Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

5
3
>
1
Isotta 94 S-line
INSTRUCCIONES DE USO
MANUEL D'UTILISATION
ISTRUZIONI D'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
2
36
70
104
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Qlima Isotta 94 S-line

  • Page 1 Isotta 94 S-line INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D’UTILISATION ISTRUZIONI D’USO > GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Page 36 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ COMMENT AGIR DANS UNE SITUATION D’URGENCE OU EN CAS DE FEU DE CHEMINÉE PREMIÈRE MISE EN SERVICE 3.1 À faire avant et pendant la première mise en service UTILISATION NORMALE DU POÊLE 4.1 Réglage température ambiante 4.2 Modification de l’intensité de la flamme 4.3 Programmation 4.3.1 Menu de commande 4.3.2 Mise en marche du poêle à...
  • Page 37: Instructions De Sécurité

    Pour cela : • Ce poêle doit être installé par un technicien Qlima agréé en chauffage et génie climatique. La garantie est seulement applicable si le poêle est installé par un professionnel Qlima agréé.
  • Page 38 varier selon la législation locale et/ ou régionale. Si c’est le cas, la règle la plus contraignante s’applique. Le fabricant et le revendeur déclinent toute responsabilité si l’installation de l’appareil n’est pas en conformité avec les lois et règlementations locales et/ou en cas de ventilation incorrecte et/ou d’utilisation inappropriée de l’appareil.
  • Page 39 côtes et à moins de 200 mm de l’arrière du poêle et à moins de 800 mm de l’avant de poêle. • Le poêle n’est pas conçu pour être encastré. Gardez un espace libre de 200 mm entre l’arrière/les côtés du poêle et les murs.
  • Page 40 à ce que le sac de granulés ne puisse pas prendre feu. • Soyez prudents si vos vêtements sont inflammables, ils peuvent s’enflammer s’ils entrent en contact avec le foyer du poêle. • N’utilisez jamais de solvants inflammables dans la pièce où le poêle est allumé. Évitez le risque d’incendie en retirant de la pièce tous les solvants inflammables et les matériaux combustibles.
  • Page 41 législation et/ou prescription d’assurance, veillez à ce que tout le système (y compris le conduit de fumée) soit vérifié et entretenu par un spécialiste agréé au moins deux fois par an (la première fois au début de la saison de chauffage). Si vous utilisez le poêle de façon intensive, faites nettoyer la totalité...
  • Page 42: Débranchez Toujours La Prise Électrique

    L’appareil DOIT toujours avoir un branchement à la terre. Ne branchez en aucun cas l’appareil si l’alimentation électrique n’est pas reliée à la terre. • La prise doit toujours être facilement accessible lorsque l’appareil est branché. • Ne placez pas l’appareil immédiatement sous une prise murale.
  • Page 43: Comment Agir Dans Une Situation D'urgence Ou En Cas De Feu De Cheminée

    La première mise en service doit être effectuée par un technicien de maintenance agréé de Qlima. Le poêle doit être réglé lors de la première mise en service afin d’obtenir un rapport air/combustible correct sur chacun des cinq niveaux de combustion.
  • Page 44 Vous pourriez causer des dommages importants au poêle, ce qui annulera la garantie. Le réglage du poêle ne doit être effectué que par un technicien de maintenance agréé de Qlima. À FAIRE AVANT ET PENDANT LA PREMIÈRE MISE EN SERVICE Si la pièce où...
  • Page 45 La mise en service d’un poêle par un artisan qualifié partenaire Qlima a les avantages suivants : • Une formation de suie moindre, la cheminée et le poêle se salissent donc moins rapidement.
  • Page 46: Utilisation Normale Du Poêle

    4. UTILISATION NORMALE DU POÊLE Appuyez sur la touche P7 (MENU) pour accéder au menu. Le menu possède différentes options et sous-menus, permettant d’accéder directement aux réglages et aux horaires du programme. Pour accéder aux différentes options du menu, après avoir appuyé sur P7 pendant deux secondes, faites défiler la liste jusqu’à...
  • Page 47 Sous-menu 03 - 03 - Programmation hebdomadaire Cette procédure vous permet d’activer, de désactiver et de régler les fonctions du minuteur-thermostat pour la semaine. Le programme hebdomadaire possède 4 programmes indépendants, ainsi qu’un programme commun constitué des 4 programmes précédents. Le programme hebdomadaire peut être activé...
  • Page 48 Sous-menu 03 - 04 - Programme de fin de semaine Permet d’activer, désactiver et configurer les fonctions minuteur-thermostat pour les fins de semaine (jours 5 et 6, c’est-à-dire samedi et dimanche). CONSEIL : Afin d’éviter tout risque de confusion et les opérations marche/arrêt à risque, n’activez qu’un seul programme à...
  • Page 49: Réglage Température Ambiante

    Menu 08 - Statut du poêle Cette fonction permet d’afficher les paramètres du chargeur de granulés en fonction du niveau de puissance défini, et surtout des limites de la température de la fumée. 4.1 RÉGLAGE TEMPÉRATURE AMBIANTE Pour modifier la température ambiante, il suffit d’appuyer sur P4 pour accéder directement au menu de réglage de la température, puis d’appuyer sur P1 ou P2 pour augmenter ou diminuer la température définie.
  • Page 50: Programmation

    4.3 PROGRAMMATION 4.3.1 MENU DE COMMANDE Cette fonction permet de sélectionner le mode de fonctionnement du poêle. MANUAL Fonctionnement continu du poêle. La commande pour allumer/ ● éteindre le feu s’effectue manuellement en appuyant sur le bouton on/OFF (MARCHE/ARRÊT). AUTOMATIQUE : le poêle allume et éteint automatiquement le feu selon le ●...
  • Page 51 Phase d’allumage Le poêle est allumé manuellement en appuyant sur P3 (MARCHE/ARRÊT) pendant quelques secondes. La procédure commence par l’amorçage de la bougie d’allumage (unité de chauffage) et le chargement continu des granulés au moyen du chargeur de granulés. L’écran affiche successivement les mots « TURN ON »...
  • Page 52 La phase de modulation a lieu lorsque la température ambiante atteint la valeur configurée dans “TEMPERATURE SET »(TEMPÉRATURE CONFIG.). Au cours de cette phase, le chargeur de granulés et le ventilateur d’extracteur de fumée ainsi que le ventilateur d’échange de chaleur sont réduits à leur vitesse minimale, et le message apparaît sur l’écran «OPERATION MODE »...
  • Page 53: Signaux D'alarme

    4.4 Signaux d’alarme En cas d’anomalie de fonctionnement, le circuit possède un système de contrôle informant l’utilisateur, par le biais de l’écran d’affichage, de l’endroit où le défaut s’est produit. Chaque alarme éteint immédiatement le poêle. Le statut de l’alarme prend fin lorsque le délai Pr11” est dépassé peut être réinitialisé...
  • Page 54 Défaut de déclenchement de l’alarme Se produit lorsque la phase d’allumage échoue. Alarme d’arrêt pendant la phase de fonctionnement Si, pendant la phase de fonctionnement, la flamme s’éteint et que la température de la fumée tombe en dessous du seuil minimum de fonctionnement (paramètre Pr13), l’alarme est activée comme indiqué...
  • Page 55: Télécommande

    4.5. TÉLÉCOMMANDE La télécommande peut être utilisée aussi bien pour modifier les paramètres de fonctionnement du poêle que pour une utilisation conventionnelle. La télécommande peut également être utilisée en tant que thermostat d’ambiance et être fixé sur un mur à l’aide du support fourni. La Figure suivante donne la signification des indications de statut à...
  • Page 56: Remplissage De La Trémie De Granulés

    4.5.1 CLAVIER Ci-dessous : l’image de la télécommande avec une description des touches et des fonctions principales. Affichage Sonde de température ambiante Augmenter MARCHE Diminuer Régler la température ambiante Menu d’accès Menu déroulant Menu de réglage Défilement avancé Sélectionner le type de carburant 5.
  • Page 57 Stockez et transportez les granulés dans des conditions très sèches. Les granulés de bois peuvent se dilater lorsqu’ils sont au contact de l’humidité. Contactez le fournisseur Qlima ou l’installateur agréé Qlima pour en savoir plus sur les granulés. 5.2 REMPLISSAGE DE LA TRÉMIE DE GRANULÉS Ouvrez le couvercle de la trémie à...
  • Page 58: Entretien

    Si le remplissage est nécessaire pendant le fonctionnement, veillez à ce que les granulés et/ou le sac à granulés n’entre pas en contact avec une surface chaude du poêle au risque de provoquer des situations dangereuses ! Veillez à ne jamais toucher les pièces mobiles situées dans la trémie à...
  • Page 59: Nettoyer La Vitre

    de nettoyage abrasif ou à base de solvant, sous peine d’endommager le revêtement du poêle. 6.3 NETTOYER LA VITRE La vitre de la porte du poêle doit être nettoyée avant chaque mise en marche pour éviter l’incrustation de particules de suie et de cendres. Le verre est résistant à...
  • Page 60: Vérification De L'étanchéité De La Porte Coupe-Feu

    Au moins deux fois par an mais aussi au début de la saison de chauffage, vérifiez le joint d’étanchéité de la porte de chargement et son aspect. Faites-le remplacer par un technicien agréé Qlima si nécessaire. Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine agréées par Qlima.
  • Page 61: Nettoyage De La Trémie À Granulés Et De La Vis En Auge

    6.8 NETTOYAGE DE LA TRÉMIE À GRANULÉS ET DE LA VIS EN AUGE Nettoyez la trémie à combustible et la vis sans fin une fois par mois. Enlevez la grille de protection de la trémie à combustible. Videz la trémie à combustible. Nettoyez la trémie à...
  • Page 62: Service Technique, Pièces Détach Ées D'origine

    Avant de quitter l’usine, chaque poêle a été testé et approuvé. Toute réparation ou certification s’avérant nécessaire pendant ou après l’installation du poêle, doit être effectuée par des techniciens qualifiés et agréés par Qlima. Les pièces détachées originales sont exclusivement disponibles dans nos centres de réparation et les points de vente agréés.
  • Page 63 Vider le pot de brûlage et redémarrer si le température n’a pas problème persiste. Contacter un technicien détecté de seuil minimum agréé Qlima si le problème persiste. de température pour démarrer Air de combustion L’utilisateur final doit vérifier les points...
  • Page 64 Faire remplacer immédiatement le ventilateur car cela peut être nocif pour la santé. Par un technicien agréé Qlima uniquement Les granulés de bois Essayer des granulés de meilleure qualité. ne sont pas de bonne qualité...
  • Page 65 Pas de panne Le poêle Le poêle a besoin d'entretien Contactez "SERV" a atteint 900 heures un technicien agréé par Qlima Celui- de service et a besoin ci procédera à l'entretien du poêle et d'entretien Le poêle réinitialisera le signal continuera à...
  • Page 66 Cheminée trop longue Contacter un expert en cheminée pour commande vérifier si la cheminée est conforme à la législation. Contacter un technicien agréé Qlima pour vérifier si la cheminée convient au poêle. Conditions climatiques En cas de vent fort, une dépression défavorables négative vers la cheminée peut se...
  • Page 67: Données Techniques

    Réparez le vitesse périphérique du défaut. Par un technicien agréé Qlima ventilateur uniquement 9. DONNÉES TECHNIQUES Model Qlima Isotta 94 S-line Type de poêle...
  • Page 68: Conditions De Garantie

    La garantie s’applique uniquement lorsque le poêle a été installé par un installateur agréé Qlima et sur présentation du protocole de mise en service signé. Pour éviter des frais inutiles, lisez d’abord ce manuel avec attention. Si le manuel ne propose aucune solution au problème, consultez votre revendeur ou installateur.
  • Page 69: Déclaration De Conformité

    : Description du produit : Appareils de chauffage pour résidences Marque du produit Qlima Référence du produit : Isotta 94 S-line Directives CE applicables Directive basse tension CE 2006/95/EEC EC ROHS directive 2004/108/EC EC RoHC directive...
  • Page 140 Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.qlima.com tai kysy neuvoa PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (www.qlima.com). If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) or contact our sales support (you find its phone number on www.qlima.com) Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.qlima.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il...

Table des Matières