Medion LIFE E66333 Mode D'emploi

Medion LIFE E66333 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour LIFE E66333:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Handleiding
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instruções
Retro wekkerradio met Bluetooth
-functie
®
Radio-réveil rétro avec fonction Bluetooth
®
Retro Uhrenradio mit Bluetooth
-Funktion
®
Rádio-relógio retro com função Bluetooth
®
MEDION
LIFE
®
®
E66333 (MD 80035)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE E66333

  • Page 1 Handleiding Mode d‘emploi Bedienungsanleitung Manual de instruções Retro wekkerradio met Bluetooth -functie ® Radio-réveil rétro avec fonction Bluetooth ® Retro Uhrenradio mit Bluetooth -Funktion ® Rádio-relógio retro com função Bluetooth ® MEDION LIFE ® ® E66333 (MD 80035)
  • Page 28 1. Sommaire À propos de ce mode d’emploi ..............31 1.1. Explication des symboles .................31 Utilisation conforme .................. 32 Conformiteitsinformatie ................32 Consignes de sécurité................33 4.1. Sécurité de fonctionnement ................33 4.2. Lieu d'installation ....................33 4.3. Réparation ......................34 4.4. Température ambiante ..................35 4.5.
  • Page 29 Recyclage ....................51 Caractéristiques techniques ..............52 16.1. Explication des symboles .................53 Mentions légales ..................54...
  • Page 30: À Propos De Ce Mode D'emploi

    2. À propos de ce mode d’emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous serez ainsi assuré du bon fonctionnement et de la durée de vie de votre appareil. Gardez tou- jours le présent mode d’emploi à...
  • Page 31: Utilisation Conforme

    Surveillez les enfants afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. 4. Conformiteitsinformatie Hiermee verklaart Medion AG dat dit apparaat voldoet aan de basiseisen en andere relevante voorschriften: • RE-richtlijn 2014/53/EU •...
  • Page 32: Consignes De Sécurité

    5. Consignes de sécurité 5.1. Sécurité de fonctionnement • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensori- elles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
  • Page 33: Réparation

    • Les fentes et ouvertures de l'appareil servent à son aérati- on. Ne recouvrez pas ces ouvertures (risque de surchauffe et d'incendie) ! • Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus. • Si vous installez l'appareil dans un élément mural, veillez à laisser des écarts assez grands : prévoyez une distance mini- mum de 10 cm tout autour de l'appareil afin de garantir une aération suffisante.
  • Page 34: Température Ambiante

    5.4. Température ambiante • Cet appareil peut être utilisé à une température ambiante de 0 à +35° C et avec une humidité relative de l'air inférieure à 80 % (sans condensation). • Lorsqu'il est hors tension, l'appareil peut être stocké à une température de -20°...
  • Page 35: Adaptateur Secteur

    • Pour couper l'alimentation en courant de votre appareil, dé- branchez la fiche d'alimentation de la prise de courant. DANGER ! Risque d'électrocution ! Des pièces conductrices de courant se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Ces pièces présentent un risque d'électrocution ou d'incendie en cas de court-circuitage accidentel.
  • Page 36: Manipulation Des Piles

    5.7. Manipulation des piles L’appareil fonctionne avec des piles. Veuillez respecter les ins- tructions suivantes : • Évitez tout contact avec l’acide des piles. En cas de contact avec la peau, les yeux ou les muqueuses, rincez immédiate- ment et abondamment les zones concernées à l’eau claire et consultez un médecin sans tarder.
  • Page 37 AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! Il existe un risque d’explosion en cas de remplacement non conforme des piles !  Remplacez les piles par des piles de même type ou similaires uniquement. • N’essayez jamais de recharger les piles. Risque d’explosion ! • Veillez à ce que les piles ne soient jamais exposées à une source de chaleur intense (par ex.
  • Page 38: Contenu De L'emballage

    6. Contenu de l'emballage Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec l'appareil que vous ve- nez d'acheter, vous recevez : •...
  • Page 39: Vue D'ensemble De L'appareil

    7. Vue d'ensemble de l'appareil 7.1. Vue avant V O L U M E – bouton de réglage du volume P M – indique l'après-midi avec heure au format 12 heures L I N E I N – mode LINE IN –...
  • Page 40: Vue De Dessus

    7.2. Vue de dessus – allumer l'appareil/le mettre en mode Veille S O U R C E – sélectionner le mode ; Bluetooth : activer le mode Connexion S E T / M E M – régler l'heure / mémoriser des stations de radio –...
  • Page 41: Vue Arrière

    7.3. Vue arrière L I N E I N – entrée audio pour appareils externes – prise pour adaptateur secteur D C - I N 5 V D C 5 V U S B C H A R G I N G – port USB de chargement d'appareils mobiles F M A N T E N N A –...
  • Page 42: Installation De L'appareil

    8. Installation de l'appareil • Installez l'appareil sur un support stable et plan. Le vernis particulièrement ag- ressif de certains meubles peut attaquer les pieds en caoutchouc de l'appareil. Placez éventuellement une protection sous l'appareil. REMARQUE ! Avant de raccorder un appareil externe, débranchez la fiche d'alimentation du radio-réveil ! 8.1.
  • Page 43: Branchements

    9. Branchements 9.1. Raccordement au secteur Une fois tous les autres composants raccordés, procédez au branchement du cor- don d'alimentation :  Branchez pour cela le connecteur micro USB sur la prise D C - I N 5 V et l'autre extrémité...
  • Page 44: Chargement D'appareils Via Usb

    9.3. Chargement d'appareils via USB Vous pouvez recharger des appareils mobiles sur le port USB du radio-réveil à l'aide d'un câble de chargement USB.  Raccordez pour cela le port USB de l'appareil mobile au port USB D C 5 V U S B C H A R G I N G du radio-réveil à...
  • Page 45: Fonctions De Commande Générales

    10. Fonctions de commande générales 10.1. Mise en marche/arrêt de l'appareil Appuyez sur la touche pour allumer l'appareil ou le mettre en mode Veille. 10.2. Sélection du mode  Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche S O U R C E pour sélectionner le mode : −...
  • Page 46: Utilisation De L'alarme

    10.5. Utilisation de l'alarme Vous pouvez régler deux heures d'alarme et vous faire réveiller dans les deux cas par une sonnerie ou la radio. 10.5.1. Réglage de l'alarme  Si vous voulez vous faire réveiller par la radio, sélectionnez tout d'abord une fré- quence radio (comme décrit sous « 11.
  • Page 47: Utilisation De La Minuterie De Sommeil

    10.6. Utilisation de la minuterie de sommeil Avec la minuterie de sommeil, l'appareil allumé s'éteint automatiquement au bout d'une durée définie.  L'appareil étant allumé, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche S N O O - Z E / S L E E P / D I M M E R et sélectionnez une durée pour la minuterie de sommeil.
  • Page 48: Mode Bluetooth

    12. Mode Bluetooth Via Bluetooth, vous pouvez écouter sans fil sur ce radio-réveil des titres stockés sur des appareils externes (p. ex. lecteur MP3 ou téléphone portable).  Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche S O U R C E de l'appareil jusqu'à ce que la LED BT s'allume sur l'écran.
  • Page 49: Lecture Sur La Prise Line In

    13. Lecture sur la prise LINE IN Raccordez l'appareil externe comme décrit au chapitre « 9.2. Raccordement d‘un ap- pareil externe à la prise LINE IN » à la page 44. La commande s'effectue alors sur l'appareil externe. 14. En cas de dysfonctionnements En cas de problèmes, veuillez tout d'abord vérifier si vous pouvez y remédier vous- même en vous aidant du tableau ci-dessous.
  • Page 50: Nettoyage

    15. Nettoyage Avant de nettoyer l'appareil, débranchez impérativement la fiche d'alimentation de la prise de courant. Pour nettoyer l'appareil, utilisez uniquement un chiffon doux et sec. N'employez ni solvants ni détergents chimiques qui pourraient endommager la surface et/ou les inscriptions figurant sur l'appareil. 16.
  • Page 51: Caractéristiques Techniques

    17. Caractéristiques techniques Appareil Tension d'alimentation DC 5 V 1,5 A Puissance de sortie 1 x 4 W RMS Plage de fréquence FM 87,5 - 108 MHz Piles de secours 2 piles de 1,5 V (R03/LR03/AAA/Micro) Adapteur secteur Dongguan Huapan Electronic Technology Co., Fabricant Ltd.
  • Page 52: Explication Des Symboles

    Conditions ambiantes En fonctionnement : 0° C ~ +35° C Températures À l'arrêt : -20° C ~ +60° C Humidité (sans condensation) En fonctionnement : < 80 % Dimensions/poids Dimensions (l x H x P) 205 x 123 x 140 mm Poids 820 g 17.1.
  • Page 53: Mentions Légales

    45307 Essen Allemagne La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., et sont utilisés sous licence par Medion. Le mode d’emploi peut être téléchargé sur le portail de service www.medion.com/be/fr/service/accueil/. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d‘emploi sur...
  • Page 106 Fax 34-20 808 665 Maak gebruik van het contactformulier onder:/ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous :/ Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter: www.medion.com/contact Medion Service Center Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6 Parque Empresarial „La Carpetania“, N-IV Km. 13...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 80035

Table des Matières