Table des Matières
  • Beschreibung
  • Standort und Anschluss
  • Reinigung und Wartung
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
  • Bezpečnostní Prvky
  • ČIštění a Údržba
  • Všeobecné Bezpečnostné Predpisy
  • Bezpečnostné Prvky
  • Čistenie a Údržba
  • Date Tehnice
  • Instrucţiuni Generale de Siguranţă
  • Amplasare ŞI Conectare
  • Caracteristici de Siguranţă
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

Instructieboekje
Handbuch
Instruction booklet
Manuel d'utilisation
Instruktionsbok
Návod k obsluze
Návod na použitie
Broşură cu instrucţiuni
Wall Designheat 2000
Keramische wandkachel met afstandsbediening
Heizlüfter mit Fernbedienung
Ceramic wall heater with remote control
Radiateur mural céramique avec commande à distance
Keramisk väggradiator med fjärrkontroll
Keramické nástěnné topení s dálkovým ovládáním
Keramické nástenné vyhrievacie teleso s diaľkovým ovládaním
Radiator ceramic de perete cu telecomandă
Art.nr. 34.222.2
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EUROM Wall Designheat 2000

  • Page 1 Instruction booklet Manuel d’utilisation Instruktionsbok Návod k obsluze Návod na použitie Broşură cu instrucţiuni Wall Designheat 2000 Keramische wandkachel met afstandsbediening Heizlüfter mit Fernbedienung Ceramic wall heater with remote control Radiateur mural céramique avec commande à distance Keramisk väggradiator med fjärrkontroll Keramické...
  • Page 2 Dit symbool op uw apparaat betekent: niet afdekken! This symbol on your device means: do not cover! Dieses Symbol auf Ihrem Gerät bedeutet: Nicht abdecken! Ce symbole sur votre appareil signifie : ne pas couvrir ! Dette symbol betyder: Må ikke tildækkes! Den här symbolen betyder: får ej övertäckas! Dette symbolet på...
  • Page 20 Français Données techniques Type WALL DESIGNHEAT 2000 Tension Volts/Hz 220-240 / 50 Puissance max. Watts 2.000 0 – 1.000 – 2.000 Possibilités de réglage Watts Éléments chauffants Minuterie jusqu'à 8 heures Commande à distance Dimensions 10,5 x 56,5 x 19,5 Poids Consignes générales de sécurité...
  • Page 21 minimale autorisée de 2.200 Watts/10Amp. Déroulez toujours le cordon entièrement pour éviter toute surchauffe ! 10. Pour éviter une surcharge et le grillage des fusibles, ne branchez aucun autre appareil sur la même prise de courant ou sur le même groupe électrique que le poêle. 11.
  • Page 22: Emplacement Et Branchement

    l'appareil. Les opérations de nettoyage et de maintenance utilisateur ne peuvent être effectuées par des enfants sans surveillance. 25. Conservez le poêle en bon état de propreté. De la poussière, de la saleté et/ou des dépôts sont des causes fréquentes de surchauffe. Veillez à enlever régulièrement de tels dépôts.
  • Page 23 Choisissez un endroit approprié pour installer le radiateur, en tenant compte des consignes de sécurité. Le WALL DESIGNHEAT 2000 doit être suspendu à un mur et ne peut donc pas être utilisé lorsqu'il est en position couchée, posé contre un mur, suspendu ou en position debout ! Le mur auquel l'appareil sera suspendu doit être...
  • Page 24: Protection Anti-Surchauffe

     Avec les boutons 12 et 13, vous réglez la température souhaitée. L’affichage présente également la température souhaitée et revient alors de nouveau à la température actuelle. Le thermostat intégré choisit automatiquement la puissance la plus adaptée et l’appareil va se mettre hors service quand la température souhaitée est atteinte. Si la température diminue, alors l’appareil s’enclenche automatiquement.
  • Page 25 régulièrement. Pour les opérations de nettoyage ou d’entretien, éteignez le poêle, retirez la fiche de la prise de courant et laissez refroidir le poêle.  Nettoyez régulièrement l’extérieur du poêle avec un chiffon sec ou un chiffon humide bien essoré. N’utilisez pas de savon corrosif, de sprays, de détergents, d’abrasifs, de cire, de produits lustrants ou toute autre solution chimique ! ...
  • Page 47 CE-prohlášení Euromac bv, Genemuiden-NL prohlašuje, že Keramické nástěnné topení s dálkovým ovládáním EUROM, typ WALL DESIGNHEAT 2000, je v souladu se směrnicemi LVD 2006/95/EG a s obecnými zásadami EMC 2004/108/EC, a že je v souladu s následujícími normami: CE stanovisko Euromac bv, Genemuiden-NL týmto vyhlasuje, že Keramické...
  • Page 48 EUROMAC BV., Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden e-mail: info@euromac.nl www.euromac.nl...

Ce manuel est également adapté pour:

34.222.2

Table des Matières