Télécharger Imprimer la page

Fonctionnement; Entretien - DeWalt DW317 Guide D'utilisation

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

émanant de ce produit pourrait contribuer à la perte d'audition.
• L'étiquette apposée sur l'outil peut afficher les symboles suivants. Ces symboles et leurs
définitions sont les suivants :
V .................. volts
Hz ................ hertz
min .............. minutes
............ courant continu
............... construction de classe II
................ borne de terre
....................
symbole d'avertissement
CONSERVER CES DIRECTIVES
COMPOSANTS
A. Interrupteur à gâchette
B. Bouton de verrouillage
C. Bouton de réglage de la vitesse
D. Levier de la lame sans clé
E. Patin
Moteur
Cet outil D
WALT est entraîné par un moteur fabriqué par D
E
l'intensité nominale du cordon d'alimentation corresponde à celle indiquée sur la plaque
signalétique.
La mention « c.a., 50 à 60 Hz », signifie que l'outil ne doit être branché que dans une prise
de courant alternatif et qu'il ne doit jamais être raccordé à une prise de courant continu, alors
que la mention « c.c. 60 Hz » ou « c.c. / c.a. » signifie qu'il peut être branché dans une prise
à courant continu ou à courant alternatif.
Une chute de tension de plus de 10 % se traduira par une perte de puissance et une surchauffe.
Tous les outils D
WALT sont soumis à des essais en usine; si cet outil ne fonctionne pas, on
E
doit d'abord vérifier le cordon d'alimentation.

FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels graves, arrêter
et débrancher l'outil avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou
tout accessoire.
Interrupteur à gâchette (fig. 1)
Pour démarrer la scie, enfoncer l'interrupteur à gâchette (A).
Pour ralentir et arrêter la scie, relâcher l'interrupteur.
Pour un fonctionnement continu, enfoncer l'interrupteur, puis le bouton de verrouillage (B).
Une fois le bouton enfoncé, relâcher l'interrupteur à gâchette.
Pour arrêter l'outil en mode de fonctionnement continu, appuyer sur l'interrupteur afin de
dégager le bouton de verrouillage.
Interrupteur à vitesse variable (fig. 1 et 2)
La vitesse variable de l'outil est commandée de deux façons, soit en utilisant le bouton de
réglage de la vitesse (C) ou l'interrupteur à gâchette (A).
BOUTON DE RÉGLAGE DE LA VITESSE
Tourner le bouton de réglage de la vitesse (C) dans un sens ou dans l'autre afin de régler
la vitesse maximale ou la course/minute de la lame lors de la coupe. Le bouton de réglage
de la vitesse sert à régler la vitesse de coupe de la lame selon une plage qui varie entre
500 courses/minute et 3 100 courses/minute.
INTERRUPTEUR À GÂCHETTE
Plus on enfonce l'interrupteur à gâchette, plus la course/minute augmente, sans toutefois
dépasser la vitesse maximale indiquée sur le bouton de réglage de la vitesse; relâcher la
gâchette afin de réduire la course/minute de la lame.
Installation et retrait de la lame (fig. 3)
INSTALLATION DE LA LAME
1. Soulever le levier de la lame sans clé (D).
2. Insérer la lame dans le mécanisme de serrage (F) en guidant la partie arrière de la lame
dans la rainure des rouleaux de guidage (G).
3. La tige doit être complètement insérée dans le mécanisme de serrage, tel qu'illustré à
la figure 4.
4. Relâcher le levier de la lame sans clé.
RETRAIT DE LA LAME
1. Soulever le levier de la lame sans clé (D).
2. Osciller légèrement la lame afin de la faire sortir.
MISE EN GARDE : Ne pas toucher les lames usées, car ces dernières peuvent être
chaudes et causer des blessures.
Réglage de coupe en biseau (fig. 5)
Les coupes en biseau peuvent être faites à n'importe quel angle entre 0 ° et 45 °. Pour régler
le patin, dévisser la vis (H) sur la partie inférieure de l'outil puis le disposer à l'angle désiré. Une
fois le patin à l'angle désiré, serrer la vis fermement puis utiliser la scie comme à l'habitude.
Coupe en mode orbital ou coupe droite (fig. 6)
MISE EN GARDE : S'assurer que l'outil n'est PAS verrouillé en position de marche (« ON
») avant de le brancher à une source d'alimentation électrique afin d'éviter de démarrer
accidentellement l'outil et de causer des dommages ou des blessures.
La scie sauteuse est munie d'un levier qui permet d'effectuer quatre types de coupes, dont
trois en mode orbital et un en mode de coupe droite. Lors de la coupe en mode orbital, qui est
conçu pour la coupe de matériaux mous tels que le bois et le plastique, la lame se déplace de
façon plus prononcée. Le mouvement orbital accélère la coupe, mais celle-ci sera grossière.
En utilisation orbitale, la lame avance tout en effectuant un mouvement de haut en bas.
REMARQUE : On ne doit jamais utiliser la scie en mode orbital pour couper le métal ou le
bois dur.
Pour régler le levier de coupe, déplacer ce dernier (I) entre les quatre positions, soit 0, 1,
2 et 3. La position « 0 » correspond à la coupe droite et les positions 1, 2 et 3, à la coupe en
mode orbital. Plus la position est élevée, plus la coupe est prononcée.
Réglage de coupe à 90 °
1. La marque 0° sur le cadran doit être alignée avec la marque sur le patin.
2. Si un réglage est nécessaire, dévisser la vis sur le cadran et régler à la position désirée.
Mettre une équerre à l'angle droit contre la lame et le patin puis régler ce dernier à 90 °.
Action anti-éclat (fig. 7)
Cette scie sauteuse est équipée d'un patin spécial à bouts doubles avec une large ouverture
d'un côté pour les coupes générales et les coupes en biseau, et une ouverture très étroite de
l'autre côté pour être utilisée avec des lames évidées en creux. Cette ouverture étroite a une
action anti-éclat (J), ce qui est particulièrement utile pour couper le contreplaqué.
Inverser la position du patin (fig. 7)
Pour inverser la position du patin retirer la vis (H) sur la partie inférieure de l'outil, comme illustré
en Figure 8 puis retirer le patin de la scie sauteuse. [Faire attention à bien noter la position du
bouton de serrage (K). Ce bouton de serrage doit être réinstallé exactement de la même façon
pour que le patin s'adapte correctement. Faire tourner le patin puis le réinstaller en remarquant
que, lorsque l'ouverture étroite est vers l'avant, la vis passe par le trou dans le patin et lorsque
l'ouverture large est en avant, la vis passe par l'ouverture étroite dans le patin.
Coupe
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser la scie sauteuse sans y avoir d'abord installé le patin
afin d'éviter les risques de blessure grave.
COUPE INTERNE (FIG. 8, 9)
Il s'agit d'une méthode facile d'effectuer une coupe à l'intérieur d'un matériau. On peut
introduire la scie directement dans un panneau ou une planche sans qu'il ne soit nécessaire de
percer d'abord un trou de guidage. Pour réaliser une coupe à l'intérieur d'une pièce, mesurer la
surface à couper et inscrire clairement une marque au crayon à l'endroit voulu. Incliner la scie
A ................... ampères
W .................. watts
................ courant alternatif
n o ................. aucune option à vide
.../min ........... tours par minute
sfpm .............. surface de sciage en pieds
......................
par minute
WALT. On doit s'assurer que
E
vers l'avant de manière à ce que le devant du patin repose fermement sur la surface de travail
et que la lame soit complètement dégagée de la pièce lors de sa course maximale. Mettre
l'outil sous tension et attendre qu'il atteigne sa vitesse maximale. Le saisir fermement l'outil et
abaisser lentement son bord arrière jusqu'à ce que la lame atteigne toute sa profondeur. Tenir
le patin à plat contre le matériau et amorcer la coupe. Ne pas retirer la lame de la ligne de
coupe lorsqu'elle bouge encore; on doit attendre qu'elle s'immobilise complètement.
COUPE DU BOIS
Soutenir adéquatement la pièce en tout temps. Toujours sélectionner la vitesse maximale
pour couper le bois. Ne pas tenter de mettre l'outil sous tension lorsque la lame est appuyée
contre le matériau à couper afin d'éviter de caler le moteur. Placer le devant du patin sur le
matériau à couper et tenir fermement le patin contre le matériau lors de la coupe. Ne pas
forcer l'outil; laisser la lame couper à la vitesse normale. Une fois la coupe terminée, mettre
l'outil hors tension et attendre que la lame s'immobilise complètement. Déposer ensuite la scie
de côté avant de desserrer la pièce.
COUPE DU MÉTAL
Lorsqu'on coupe une feuille de tôle mince, il est préférable de fixer un morceau de bois sous
la tôle afin d'assurer une coupe précise sans risquer de causer des vibrations ou de déchirer
la tôle. Utiliser une lame à dents fines pour couper les métaux ferreux (c'est-à-dire, ceux
contenant du fer) et une lame à grosses dents pour les métaux non ferreux (ceux ne contenant
aucun fer).
Utiliser une haute vitesse pour couper les alliages doux (l'aluminium, le cuivre, le laiton, l'acier
doux, les tuyaux en acier galvanisé, conduits de tôle, etc.), et une basse vitesse pour couper
les plastiques, les tuiles, les stratifiés, les métaux durs et la fonte.

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures graves, éteindre l'outil et le
débrancher avant d'effectuer tout réglage et d'enlever ou d'installer tout accessoire.
Nettoyage
AVERTISSEMENT : enlever les saletés et la poussière hors des évents au moyen d'air
comprimé propre et sec, au moins une fois par semaine. Pour minimiser le risque de blessure
aux yeux, toujours porter une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 lors du
nettoyage.
AVERTISSEMENT : ne jamais utiliser de solvants ni d'autres produits chimiques puissants
pour nettoyer les pièces non métalliques de l'outil. Ces produits chimiques peuvent affaiblir les
matériaux de plastique utilisés dans ces pièces. Utiliser un chiffon humecté uniquement d'eau
et de savon doux. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l'outil et n'immerger aucune
partie de l'outil dans un liquide.
Lubrification
REMARQUE : NE JAMAIS pulvériser, ni appliquer de quelque manière que ce soit, un
lubrifiant ou un solvant de nettoyage à l'intérieur de l'outil, car cela pourrait nuire sérieusement
à la durée de vie et au rendement de l'outil.
Les outils D
WALT sont lubrifiés en usine et sont donc prêts à utiliser. Cependant, on
E
recommande d"apporter ou d'envoyer l'outil une fois par année dans un centre de service
qualifié afin qu'il puisse être complètement nettoyé et inspecté.
Réparations
Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit, toutes les opérations de réparation,
d'entretien et de réglage doivent être effectuées dans un centre de service autorisé ou par du
personnel qualifié (cela comprend l'inspection et le remplacement du balai); on ne doit utiliser
que des pièces de rechange identiques.
Accessoires
AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres que ceux offerts par D
pas été testés avec ce produit, leur utilisation pourrait s'avérer dangereuse. Pour réduire le
risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires D
présent produit.
Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément au centre de service
de votre région. Pour obtenir de l'aide concernant l'achat d'un accessoire, communiquer avec
WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 aux États-Unis;
D
E
composer le 1 (800) 4-D
WALT (1-800-433-9258) ou visiter notre site Web www.dewalt.
E
com.
Garantie limitée trois ans
D
WALT réparera gratuitement tous les problèmes dus à des défauts de matériau ou de
E
fabrication pendant trois ans à compter de la date d'achat. Cette garantie ne couvre pas des
défaillances de pièce dues à une usure normale ou à une mauvaise utilisation de l'outil. Pour
plus de détails relatifs à la couverture de la garantie et aux réparations sous garantie, visiter
le site Web www.dewalt.com ou composer le 1 (800) 4-D
garantie ne s'applique pas aux accessoires ni aux dommages causés par des réparations
réalisées ou tentées par des tiers. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques
et il est possible que vous ayez d'autres droits qui varient d'un État ou d'une province à
l'autre.
En plus de la garantie, les outils D
WALT sont couverts par notre :
E
SERVICE D'ENTRETIEN GRATUIT DE 1 AN
D
WALT entretiendra l'outil et remplacera les pièces usées par une utilisation normale et ce,
E
gratuitement, à tout instant pendant la première année à compter de la date d'achat.
GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS
Si vous n'êtes pas entièrement satisfait des performances de votre outil électrique, laser
ou de votre cloueuse D
WALT pour quelque raison que ce soit, vous pouvez le retourner
E
accompagné d'un reçu dans les 90 jours suivant la date d'achat et nous vous rembourserons
entièrement – sans poser de questions.
AMÉRIQUE LATINE : cette garantie ne s'applique pas aux produits vendus en Amérique
latine. Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique
présente dans l'emballage, appeler l'entreprise locale ou consulter le site Web pour les
informations relatives à cette garantie.
Definiciones: Normas de seguridad
Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada
palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos símbolos.
PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se
evita, provocará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: indica una situación de peligro potencial que, si no se
evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
ATENCIÓN: indica una situación de peligro potencial que, si no se
evita, posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas.
AVISO: se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales
que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad.
SI TIENE ALGUNA DUDA O ALGÚN COMENTARIO SOBRE ÉSTA U OTRA HERRAMIENTA
D
WALT, LLÁMENOS AL NÚMERO GRATUITO: 1-800-4-D
E
WALT n'ont
E
WALT recommandés avec le
E
WALT (1 (800) 433-9258). Cette
E
WALT (1-800-433-9258).
E

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dw317k