Bosch GHG 660 LCD Professional Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour GHG 660 LCD Professional:
Table des Matières
  • Table des Matières
  • Sicherheitshinweise
  • Deutsch | 7
    • Funktionsbeschreibung
    • Technische Daten
    • Wartung und Service
    • Safety Notes
    • Functional Description
  • English | 15
    • Technical Data
    • Starting Operation
    • Operating Modes
    • Working Advice
    • Maintenance and Service
    • Maintenance and Cleaning
  • Español | 29
    • Descripción del Funcionamiento
    • Datos Técnicos
    • Puesta en Marcha
    • Modos de Operación
    • Instrucciones para la Operación
    • Ejemplos de Aplicación
    • Servicio Técnico y Atención al Cliente
    • Mantenimiento y Servicio
    • Mantenimiento y Limpieza
    • Indicações de Segurança
  • Português | 37
    • Descrição de Funções
    • Dados Técnicos
    • Colocação Em Funcionamento
    • Tipos de Funcionamento
    • Indicações de Trabalho
    • Exemplos de Trabalhos
    • Manutenção E Serviço
    • Manutenção E Limpeza
    • Norme DI Sicurezza
  • Italiano | 45
    • Descrizione del Funzionamento
    • Dati Tecnici
    • Messa in Funzione
    • Modi Operativi
    • Indicazioni Operative
    • Esempi DI Applicazione
    • Manutenzione Ed Assistenza
    • Manutenzione E Pulizia
    • Smaltimento
    • Veiligheidsvoorschriften
  • Nederlands | 53
    • Technische Gegevens
    • Tips Voor de Werkzaamheden
    • Onderhoud en Service
    • Onderhoud en Reiniging
    • Beregnet Anvendelse
    • Overensstemmelseserklæring
  • Dansk | 61
    • Normalfunktion
    • Vedligeholdelse Og Rengøring
    • Vedligeholdelse Og Service
    • Ändamålsenlig Användning
    • Illustrerade Komponenter
  • Svenska | 67
    • Normaldrift
    • Underhåll Och Service
    • Underhåll Och Rengöring
    • Formålsmessig Bruk
    • Illustrerte Komponenter
  • Norsk | 73
    • Service Og Vedlikehold
    • Vedlikehold Og Rengjøring
    • Määräyksenmukainen Käyttö
    • Tekniset Tiedot
  • Suomi | 79
    • Normaalikäyttö
    • Huolto Ja Puhdistus
    • Hoito Ja Huolto
    • Υποδείξεις Ασφαλείας
    • Περιγραφή Λειτουργίας
    • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
    • Bak M Ve Servis
  • Türkçe
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Polski | 99
    • Opis Funkcjonowania
    • Konserwacja I Serwis
    • Bezpečnostní Předpisy
    • Funkční Popis
  • Česky | 107
    • Údržba a Servis
    • Bezpečnostné Pokyny
  • Slovensky | 113
    • Biztonsági Előírások
    • A MűköDés Leírása
    • Karbantartás És Szerviz
  • Magyar
  • Указания По Безопасности
  • Русский | 129
    • Работа С Инструментом
    • Техобслуживание И Сервис
    • Вказівки З Техніки Безпеки
  • Українська | 137
  • Технічне Обслуговування І Сервіс
  • Română | 143
    • Descrierea Funcţionării
    • Întreţinere ŞI Service
  • Български | 151
    • Поддържане И Сервиз
    • Uputstva O Sigurnosti
    • Opis Funkcija
  • Srpski | 159
    • Održavanje I Servis
    • Varnostna Navodila
    • Opis Delovanja
  • Slovensko | 165
    • Vzdrževanje in Servisiranje
    • Upute Za Sigurnost
    • Održavanje I Servisiranje
  • Hrvatski
  • Eesti | 179
    • Hooldus Ja Teenindus
    • Drošības Noteikumi
  • Latviešu | 185
    • Funkciju Apraksts
    • Apkalpošana un Apkope
    • Saugos Nuorodos
  • Lietuviškai | 193
  • PriežIūra Ir Servisas
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

OBJ_BUCH-485-002.book Page 1 Wednesday, November 26, 2008 12:24 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 S53 (2008.11) T / 200 UNI
GHG 660 LCD Professional
de Originalbetriebsanleitung
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
en Original instructions
tr Orijinal işletme talimat
fr Notice originale
pl Instrukcją oryginalną
es Manual original
cs Původní návod k používání
pt Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
it
Istruzioni originali
hu Eredeti használati utasítás
nl Oorspronkelijke
ru Оригинальное руководст-
gebruiksaanwijzing
во по эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
sv Bruksanvisning i original
експлуатації
no Original driftsinstruks
ro Instrucţiuni originale
fi
Alkuperäiset ohjeet
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GHG 660 LCD Professional

  • Page 21: Consignes De Sécurité

    à courant différentiel réduit (RCD). L’usage dans un outil électroportatif augmente le risque d’un choc électrique. d’un RCD réduit le risque d’un choc élec- trique. Bosch Power Tools 1 609 929 S53 | (26.11.08)
  • Page 22: Description Du Fonctionnement

    Engineering Certification 6 Touche de sélection du programme 7 Afficheur 8 Touche de réglage du débit d’air Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 9 Touche de réglage de la température D-70745 Leinfelden-Echterdingen 10 Touche de mémorisation Leinfelden, 05.10.2007 1 609 929 S53 | (26.11.08)
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    (voir « Air chaud », page 25). Dans les deux positions, l’outil électroportatif démarre avec les valeurs du débit d’air et de température réglés avant le dernier arrêt de l’outil électroportatif. Bosch Power Tools 1 609 929 S53 | (26.11.08)
  • Page 24 9 et la touche du débit d’air 8 dans le même ordre que pour activer le bloca- ge de touche. Dans l’afficheur, « OFF » est affi- ché, le blocage de touche est désactivé. 1 609 929 S53 | (26.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Mode Opératoire

    Pour changer dans le mode programmé, ap- – arrêt de l’outil électroportatif. puyez sur la touche de sélection du programme 6 jusqu’à ce que le numéro du programme sou- haité soit affiché dans l’afficheur 7. Bosch Power Tools 1 609 929 S53 | (26.11.08)
  • Page 26: Exemples D'utilisation

    à travailler. La température optimale pour chaque utilisa- tion peut être déterminée par des essais prati- ques. Commencer toujours à une valeur de tem- pérature basse. 1 609 929 S53 | (26.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Entretien Et Service Après-Vente

    être con- fiée qu’à une station de service après-vente Dégeler les conduites d’eau (voir figure F) agréée pour outillage Bosch. Avant de chauffer une conduite d’eau, s’as- surer que c’est bien une conduite d’eau. Vue Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-...
  • Page 28: Elimination Des Déchets

    également sous : troportatif avec les ordures www.bosch-pt.com ménagères ! Les conseillers techniques Bosch sont à votre Conformément à la directive euro- disposition pour répondre à vos questions con- péenne 2002/96/CE relative aux cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos déchets d’équipements électri-...

Table des Matières