Indication Générales - Gigant FB70 Manuel D'entretien

Table des Matières

Publicité

Die Wartungsvorschriften gelten für GIGANT-Ach-
sen und GIGANT-Aggregate. Sie sind Bestandteil
unserer Garantiebedingungen.
Zur Erhaltung der vollen Einsatzbereitschaft sowie
der Verkehrs- und Betriebssicherheit sind nachfol-
gende Wartungsarbeiten in den vorgeschriebenen
Intervallen durchzuführen.
Um die Gültigkeit der Betriebserlaubnis für GIGANT-
Achsen und Federaggregate zu behalten, dürfen nur
GIGANT- Ersatzteile oder von GIGANT freigegebene
Ersatzteile anderer Hersteller verwendet werden.
Vor Inbetriebnahme und grundsätzlich nach Lakier-
arbeiten sind die Schmiernippel auf Durchgang zu
prüfen und mit Fett zu schmieren, bis frisches Fett
aus der Lagerstelle austritt.
Als Fett darf nur das Gigant - Fett gemäß der Vorgabe
im Werkstatthandbuch verwendet werden.
Der Anschluss an eine Zentralschmieranlage, die in
der Lage ist Spezial-Langzeitfett der Konsistenzklas-
se 2-3 zu fördern, ist zulässig.
Nicht zulässig ist die Verwendung von Fließfetten!
Die Behebung festgestellter Mängel und der Aus-
tausch verschlissener Bauteile sind grundsätzlich
von einer Fachwerkstatt durchzuführen.
4
Allgemeine Hinweise
General Instructions
Indications générales
The maintenance instructions are valid for GIGANT-
axles and GIGANT suspensions. They are part of
our guarantee conditions.
In order to guaranty full operation, traffic and oper-
atinonal security the following maintenance works
have to be carried out in the mentioned intervals.
Please
use
only
spareparts, or spareparts of other producers which
have been given permission from GIGANT , to fit
our axles and suspensions.
The lubrication nipples are to be checked for pass
prior to commissioning and always after painting
work; they are to be greased until fresh grease
discharges from the bearing point.
Only Gigant grease according to the specification
in the workshop manual may be used.
Connection to a central lubrication system is per-
mitted if the system transports special long-term
grease of consistency 2-3.
The use of fluid grease is not permitted!
Repairs and the change of worn parts shoud be
carried out by a specialist garage.
Les consignes d'entretien sont applicables aux
essieux GIGANT et aux suspensions GIGANT. Elles
font partie intégrante de nos conditions générales
de garantie.
Pour assurer une complète disponibilité opération-
nelle ainsi que la sécurité de fonctionnement, les
travaux d'entretien suivants devront être effectués
aux intervalles donnés.
original
GIGANT
On ne devra utiliser que des pièces de rechange
d'origine GIGANT , ou des pièces d'un autre
fabricant autorisées par GIGANT, pour que la
validité de I'autorisation d'exploitation de nos
essieux soit maintenue.
Avant la mise en circulation et généralement après
la mise en peinture, il convient de vérifier les
graisseurs et de graisser jusqu'à ce que la graisse
fraîche s'échappe du palier. On n'utilisera que la
graisse Gigant conformément aux directives du
manuel d'atelier. Le raccordement à une installation
de graissage centralisé capable d'acheminer de
la graisse spéciale longue durée de la classe de
consistance 2-3 est admissible.
The use of fluid grease is not permitted!
La remise en état de défauts constates et I'échange
d'éléments uses devront être exécutes par un
atelier professionnel.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Fb80LrToLgEalEal-t ... Afficher tout

Table des Matières