Les langues disponibles

Art.Nr.
59068219931
AusgabeNr.
59068219850
Rev.Nr.
23/04/2020
DP60
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Tischbohrmaschine
DE
Originalbedienungsanleitung
Perceuse à Colonne
FR
Traduction des instructions d'origine
Trapano a braccio radiale
IT
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
7
20
32
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach DP60

  • Page 2  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 3  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 4  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 5 Release Lock  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 6  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 20: Explication Des Symboles Figurant Sur L'appareil

    Portez un masque anti-poussière ! Ne pas laisser les cheveux longs détachés. Utiliser une résille. Ne pas porter de gants. Classe de protection II (double isolation) Attention ! Rayonnement Laser 20 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 21 Utilisation ................... 27 Transport ................... 29 Nettoyage et maintenance ............29 Stockage ................... 29 Raccordement électrique ............30 Mise au rebut et recyclage ............30 Dépannage ................31 FR | 21  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 22: Introduction

    Seules pourront travailler avec la machine les per- sonnes formées à son maniement et informées des dangers inhérents à celui-ci. L’âge minimum autorisé doit être respecté. 22 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 23: Ensemble De Livraison

    Le terme «outil électrique» utilisé dans les consignes de sécurité fait référence à des outils électriques rac- cordés au secteur (avec un câble d‘alimentation) ou utilisés avec une batterie (sans câble d‘alimentation). FR | 23  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 24 Un bref instant d’inattention peut conduire à de Ceci permet d‘être certain que l‘outil conserve graves blessures en une fraction de seconde. ses qualités en matière de sécurité d’utilisation. 24 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 25 électrique. FR | 25  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    • Essayez de minimiser les contraintes autant que pos- de la colonne (3) s’enclenche dans la rainure de la sible. À titre d’exemple : limitez le temps de travail. plaque de base (1). 26 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 27: Utilisation

    2. Tournez la douille (L) dans le sens horaire jusqu’à montage de la table (E). ce que le foret puisse être inséré, tout en mainte- nant fermement la bague support (J). FR | 27  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 28: Positionnement De La Pièce À Usiner

    2. Faites reposer la pointe du foret sur la pièce à usi- ner sans appuyer. 3. Déterminez le point de départ en actionnant la touche (G). 28 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 29: Transport

    éléments. Remplacez Conservez le manuel d’utilisation à proximité de l’outil les pièces défectueuses. électrique. FR | 29  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 30: Raccordement Électrique

    25 m doivent avoir une section de 1,5 mm électriques et électroniques ou le service d’enlève- • Les raccordements et réparations de l‘équipement ment des déchets. électrique doivent être réalisés par un électricien. 30 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 31: Dépannage

    Le moteur est trop Le bobinage du moteur est endommagé, le Faites vérifier par le service après-vente bruyant. moteur est défectueux. FR | 31  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 44  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 45  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 46  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 47: Ce-Konformitätserklärung

    Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l’utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques. Ichenhausen, den 23.04.2020 __________________________ Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director First CE: 2020 Documents registar: Georg Kohler Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 48 és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket,  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...

Ce manuel est également adapté pour:

59068219931

Table des Matières