Page 3
Le présent manuel est destiné exclusivement au personnel technique qualifi é pour l’installation. Aucune information contenue dans ce fascicule ne peut être considérée comme intéressante pour l’utilisateur fi nal. Ce manuel est joint à l’armoire de commande K892M, il ne doit donc pas être utilisé pour des produits différents ! Recommandations importantes : Couper l’alimentation électrique de l’armoire avant d’y accéder.
Page 5
LA INOBSERVANCIA DE LAS INSTRUCCIONES ANTEDICHAS PUEDE PERJUDICAR EL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL EQUIPO Y CONSTITUIR UN PELIGRO PARA LAS PERSONAS; EL “FABRICANTE” NO SE CONSIDERA RESPONSABLE POR POSIBLES PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO Y DAÑOS QUE DE ELLOS SE DERIVEN. K892M...
Page 21
STOP sur entrée extérieure (borne 17) led rouge de signalisation touche OUVRE/FERME led verte de signalisation BORD SENSIBLE À VARIATION DE RÉSISTANCE led rouge de signalisation indications de programmation du récepteur radio led verte de signalisation Stop clavier intégré K892M...
K898M) le bornier M5 n’est pas présent. Il est remplacé par un bornier de 3 unités à vis, à câbler comme suit: 25-26 Entrée Microinterrupteur de fermeture (contact Normalement Fermé); 25 = Commun; 25-27 Entrée Microinterrupteur d’ouverture (contact Normalement Fermé); 18 = Commun. K892M...
OFF: après le start la porte commencera immédiatement sa manœuvre. n°6 la fonction monostable du relais de commande CH2 (bornes 9 et 10) est activée. OFF: la fonction bistable (ou PAS-À-PAS) du relais de commande CH2 (bornes 9 et 10) est activée. K892M...
7_ si l’on souhaite sortir du mode d’apprentissage sans mémoriser un code, presser brièvement la touche P1 ou la touche P2. N.B. : en cas de dépassement du nombre maximum de codes (8), la led DL8 commencera à clignoter rapidement pendant environ 3 secondes sans toutefois effectuer la mémorisation. K892M...
Contrôler l’état des piles de la radiocommande. 3_ Les moteurs fonctionnent dans le sens contraire a_ Intervertir les connexions du moteur sur le bornier (bornes 19 et 21 pour le moteur 1 ; bornes 22 et 24 pour le moteur 2). K892M...
Page 31
DECLARATION OF CONFORMITY KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATlON DE CONFORMITY DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fabbricante / Manufacturer / Hersteller / Fabricant / Fabricante: TAU s.r.l. Indirizzo / Address / Adresse / Adresse / Dirección: Via E. Fermi, 43 36066 - Sandrigo VICENZA - ITALY Dichiara sotto la propria responsabilità...
Page 34
La garantie TAU a une durée de 24 mois à compter de la date d’achat des produits (le document fi scal de vente, ticket de caisse ou facture, fait foi et doit être conservé avec la présente garantie). Le client...