Microfones, Cabo De Violão; Operação; Posicionar O Receptor; Conectar O Receptor A Uma Entrada Balanceada - AKG WMS 40 SINGLE Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour WMS 40 SINGLE:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
WMS 40 SINGLE/DUAL_5.0
08.04.2005
2 Apresentação
2.6.2 Microfones,
cabo de violão
3 Operação
Importante!

3.1 Posicionar o receptor

3.2 Conectar o receptor a uma
entrada balanceada
Veja fig. 5 na página 3.
3.3 Conectar o receptor a uma
entrada desbalanceada
Veja fig. 6 na página 3.
Importante!
3.4 Conectar o receptor
à rede elétrica
Veja fig. 7 na página 3.
3.5 Colocar pilhas no emissor
de mão/de bolso e testá-las
Veja fig. 8 na página 2.
54
13:30 Uhr
Seite 54
Aviso:
O cabo de violão MKG L está incluído na embalagem de determinados sets (veja capítulo 2.2 conte-
údo da embalagem), mas também pode ser adquirido como acessório opcional.
19 Antena: antena flexível montada de forma fixa.
20 Presilha de cinto: para fixar o emissor de bolso no cinto.
21 Compartimento de pilhas com chave de fendas integrada (21a).
21b Janela de visão: Através da janela de visão pode sempre controlar se há uma pilha ou um acumu-
lador no compartimento de pilhas. Também pode colocar uma fita branca para marcar (incluída na
embalagem) ou uma fita de código de cores (opcional) na janela de visão.
22 GAIN: com este controle pode adaptar a sensibilidade da seção de áudio ao nível do microfone ou
do instrumento conectado.
23 Etiqueta de freqüência portadora: no lado de trás do emissor encontra-se uma etiqueta adesiva
com a freqüência portadora do emissor, o respectivo código de cores (os receptores com a mesma
freqüência portadora são assinalados com a mesma cor) e os selos de certificação do emissor.
Na folha adicional ("Manual Supplement") juntada ao manual encontrará uma tabela com o código de
cores.
Pode conectar os seguintes microfones da AKG à entrada do PT 40 PRO:
Com o cabo de violão MKG L da AKG pode conectar um violão elétrico, um baixo elétrico ou um remo-
te keyboard. O cabo de violão MKG L está incluído no Instrumental Set Single e no Instrumental Set Dual,
mas pode também ser adquirido como acessório opcional.
Antes de iniciar a trabalhar com o seu WMS 40 SINGLE/DUAL, verifique se o emissor e o receptor
operam na mesma freqüência. É fácil de controlar com o código de cores.
• Pode colocar o receptor em posição independente ou por meio do set de montagem opcional RMU
40 num rack de 19". Os avisos para a montagem no rack encontra no manual do RMU 40.
• As reflexões do sinal emissor em partes de metal, paredes, tetos, etc. ou efeitos de sombra do corpo
humano poderão enfraquecer ou até eliminar o sinal emissor direto.
Instale o receptor da maneira seguinte:
1. Posicione o receptor sempre perto do lugar de aplicação (palco), mas repare que a distância míni-
ma entre o emissor e o receptor seja de 3 m a 5 m (distância mais adequada).
2. O contato visual entre o emissor e o receptor constitui uma das condições básicas para a recep-
ção eficaz.
3. Posicione o receptor a uma distãncia de mais de 1,5 m de qualquer objeto metálico, paredes,
andaimes de palco, tetos, etc.
1. Para cada canal é necessário um cabo balanceado provido de plugue XLR e plugue jack estéreo de
6,3 mm (disponível no comércio especializado em eletrônica ou Hi-fi).
2. Conecte a (cada) saída AUDIO OUT (8) no lado de trás do receptor à entrada balanceada de micro-
fone (entrada XLR) que desejar na mesa de mixagem ou no amplificador.
3. Gire o (ambos os) controle(s) VOLUME (3) no receptor até o ponto final esquerdo (nível de microfone).
1. Conecte com um cabo jack de 6,3 mm a (cada) saída AUDIO OUT (8) no lado de trás do receptor a
uma entrada desbalanceada LINE (entrada jack 6,3 mm) na mesa de mixagem ou no amplificador.
2. Gire o (ambos os) controle(s) VOLUME no receptor até o ponto final direito (nível line).
Para evitar interferências, use apenas um cabo de áudio com um comprimento de 3 m no máximo!
1. Antes de ligar o aparelho certifique-se que a tensão indicada no alimentador incluído na emba-
lagem corresponde à tensão da rede no lugar de aplicação. Usar o alimentador com tensões
diferentes poderá provocar avarias severas no aparelho.
2. Direcione a(s) antena(s) (2) para cima.
3. Conecte o cabo do alimentador incluído na embalagem à entrada DC ONLY (10) do receptor.
4. Dobre o cabo de alimentação, coloque o cabo dobrado de cima por entre o protetor contra esforços
mecânicos (9) e coloque o cabo em torno do gancho do protetor (9). Aperte o cabo.
5. Conecte o alimentador a uma tomada de rede.
6. Ligue o receptor, apertando a tecla ON/OFF (1).
1. Aperte o fecho no compartimento de pilhas (14)/(21) para baixo.
2. Retire a tampa do compartimento de pilhas (14)/(21) conforme o sentido da seta.
3. Coloque a pilha incluída na embalagem no compartimento de pilhas, observando a polaridade corre-
ta da pilha.
Se a pilha for colocada de forma errada, o emissor não será abastecido de energia elétrica.
4. Ligue o emissor, posicionando a chave liga/desliga (11)/(16) em "ON".
Se a pilha está em ordem, o LED de controle (12)/(17) começa a brilhar em cor verde.
Se o LED de controle (12)/(17) começar a brilhar em cor vermelha, a pilha estará esgotada em ca.
2 horas. Substitua a pilha por uma pilha nova.
CK 55 L
C 417 L
C 420 L
C 444 L
WMS 40 SINGLE/DUAL

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wms 40 dualHt 40 proPt 40 proSr 40 singleSr 40 dual

Table des Matières