Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

U0623994-A / 01.02.2018
CORKLIM
Ballon eau glacée de 500 à 4000 litres
500 to 4000 litre iced water tank
Boiler acqua ghiacciata da 500 a
4.000 litri
Notice d'installation,
d'utilisation et d'entretien
Installation, use and
maintenance instructions
Manuale di installazione,
uso e manutenzione
SITE DE CAUROIR
Route de Solesmes
FR - 59400 CAUROIR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atlantic CORKLIM 500

  • Page 1 U0623994-A / 01.02.2018 CORKLIM Ballon eau glacée de 500 à 4000 litres 500 to 4000 litre iced water tank Boiler acqua ghiacciata da 500 a 4.000 litri Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Installation, use and maintenance instructions Manuale di installazione, uso e manutenzione SITE DE CAUROIR Route de Solesmes...
  • Page 3 AVERTISSEMENT ATLANTIC se réserve le droit de modifier les caractéristiques du matériel décrites dans ce manuel à tout moment et sans préavis. WARNING ATLANTIC reserves the right to change the features of equipment described in this manual at any time without prior notice.
  • Page 4: Table Des Matières

    SOMMAIRE / CONTENTS / SUMARIO 1. Homologations...................... 5 2. Descriptif des réservoirs d'eau primaires ............. 5 3. Installation et maintenance ................... 6 4. Raccordement hydraulique................... 6 5. Mise en service..................... 7 6. Entretien ....................... 8 7. Garantie ........................ 8 8. Fin de cycle de vie ....................9 Annexe A - Caractéristiques techniques .............
  • Page 5: Homologations

    1. HOMOLOGATIONS Conformément à la Directive 2014/68/UE (PED) ainsi qu'aux réglementations n° 812/2013 et n° 814/2013 issues de la directive 2009/125/CE (ErP - Exigences en matière d'écoconception applicables aux produits liés à l'énergie) et de la Directive 2010/30/CE (Étiquetage énergétique des produits), les caractéristiques techniques et de perte de chaleur, ainsi que les catégories énergétiques, sont indiquées sur les étiquettes jointes au produit et en annexe de ce manuel.
  • Page 6: Installation Et Maintenance

    3. INSTALLATION ET MAINTENANCE • Les ballons CorKlim doivent toujours être installés à l'abri d'agents atmosphériques, sur un socle solide et adapté et, avant de procéder à tout raccordement, assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace pour l'échangeur, l'anode de magnésium et l'extraction de la résistance.
  • Page 7: Rénovation De Chaufferies

    Pour éviter ces phénomènes, l’eau du réseau devra être traitée afin de respecter les paramètres suivants : • PH : de 8,2 à 9,5 • Réducteur d’oxygène : en excès. Les produits chimiques employés doivent faire l’objet d’une mise en œuvre précise et rigoureuse.
  • Page 8: Entretien

    En cas de défaut de fabrication ou vice de matière (il appartient toujours à l’acheteur d’en faire la preuve) nettement établi et reconnu par le Groupe ATLANTIC, la responsabilité du Constructeur est limité à : •...
  • Page 9: Fin De Cycle De Vie

    8. FIN DE CYCLE DE VIE Le démantèlement et le recyclage des appareils doivent être pris en charge par un service spécialisé. En aucun cas, les appareils ne doivent être jetés avec les ordures ménagères, avec les encombrants ou dans une décharge. En fin de vie de l’appareil, veuillez contacter votre installateur ou le représentant local pour procéder au démantèlement et recyclage de cet appareil.
  • Page 10: Approvoals

    1. APPROVALS In accordance with Directive 2014/68/UE (PED) and the regulations No. 812/2013 and No. 814/2013 from Directive 2009/125/EC (ErP - Ecodesign requirements applicable to energy-related products) and Directive 2010/30/EC (Product energy labelling), the technical and heat loss characteristics, as well as the energy categories, are indicated on the labels attached to the product and in the appendix to this manual.
  • Page 11: Installation And Maintenance

    3. INSTALLATION AND MAINTENANCE • The CorKlim tanks must always be installed away from atmospheric agents, on a solid and suitable base. Before making any connections, make sure that there is enough space for the exchanger, the magnesium anode and the resistance extraction. •...
  • Page 12: Start-Up

    To avoid these phenomena, the network water must be treated to respect the following parameters: • PH: from 8.2 to 9.5, • Oxygen scavenger: excess. The chemicals used must be applied precisely and carefully. We recommend directing any water treatment questions to specialists, which can provide: •...
  • Page 13: Maintenance

    In the event of a clearly established manufacturing fault or defective materials (which must be proved by the purchaser) acknowledged by Groupe Atlantic, the manufacturer's liability is limited to: • Removable boiler parts: supplying a replacement for the part acknowledged to be faulty...
  • Page 14: Omologazioni

    1. OMOLOGAZIONI Ai sensi della Direttiva 2014/68/UE (PED) e dei regolamenti n° 812/2013 e n° 814/2013 risultanti dalla direttiva 2009/125/CE (ErP - Requisiti in materia di concezione ecologica applicabili ai prodotti legati all’energia) e della Direttiva 2010/30/CE (Etichettatura energetica dei prodotti), le specifiche tecniche e di perdita di calore e le categorie energetiche sono indicate sulle etichette allegate al prodotto e in allegato al presente manuale.
  • Page 15: Installazione E Manutenzione

    3. INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE • I boiler CorKlim devono sempre essere istallati al riparo da agenti atmosferici, su un basamento robusto e adatto e, prima di procedere ai collegamenti, accertarsi che vi sia spazio sufficiente per lo scambiatore, l’anodo di magnesio e l’estrazione della resistenza. •...
  • Page 16: Messa In Servizio

    Per evitare questi fenomeni, l’acqua della rete dovrà essere trattata in modo che rispetti i seguenti parametri: • Ph: da 8,2 a 9,5 • Riduttore d’ossigeno: in eccesso. I prodotti chimici utilizzati devono essere impiegati in modo preciso e rigoroso. Si consiglia di rivolgersi a società...
  • Page 17: Manutenzione

    In caso di difetto di fabbricazione o di materiale (spetta sempre all'utilizzatore dimostrarlo) stabilito e riconosciuto in modo incontrovertibile dal Gruppo Atlantic, la responsabilità del produttore è limitata a: • Pezzi amovibili dell'apparecchio: alla fornitura di pezzi riconosciuti difettosi e alle spese di...
  • Page 18 18 / 28 CORKLIM U0623994-A...
  • Page 19 ANNEXE A APPENDIX A ALLEGATO A 01.02.2018 CORKLIM 19 / 28...
  • Page 20 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONS 500 L  2000 L 2500 L  4000 L Ø n 20 / 28 CORKLIM U0623994-A...
  • Page 21 MODELES / MODELS / MODELLI 1000 1500 2000 2500 3000 4000 1435 1973 2294 2988 3914 (mm) 1000 1100 1300 1490 1640 1840 (mm) 2170 2196 2235 2566 2636 2504 2578 2586 (mm) 2110 2200 2270 2610 2770 2630 2770 2880 (kg) (W/K)
  • Page 22 SCHÉMA HYDRAULIQUE SCHEMA IDRAULICO HYDRAULIC DIAGRAM 22 / 28 CORKLIM U0623994-A...
  • Page 23 ANNEXE B APPENDIX B ALLEGATO B 01.02.2018 CORKLIM 23 / 28...
  • Page 24 Marca commerciale Code Nom / Name / Nome Classe / Class S (W) V (L) Codice ATLANTIC CORKLIM 500L 530500 Données des produits / Data on products / Dati dei prodotti ≤ 2000 L Volume de stockage Pertes statiques Storage volume Marque commerciale Modèle / Models / Modelli...
  • Page 25 ENTRETIENS / UPKEEP / INTERVENTI DI MANUTENZIONE DATES / DATES / TYPE / TYPE / TIPO TAMPON / HOOD / TIMBRO DATA 01.02.2018 CORKLIM 25 / 28...
  • Page 26 DATES / DATES / TYPE / TYPE / TIPO TAMPON / HOOD / TIMBRO DATA 26 / 28 CORKLIM U0623994-A...
  • Page 27 DATES / DATES / TYPE / TYPE / TIPO TAMPON / HOOD / TIMBRO DATA 01.02.2018 CORKLIM 27 / 28...
  • Page 28: Site De Cauroir

    01190 PONT DE VAUX Tel.: Tél. : 03 51 42 70 03 www.thermor.fr Fax : 03 85 51 59 30 www.atlantic-guillot.fr ATLANTIC BELGIUM SA YGNIS AG Avenue du Château Jaco, 1 Wolhuserstrasse 31/33 1410 WATERLOO 6017 RUSWIL CH Tel. : 02/357 28 28 Tel.: +41 (0) 41 496 91 20...

Table des Matières