne:
- vypnite kotol;
- povoľte vypúšťací ventil kotla (C);
- vyprázdnite najnižšie body okruhu.
3.8 Vyprázdnenie okruhu TúV
Vždy, keď hrozí zamrznutie, je potrebné vyprázdniť okruh TÚV nasledovným
spôsobom:
- zatvorte hlavný ventil prívodu vody;
- otvorte ventily teplej a studenej vody;
- vyprázdnite najnižšie body.
Upozornenie
Výstup poistného ventilu (D) musí byť pripojený k vhodnému odtoku. Výrob-
ca neponesie zodpovednosť za prípadné vytopenie, spôsobené aktiváciou
poistného ventilu.
4 ZAPNUTIE A ČINNOSť
4.1 Predbežné kontroly
Kotol musí prvý krát zapnúť kvalifikovaný technik zo Strediska servisnej
služby, autorizovaný firmou Beretta.
Pred zapnutím kotla skontrolujte:
a)
či sa parametre el. siete a rozvodov (elektrická sieť, rozvod vody, rozvod
plynu) zhodujú s menovitými údajmi, uvedenými na štítku;
b)
či sú potrubia, vychádzajúce z kotla, obalené tepelnoizolačným materiá-
lom;
c)
či sú potrubia pre odvod spalín a nasávanie vzduchu sú účinné;
d)
či sú zaručené podmienky pre bežnú údržbu v prípade umiestnenia kotla
medzi nábytok alebo do nábytku;
e)
tesnosť rozvodu pre prívod paliva;
f)
či prietok paliva odpovedá požadovaným hodnotám;
g)
správne nastavenie plynového ventilu a v prípade potreby vykonajte nové
nastavenie podľa pokynov uvedených v odstavci „Nastavenie".
h)
či rozmer prívodného potrubia pre palivo odpovedá požadovaným hod-
notám a či je rozvod vybavený všetkými bezpečnostnými a kontrolnými
prvkami, predpísanými platnými normami.
4.2 Zapnutie zariadenia (obr. 1a - 2a - 2b - 3a - 4a - 5a)
Pre zapnutie kotla je potrebné:
- zapnúť elektrické napájanie kotla;
- otvoriť ventil pre prívod plynu, nachádzajúci sa na rozvode, aby bol umož-
nený prietok paliva;
- pretočiť volič režimu (2 - obr. 1a) do požadovanej polohy:
leto: pretočením voliča do polohy označenej symbolom leta „
dôjde len k ohrevu TÚV.
zima: pretočením voliča režimu činnosti do oblasti rozdelenej na segmenty
(obr. 2b) bude kotol poskytovať TÚV, ako aj vodu pre vykurovanie.
- Nastavte priestorový termostat na požadovanú teplotu (~20°C)
Nastavenie teploty vody vykurovania
Teplota voody vykurovania sa nastavuje otáčaním otočného ovládača označe-
ného symbolom „
" (obr. 3a) dovnútra zóny rozdelenej na segmenty.
Nastavenie teploty TúV
Teplota TÚV (kúpeľňa, sprcha, kuchyňa, atď.) sa nastavuje pretočením otočné-
ho ovládača so symbolom „
" (obr. 4a): do blízkosti jednej z číselných hodnôt
v rozmedzí od 1 (min. hodnota 37 °C) a 9 (max. hodnota 60 °C).
" (obr. 2a)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Junior 28 c.a.i.

Table des Matières