Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Handleiding
Betjeningsvejledning
DAB+ Radio
Radio DAB+
MEDION
LIFE
®
®
E66320 (MD 43000)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE E66320

  • Page 41 42 von 154...
  • Page 42 Sommaire Contenu de l'emballage ........45 À propos de ce mode d'emploi ......45 2.1. Symboles et avertissements utilisés ...46 Utilisation conforme .......... 47 Consignes de sécurité ........49 4.1. Catégories de personnes non autorisées .............49 4.2. Sécurité de fonctionnement ......50 4.3.
  • Page 43 14.1. Mode DAB .............67 Menu DAB ............69 15.1. Full Scan (recherche complète) ....70 15.2. System (paramètres système) .......70 15.3. Prune (nettoyer la liste des stations) ...70 15.4. Manual Tune (recherche manuelle des stations) ..............71 Paramètres système .......... 71 16.1. Time (heure) ............72 16.2.
  • Page 44: Contenu De L'emballage

    Contenu de l'emballage 1. Contenu de l'emballage Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous infor- mer dans un délai de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Au cours du déballage, assurez-vous que les éléments sui- vants ont bien été...
  • Page 45: Symboles Et Avertissements Utilisés

    À propos de ce mode d'emploi 2.1. Symboles et avertissements utilisés DANGER ! Avertissement d'un risque vital immédiat ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque de dommages auditifs en cas d'écoute à...
  • Page 46: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme PRUDENCE ! Respecter les consignes pour évi- ter toute blessure et tout dom- mage matériel ! ATTENTION ! Respecter les consignes pour évi- ter tout dommage matériel ! REMARQUE ! Information supplémentaire pour l'utilisation de l'appareil REMARQUE ! Respecter les consignes du mode d'emploi ! 3.
  • Page 47 Utilisation conforme trielle/commerciale. Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée : • Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appareils supplé- mentaires autres que ceux que nous avons nous-mêmes autorisés ou livrés. • Utilisez uniquement des pièces de re- change et accessoires que nous avons livrés ou autorisés.
  • Page 48: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 4. Consignes de sécurité 4.1. Catégories de personnes non autorisées • Cet appareil n'est pas destiné à être uti- lisé par des personnes (y compris les en- fants) dont les capacités physiques, sen- sorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connais- sances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
  • Page 49: Sécurité De Fonctionnement

    Consignes de sécurité 4.2. Sécurité de fonctionnement • Ne posez pas sur l'appareil ni à proximité de l'appareil de récipient contenant du liquide, tel qu'un vase, et protégez toutes les pièces contre les gouttes d'eau et éclaboussures. Le récipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à...
  • Page 50 Consignes de sécurité • Pour raccorder la radio au réseau électrique, utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni, référence : DYS062-060100W-3. • Branchez l'adaptateur secteur unique- ment sur une prise de terre réglementaire (100-240 V ~ 50/60 Hz) facilement acces- sible située à proximité du lieu d'installa- tion de l'appareil.
  • Page 51 Consignes de sécurité Lieu d'installation / environnement • Durant les premières heures d'utilisation, les appareils neufs peuvent dégager une odeur typique inévitable, mais totalement inof- fensive qui s'estompe progressivement au fil du temps. Pour combattre cette forma- tion d'odeur, nous vous conseillons d'aérer régulièrement la pièce.
  • Page 52 Consignes de sécurité • Aucune source de feu nu (p. ex. des bou- gies allumées) ne doit se trouver sur ou à proximité de l'appareil. • Ne posez pas d'objets sur les câbles, ils pourraient être endommagés. • Utilisez l'appareil uniquement dans des pièces d'habitation et similaire.
  • Page 53 Consignes de sécurité pareil et nuire à votre santé. Pour une manipulation sûre des piles, respec- tez impérativement les consignes suivantes : • Conservez les piles hors de la portée des en- fants. Les piles peuvent présenter un risque mortel en cas d'ingestion. Si une pile a été avalée, faites immédiatement appel à...
  • Page 54 Consignes de sécurité et consultez un médecin sans tarder. • Veillez à ce que les piles ne soient jamais ex- posées à une source de chaleur intense (p. ex. rayons du soleil, feu, etc.). • N'exposez pas les piles à des conditions ex- trêmes ;...
  • Page 55: Réparation

    Consignes de sécurité 4.3. Réparation Veuillez vous adresser à notre centre de ser- vice après-vente si vous rencontrez des pro- blèmes techniques avec votre appareil. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution par des pièces conductrices de courant. N'essayez en aucun cas d'ouvrir ou de réparer vous-même le boîtier de l'adaptateur secteur ou de l'appareil.
  • Page 56: Vue D'ensemble De L'appareil

    Vue d'ensemble de l'appareil 5. Vue d'ensemble de l'appareil 5.1. Vue avant STANDBY : mise en marche/arrêt Écran TUN/CH : recherche des stations VOL+/- : régler le volume MENU/INFO : ouvrir un menu/afficher des infor- mations SELECT : confirmer une sélection PRESET : mémoriser des stations, sélectionner les stations mémorisées MODE : sélectionner le mode...
  • Page 57: Côté Droit

    Vue d'ensemble de l'appareil 5.2. Côté droit Prise casque Prise pour l'adaptateur secteur 58 / 154...
  • Page 58: Vue Arrière

    Vue d'ensemble de l'appareil 5.3. Vue arrière Antenne télescopique Compartiment à piles Plaque signalétique REMARQUE La plaque signalétique se trouve au dos de l'ap- pareil. 59 / 154...
  • Page 59: Déballage Et Installation De L'appareil

    Déballage et installation de l'appareil 6. Déballage et installation de l'appareil Retirez tous les emballages. DANGER ! Conservez également les films d'emballage hors de la portée des enfants. Risque de suffocation ! Installez l'appareil sur une surface stable et plane. Veillez à ce que : •...
  • Page 60 Branchement de l'adaptateur secteur sur l'appareil 060100W-3. L'adaptateur secteur comporte une plaque signalétique avec les indications corres- pondantes.  Branchez la fiche du cordon de l'adaptateur secteur sur la prise de la radio.  Branchez la fiche d'alimentation de l'adaptateur secteur sur une prise de courant de 100-240 V ~ 50/60 Hz aisé- ment accessible.
  • Page 61: Insertion Des Piles Dans L'appareil

    Insertion des piles dans l'appareil 8. Insertion des piles dans l'appareil Le compartiment à piles se trouve au dos de l'appareil.  Enlevez le couvercle du compartiment à piles.  Insérez quatre piles de 1,5 V, taille AA/LR06, en veillant à...
  • Page 62: Allumer/Éteindre L'appareil

    Allumer/éteindre l'appareil 9. Allumer/éteindre l'appareil  Appuyez brièvement sur la touche STANDBY pour al- lumer l'appareil. REMARQUE En fonctionnement sur piles l'écran est lui aussi éteint complètement. REMARQUE En mode Veille, l'heure et la date – si réglées – sont affichées (voir aussi « 13.1. Réglage de la date et de l’heure »...
  • Page 63: Réglage Du Volume

    Réglage du volume 11. Réglage du volume  Appuyez sur la touche VOL- pour réduire le volume.  Appuyez sur la touche VOL+ pour augmenter le volume. 12. Raccordement d'un casque/ d'écouteurs La prise casque se trouve sur le côté de l'appareil. Vous pouvez y brancher un casque doté...
  • Page 64: Réglages

    Réglages 13. Réglages Pour pouvoir régler la date et l'heure, l'appareil doit être al- lumé. Les paramètres système peuvent eux aussi être ré- glés uniquement si l'appareil est allumé. REMARQUE Les paramètres réglés sont conservés en mode Veille. Procédez comme suit pour régler les paramètres : 13.1.
  • Page 65: Langue

    Réglages  À l'aide de la touche TUN/CH ou TUN/CH , sé- lectionnez l'option SET TIME/DATE.  Confirmez la saisie en appuyant sur la touche SELECT. L'heure (00:00) clignote sur l'écran.  Réglez maintenant les heures en appuyant plusieurs fois sur la touche TUN/CH ou TUN/CH ...
  • Page 66: Afficher Les Informations À L'écran

    Utilisation de la radio touche TUN/CH ou TUN/CH , la fonction SPRACHE.  Confirmez la saisie en appuyant sur la touche SELECT.  À l’aide de la touche TUN/CH ou TUN/CH , sé- lectionnez la langue souhaitée (ENGLISH ou DEUTSCH). ...
  • Page 67: Recherche Des Stations Dab

    Utilisation de la radio  Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à ce que l'écran affiche DAB. Une barre d'état avec le message SCANNING et le nombre de stations DAB trouvées s'affichent. Une fois la recherche des stations terminée, les stations sont classées par ordre alphabétique et la première station de la liste est affichée.
  • Page 68: Menu Dab

    Menu DAB Mémorisation des stations DAB Vous pouvez mémoriser jusqu'à 10 stations DAB préré- glées.  Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à ce que l'écran affiche DAB.  Réglez la station DAB souhaitée en appuyant plusieurs fois sur la touche TUN/CH ou TUN/CH ...
  • Page 69: Full Scan (Recherche Complète)

    Menu DAB − Full Scan (recherche complète) − System (paramètres système) − Prune (nettoyer la liste des stations) − Manual Tune (recherche manuelle des stations)  Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à ce que l'écran affiche DAB.  Maintenez la touche MENU enfoncée pour accéder au menu DAB.
  • Page 70: Manual Tune (Recherche Manuelle Des Stations)

    Paramètres système 15.4. Manual Tune (recherche manuelle des stations) Vous pouvez exécuter une recherche manuelle des stations et ajouter la station sélectionnée dans la liste des stations. Cette fonction permet un ajustement fin de la station.  Affichez la fonction MANUAL TUNE du menu DAB. ...
  • Page 71: Time (Heure)

    Paramètres système 16.1. Time (heure) Set Time/Date (régler l'heure/la date) Pour savoir comment régler l'heure, voir « 13.1. Réglage de la date et de l’heure » à la page 65. Set Date Format (régler le format de la date)  À l'aide de la touche TUN/CH ou TUN/CH , sé- lectionnez le format de date TT-MM-JJJJ ou MM-...
  • Page 72: Réglages Par Défaut

    Mode FM 16.3. Réglages par défaut Vous pouvez ici restaurer les réglages par défaut sur l'appa- reil. REMARQUE En cas de restauration des réglages par défaut, toutes les stations mémorisées sont suppri- mées.  À l'aide de la touche TUN/CH ou TUN/CH sélectionnez le réglage FACTORY RESET YES ou FACTORY RESET NO.
  • Page 73: Mémorisation Des Stations Fm

    Mode FM Mémorisation des stations FM Vous pouvez mémoriser jusqu'à 10 stations FM préréglées.  Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à ce que l'écran affiche FM.  Réglez la station FM souhaitée en appuyant plusieurs fois sur la touche TUN/CH ou TUN/CH ...
  • Page 74: Menu Fm

    Menu FM 18. Menu FM Le menu FM peut être ouvert uniquement en mode FM. Vous pouvez y afficher les fonctions suivantes : − Scan Setting (paramètres de recherche) − System (paramètres système) − Audio Setting (paramètres audio)  Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à ce que l'écran affiche FM.
  • Page 75: Nettoyage

    Nettoyage System (paramètres système) Les paramètres système peuvent être réglés aussi bien en mode DAB que FM (voir « 16. Paramètres système » à la page 71). Audio Setting (paramètres audio)  À l'aide de la touche TUN/CH ou TUN/CH sélectionnez le réglage STEREO ALLOWED ou FORCED MONO.
  • Page 76: Élimination

    Élimination 20. Élimination Emballage Cet appareil se trouve dans un emballage de pro- tection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont des ma- tières premières et peuvent être recyclés ou réin- tégrés dans le circuit des matières premières. Appareil Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques.
  • Page 77: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 21. Caractéristiques techniques Adaptateur secteur Fabricant DYS, Dongguan Dongsong Electronic Co., Ltd., Chine Référence DYS062-060100W-3 Tension d'entrée AC 100-240 V ~ 50/60 Hz Tension de sortie DC 6 V Radio Fonctionnement sur secteur DC 6 V Fonctionnement sur piles 4 piles Mignon/AA/LR6 de 1,5 V Puissance de sortie...
  • Page 78: Informations Relatives À La Conformité

    Informations relatives à la conformité 22. Informations relatives à la conformité Par la présente, la société Medion AG déclare que le produit MD 43000 est conforme aux exi- gences européennes suivantes : • Directive CEM 2004/108/CE • Directive « Basse tension » 2006/95/CE •...
  • Page 79: Mentions Légales

    électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Le mode d'emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et téléchargé...
  • Page 153 Kolofon 154 af 154...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 43000

Table des Matières