Page 1
35 - 48 Traduction du manuel d’origine ACHTUNG!: Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen! CAUTION!: Read the manual carefully before operating this machine! ATTENTION!: Lire la notice intégralement avant l’utilisation de la machine! www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Ce produit est conforme aux directives européennes en vigueur. Poussoir du starter max. 3 x Vérifier le niveau d’huile MI N STOP - Levier de frein moteur FR | 35 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 36
Avant la mise en service ..............41 Utilisation ....................42 Maintenance et nettoyage ..............44 Stockage ....................46 Mise au rebut et recyclage ..............47 Dépannage ................... 48 36 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Lors de la commande, indiquez nos numéros d‘ar- ticle ainsi que le type et l‘année de construction de l‘appareil. FR | 37 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Le non-respect de cette consigne met votre vie en pé- • Cette machine ne doit pas être utilisée à titre profes- ril et peut être à l’origine de graves blessures. sionnel ou industriel. 38 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
à gazon ou pierres, des jouets, des bâtons et des fils etc., pou- lorsque vous la tirez vers vous. vant être happés et éjectés par la tondeuse. FR | 39 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
à l’appareil et des blessures lation est compromise (par exemple les fumeurs, les graves à la personne qui travaille avec. personnes atteintes de diabète). 40 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
PRECAUTION! Le réglage de la hauteur de coupe doit être seulement entrepris lorsque le moteur est arrêté et la cosse de bougie d’allu- mage débranchée. FR | 41 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
( moteur. Lorsque vous relâchez le levier, le moteur Fig.15 N°8). A n’utiliser que lorsque la tempéra- et les lames s’arrêtent automatiquement. ture est basse ! 42 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 43
En cas d’endommagement, remplacez-les. protection lorsque le bac collecteur va être vidé et que le moteur tourne. La lame en rotation peut occa- sionner des blessures. FR | 43 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Conformément aux prescriptions de sécurité, le un état de fonctionnement sûr. capot de protection (15) se ferme lors du décrochage du bac collecteur et obture l’orifice d’éjection arrière. 44 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 45
Pour obtenir un résultat optimal, il est conseillé de faire contrôler la lame une fois par an. Numéro de pièce de rechange :7911200619 FR | 45 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Retirez la bougie d’allumage de la culasse. Versez té civile, nous ne répondons pas des dommages is- avec une burette d’huile env. 20 ml huile dans le 46 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Eliminez les composants défec- tueux en utilisant les filières d’élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous auprès d’un revendeur spécialisé ou auprès de l’administration de votre commune ! FR | 47 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables. Pièces d‘usure* couteau, Bougie d‘allumage, filtre *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! 48 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • 89335 Ichenhausen / Germany erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami...
Page 52
és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...