Keep the cable (3) Nozzle away from heat and oil. Damaged or entangled cords in- crease the risk of electric shock. (4) Heat shield Bosch Power Tools 1 609 92A D1N | (09.10.2025)
Slide the on/off switch (2) downwards into the 0 position. Switch the heat gun off if not used for a sustained period of time, and disconnect from the mains. 1 609 92A D1N | (09.10.2025) Bosch Power Tools...
Maniez le décapeur thermique In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an avec précaution. Le décapeur ther- after-sales service centre that is authorised to repair Bosch mique génère des températures éle-...
Le risque de choc électrique est élevé quand le décapeur thermique, le câble ou le connecteur sont en- (5) Buse protège-vitre dommagés. (6) Buse de réduction a) Ces accessoires ne sont pas compris dans la fourniture. 1 609 92A D1N | (09.10.2025) Bosch Power Tools...
Arrêt pas renverser le décapeur thermique ou le tirer vers le bas. Poussez l’interrupteur marche/arrêt (2) vers le bas jusque dans la position 0. Bosch Power Tools 1 609 92A D1N | (09.10.2025)
(métal, plastique, etc.) et de la nature du Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble travail à effectuer. d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- La température optimale pour l’application envisagée doit tion de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin être déterminée en procédant à...
Mantenha o cabo afastado de calor ou óleo. O soprador de ar quente é para uso manual, sob vigilância. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque elétrico. Bosch Power Tools 1 609 92A D1N | (09.10.2025)
Ligar Instruções de trabalho Desloque o interruptor de ligar/desligar (2) para cima. Antes de todos trabalhos no soprador de ar quente deverá puxar a ficha de rede da tomada. 1 609 92A D1N | (09.10.2025) Bosch Power Tools...
Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação não tombe o soprador de ar quente ou o puxe para baixo. deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço Desligue o soprador de ar quente se não o for usar durante autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar...
หรื อ ศู น ย์ บ ริ ก ารหลั ง การขายที ่ ไ ด้ ร ั บ มอบหมายสำหรั บ เครื ่ อ ง ini memproduksi panas yang tinggi มื อ ไฟฟ้ า Bosch เปลี ่ ย นให้ ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย yang dapat menimbulkan risiko การบริ...
Page 22
Perhatikan tegangan listrik! Tegangan sumber listrik Heat gun dapat mengalami perubahan warna pada bagian harus sesuai dengan informasi yang tercantum pada label nozel (3) yang disebabkan oleh proses produksi. Hal ini heat gun. 1 609 92A D1N | (09.10.2025) Bosch Power Tools...
Page 23
Matikan heat gun jika tidak digunakan dalam waktu yang Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan lama dan lepaskan steker. oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin. Contoh penggunaan (lihat gambar A–B)
Dòng khí nóng hoặc vòi phun Đảm bảo rằng không có vật lạ ở trong súng nóng có thể đốt cháy bụi hoặc khí. phun hơi nóng. 1 609 92A D1N | (09.10.2025) Bosch Power Tools...
Page 25
Để súng phun hơi nóng nguội đi sau khi hoạt ống (3). Đó không phải hư hỏng, chức năng của động lâu với nhiệt độ cao trước khi tắt. Hãy súng phun hơi nóng không bị ảnh hưởng. Bosch Power Tools 1 609 92A D1N | (09.10.2025)
Page 26
26 | Tiếng Việt cho chạy trong thời gian ngắn với nhiệt độ Bạn có thể sử dụng tất cả vòi phun có sẵn Bosch cài đặt thấp nhất. dưới dạng phụ kiện cho súng phun hơi nóng này. Cẩn thận khi thay vòi! Không chạm vào vòi Chọn mức công suất...
Page 27
Tiếng Việt | 27 Không vứt súng phun hơi nóng cùng với rác thải của gia đình! Bosch Power Tools 1 609 92A D1N | (09.10.2025)
Page 28
ال تستعمل منفاخ الهواء الساخن إذا كان ال تدع منفاخ الهواء الساخن مشغل ً ا دون الكابل الكهربائي تال ف ً ا. ال تلمس الكابل التالف .مراقبة واسحب قابس الشبكة الكهربائية إذا أصيب 1 609 92A D1N | (09.10.2025) Bosch Power Tools...
Page 29
األلوان. كما يناسب أيض ً ا تبريد منفاخ الهواء الساخن السخونة المفرطة )من خالل تكدس الهواء أو .قبل اإليقاف أو قبل تغيير المنفث اإلضافي انخفاض اإلمداد بالهواء مثال(، إال أن المروحة تتابع عملها. عند انخفاض درجة حرارة منفاخ الهواء الساخن Bosch Power Tools 1 609 92A D1N | (09.10.2025)
Page 30
إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم وإبعاد الكابل عن نطاق عمل منفاخ الهواء الساخن أو من قبل مركز خدمةBosch ذلك من قبل شركة .حتى ال يتسبب في سقوطه أو جره ألسفل ، للعدد الكهربائيةBosch الزبائن المعتمد لشركة...
Page 31
سشوار صنعتی استفاده نشده را از دسترس آسیب دیده، خطر برق گرفتگی را افزایش کودکان دور نگه دارید. اجازه ندهید افرادی .می دهند که با سشوار صنعتی آشنایی ندارند یا این دفترچه راهنما را مطالعه نکرده اند، با آن Bosch Power Tools 1 609 92A D1N | (09.10.2025)
Page 32
شدن سشوار صنعتی، قبل از کنار گذاشتن آن یا خاموش میکند، اما فن همچنان به کار خود ادامه .تعویض نازل ها مناسب می باشد می دهد. پس از خنک شدن سشوار صنعتی به دمای 1 609 92A D1N | (09.10.2025) Bosch Power Tools...
Page 33
فاصله نازل تا قطعه کار بستگی به جنس قطعه کار در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به و یا بهBosch شبکه برق، بایستی به شرکت )فلز، پالستیک، وغیره( و نوع کار روی آن قطعه )خدمات پس از فروش( برایBosch نمایندگی مجاز...
Page 35
Servicekontakte Service Contacts Contacts de Service Contactos de Servicio https://www.bosch-pt.com/serviceaddresses Garantiebedingungen Guarantee Conditions Conditions de Garantie Condiciones de Garantía https://www.bosch-pt.com/guarantee/202507 Bosch Power Tools 1 609 92A D1N | (09.10.2025)