Toro Super Bagger 20897 Manuel De L'utilisateur

Toro Super Bagger 20897 Manuel De L'utilisateur

Tondeuse de 53 cm
Masquer les pouces Voir aussi pour Super Bagger 20897:

Publicité

Liens rapides

Tondeuse Super Bagger de 53 cm
N° de modèle 20897—N° de série 311000001 et suivants
Introduction
Lisez attentivement ces informations pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit, et éviter de l'endommager ou de vous blesser.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte
du produit.
Vous pouvez contacter Toro directement à
www.Toro.com pour tout renseignement concernant
un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des
concessionnaires ou pour enregistrer votre produit.
Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur
Toro agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous
procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir
des renseignements complémentaires, vous devez lui
fournir les numéros de modèle et de série du produit.
Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle
et de série du produit.
g023305
1. Plaque des numéros de modèle et de série
Notez les numéros de modèle et de série du produit
dans l'espace ci-dessous :
N° de modèle
N° de série
Les mises en garde de ce manuel soulignent des dangers
potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité
(Figure 2), qui indique un danger pouvant entraîner
des blessures graves ou mortelles si les précautions
recommandées ne sont pas respectées.
© 2013—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figure 1
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Figure 2
1. Symbole de sécurité
Deux termes sont également utilisés pour faire passer
des informations essentielles. Important, pour attirer
l'attention sur des informations mécaniques spécifiques,
et Remarque, pour signaler des informations d'ordre
général méritant une attention particulière.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition 65 - Avertissement
Les gaz d'échappement de ce produit sont
considérés par l'état de Californie comme
susceptibles de provoquer des cancers,
des malformations congénitales et autres
troubles de la reproduction.
Important: Le moteur de cette machine n'est
pas équipé d'un silencieux à pare-étincelles. Vous
commettez une infraction à la section 4442 du
Code des ressources publiques de Californie si
vous utilisez cette machine dans une zone boisée,
broussailleuse ou recouverte d'herbe. Certains
autres états ou régions fédérales peuvent être régis
par des lois similaires.
Ce système d'allumage par étincelle est conforme à la
norme canadienne ICES-002
Le Manuel de l'utilisateur du moteur ci-joint
est fourni à titre de référence concernant la
réglementation de l'agence américaine de défense
de l'environnement (EPA) et la réglementation
antipollution de l'état de Californie relatives aux
systèmes antipollution, à l'entretien et à la garantie.
Vous pouvez vous en procurer un nouvel exemplaire
en vous adressant au constructeur du moteur.
Pour les modèles dont la puissance du moteur est
indiquée, la puissance brute du moteur a été mesurée
en laboratoire par le constructeur du moteur selon
SAE J1940. Étant configuré pour satisfaire aux normes
Form No. 3367-488 Rev B
Manuel de l'utilisateur
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé aux États-Unis
Tous droits réservés

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Super Bagger 20897

  • Page 1 ATTENTION Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur Toro agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous CALIFORNIE procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir Proposition 65 - Avertissement des renseignements complémentaires, vous devez lui...
  • Page 2: Sécurité Générale De La Tondeuse

    Pour réduire les risques, respectez les consignes de sécurité suivantes. Toro a conçu et testé votre machine pour garantir un fonctionnement correct et sûr, à condition de respecter rigoureusement les consignes de sécurité qui suivent. Le non respect de ces consignes peut causer des accidents.
  • Page 3: Avant D'utiliser La Machine

    • Conservez le carburant dans un récipient • N'approchez pas les mains ni les pieds des pièces en spécialement conçu à cet effet. rotation. Ne vous tenez jamais devant l'ouverture d'éjection. • Faites toujours le plein à l'extérieur, et ne fumez jamais durant cette opération.
  • Page 4: Entretien Et Remisage

    • Pour préserver le bon fonctionnement et la sécurité de la machine, n'utilisez que des Entretien et remisage pièces de rechange et des accessoires Toro d'origine. N'utilisez pas de pièces et accessoires • Gardez tous les écrous, boulons et vis toujours bien génériques , car ils peuvent être dangereux.
  • Page 5 112-8760 117-5902 1. Risque de projection d'objets – tenez les spectateurs à bonne distance de la machine. 3. Relâcher le commutateur 1. Guidon redressé 2. Risque de coupure/sectionnement des mains ou des pieds au pied pour plier le guidon – ne vous approchez pas des pièces mobiles. 2.
  • Page 6: Mise En Service

    Mise en service Plein d'huile moteur Dépliage du guidon Pièces nécessaires pour cette opération: Aucune pièce requise huile détergente SAE 30 de classe de service API 0,55 l SH, SJ, SL ou supérieure (n'est pas fournie avec la tondeuse). Procédure 1.
  • Page 7: Installer L'obturateur De Mulching Ou Le Bac À Herbe

    Remarque: Si vous remplissez excessivement le 1. Si ce n'est déjà fait, insérez l'obturateur de mulching moteur, vidangez un peu d'huile comme expliqué à la dans le plateau de coupe (Figure 7). section Vidange et remplacement de l'huile moteur. 3. Revissez la jauge fermement en place. Important: Changez l'huile moteur après les 5 premières heures de fonctionnement , puis une fois par an Voir Vidange et remplacement de...
  • Page 8: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du produit Figure 9 Remarque: Si le levier ne se verrouille pas correctement, débranchez la bougie et éliminez les débris éventuellement accumulés dans le logement. G012240 Figure 10 1. Levier de réglage hauteur 8. Bouton de la partie de coupe supérieure du guidon 2.
  • Page 9: Utilisation

    Utilisation Remplissage du réservoir de carburant DANGER L'essence est extrêmement inflammable et explosive. Un incendie ou une explosion causé(e) par l'essence peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à proximité. • Pour éviter que l'électricité statique n'enflamme l'essence, posez le récipient et/ou la tondeuse directement sur le sol, pas dans un véhicule ou sur un support quelconque, avant de faire le plein.
  • Page 10: Réglage De La Hauteur De La Partie Supérieure Du Guidon

    Choisissez la hauteur de coupe voulue. Réglez les quatre roues à la même hauteur. Remarque: Pour élever le plateau de coupe, déplacez les 4 leviers de hauteur de coupe en avant ; pour abaisser le plateau, ramenez les leviers en arrière. Figure 16 3.
  • Page 11: Débrayage De La Lame

    1. Appuyez sur le bouton de commande de la lame et serrez la barre de commande contre le guidon (Figure 22). Figure 19 2. Tournez le levier du robinet d'essence en position ouverte (Figure 20). Figure 22 2. Maintenez la barre de commande de la lame contre le guidon (Figure 23) pour engager la lame.
  • Page 12: Contrôle Du Fonctionnement Du Système D'arrêt De La Lame

    Important: Lorsque vous relâchez la barre 6. Engagez la lame. de commande, la lame doit s'arrêter en moins 7. Poussez immédiatement la tondeuse sur la boule de de 3 secondes. Si ce n'est pas le cas, arrêtez papier journal. immédiatement d'utiliser la tondeuse et 8.
  • Page 13: Ramassage De L'herbe Coupée

    Remarque: Le guide inférieur libère le câble du lanceur quand vous tirez sur la poignée. Examinez fréquemment le bac. S'il est endommagé, remplacez-le par un bac Toro neuf d'origine. 3. Insérez la poignée du bac à herbe dans les rainures en haut de la machine (Figure 28).
  • Page 14: Retrait Du Bac À Herbe

    Retrait du bac à herbe Si le bac à herbe est monté sur la tondeuse, retirez-le et insérez l’obturateur de mulching (voir Retrait du bac à 1. Faites passer le câble du lanceur autour du guide herbe) avant de procéder à l’éjection latérale. inférieur (Figure 29).
  • Page 15: Retrait De L'éjecteur Latéral

    • Remplacez la lame dès que nécessaire par une lame • Si la couche de feuilles fait plus de 13 cm d'épaisseur, Toro d'origine. réglez les roues avant un ou deux crans plus haut que les roues arrière. La tonte •...
  • Page 16: Programme D'entretien Recommandé

    Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position de conduite. Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 5 premières • Vidangez et remplacez l'huile moteur. heures de fonctionnement • Contrôlez le niveau d'huile moteur. •...
  • Page 17: Vidange Et Remplacement De L'huile Moteur

    Faites tourner le moteur pendant quelques minutes avant la vidange pour réchauffer l'huile. L'huile chaude s'écoule plus facilement et entraîne plus d'impuretés. 1. Effectuez les préparatifs d'entretien (voir Préparation à l'entretien). 2. Fermez le robinet d'arrivée de carburant pour éviter les fuites de carburant.
  • Page 18: Réglage De L'autotraction

    Figure 43 Réglage de l'autotraction Si votre tondeuse n'avance pas correctement, réglez le câble de commande d'autotraction. 1. Desserrez l'écrou sur le support du câble (Figure 44). Figure 41 6. Revissez la jauge fermement en place. 7. Débarrassez-vous correctement de l'huile usagée en la déposant dans un centre de recyclage agréé.
  • Page 19: Remplacement De La Lame

    Examinez l'état de la lame chaque fois que le réservoir d'essence est vide. Si la lame est endommagée ou fêlée, remplacez-la immédiatement. Si la lame est émoussée ou ébréchée, faites-la aiguiser ou remplacez-la. ATTENTION La lame est tranchante et vous risquez de vous blesser gravement à...
  • Page 20: Nettoyage De La Tondeuse

    2. Basculez la tondeuse sur le côté (filtre à air vers le ATTENTION haut). De l'herbe peut être projetée de sous la tondeuse. 3. Retirez les 2 écrous de la lame et le renfort • Portez des lunettes de protection. (Figure 48).
  • Page 21: Préparation De La Tondeuse Au Remisage

    Remisage Remisez la tondeuse dans un local frais, propre et sec. Préparation de la tondeuse au remisage Figure 50 ATTENTION Les vapeurs d'essence sont explosives. 2. Amenez le guidon à la position verticale (Figure 51). • Ne conservez pas l'essence plus d'un mois. •...
  • Page 22: Remarques

    Remarques:...
  • Page 23 Spypros Stavrinides Limited Chypre 357 22 434131 Surge Systems India Limited Inde 91 1 292299901 T-Markt Logistics Ltd. Hongrie 36 26 525 500 Toro Australia Australie 61 3 9580 7355 Toro Europe BVBA Belgique 32 14 562 960 374-0269 Rev A...
  • Page 24 Autres pays que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer les informations de garantie, adressez-vous à...

Table des Matières