Publicité

Liens rapides

ADINA 70 S-line
ADINA 85 M-line
6
3
>
1
=
BRuGSANVISNING
MANuEL D'uTILISATION
ISTRuzIONI D'uSO
GEBRuIKSAANwIJzING
BRuKSANVISNING
2
30
60
88
118

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Qlima Zibro ADINA 70 S-line

  • Page 1 ADINA 70 S-line ADINA 85 M-line BRuGSANVISNING MANuEL D’uTILISATION ISTRuzIONI D’uSO > GEBRuIKSAANwIJzING BRuKSANVISNING...
  • Page 2 COMPONENTES IMPORTANTES Porte du foyer Joint silicone porte du foyer Vitre Vitre Brasero Couvercle de la trémie à combustible Compartiment du foyer Chambre de combus- tion Ventilateur d’air de recirculation Illustration 1 Couvercle de la cham- bre à fumée Vis en auge Bougie d’allumage Moto-réducteur de la vis en auge...
  • Page 3 Madame, Monsieur, Toutes nos félicitations pour l’achat de votre poêle Zibro. Vous venez d’acquérir un produit de haute qualité qui vous procurera confort et plaisir pendant de longues années, à condition de l’utiliser de façon responsable et correcte. Pour assurer à votre produit de chauffage Zibro une durée de vie et une sécurité d’utilisation maximum, lisez attentivement ce manuel avant utilisation et conser- vez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement.
  • Page 4: Instructions De Sécurité

    NOTE! Toutes les images de ce manuel et sur l’emballage ne sont pas contractuelles, elles ont uniquement une fonction d’illustration. Votre appareil peut être différent de celui des illustrations. A. INSTRuCTIONS DESéCuRITé Le non respect des instructions comme mentionnées dans ce manuel peut provoquer des situations dangereuses et annule l’application de la garantie.
  • Page 5 en matériau insensible au feu. La plaque de support ininflammable doit dépas- ser de 400 mm à l’avant du poêle et de 200 cm sur les côtés (voir illustration 3, dimensions D et E). • Si les murs ou leur revêtement sont en matériaux inflammables veillez aussi STOVE à garder un espace suffisant à l’arrière/sur les côtés du poêle. Veillez à ce que même à...
  • Page 6: Arrêt D'urgence Du Poêle

    • N’utilisez pas d’autres combustibles que les granulés de bois recommandés. Tous les autres combustibles tels que les copeaux de bois avec de la colle et/ou des solvants, les résidus de bois en général, le carton, les combustibles liquides, l’alcool, l’essence, le gasoil, les déchets ou rebuts, etc. sont interdits. Veillez à...
  • Page 7: Conseils D'utilisation

    Le non respect des instructions comme mentionnées dans ce manuel peut provoquer des situations dangereuses et annule l’application de la garantie. CONSEILS D’uTILISATION: • Veillez à ce que le poêle, son tuyau d’évacuation et son conduit de fumée soient accessibles de tous les côtés. • Pour la première utilisation du poêle (voir Chapitre C) commencez par un niveau de chauffage peu élevé. B.
  • Page 8 Si la pièce où le poêle est installé est nouvellement bâtie ou rénovée, veillez à ce qu’elle ait bien séché avant d’utiliser le poêle pour la première fois. Il est bien connu que les murs, le plafond et/ou les sols ont besoin d’une longue période pour sécher correctement. Un dépôt de suie ou des cendres pourraient se déposer sur des murs qui ne sont pas complètement secs.
  • Page 9: Commande Du Poêle

    • Écran A : au démarrage, il indique l’état du poêle. Pendant le fonctionnement normal, il indique la puissance de chauffage. Lors du changement de para- mètres, il affiche le paramètre à modifier. • Écran B : au démarrage, il indique l’état du poêle. Pendant le fonctionnement normal, il indique la température ambiante souhaitée par l’utilisateur. Pendant le réglage de la puissance, il indique la sortie du paramètre. D.1 COMMANDE Du POêLE D.1.1.
  • Page 10: Changement De La Température Ambiante Requise

    de puissance de chaleur le plus bas possible. Lorsque la température ambiante souhaitée est atteinte, le poêle NE s’éteint PAS. Il bascule automatiquement sur le niveau de puissance de chauffage le plus bas possible. Cela signifie que le poêle continue de chauffer la pièce mais à un niveau de puissance minimum. À...
  • Page 11: Mode Économique (Save)

    4. Lorsque l’écran B affiche la température ambiante souhaitée, n’appuyez plus sur aucun bouton. Patientez 3 secondes pour que l’écran revienne sur son mode de fonctionnement normal. La température ambiante requise est maintenant atteinte. La température requise peut être réglée entre 6ºC minimum et 41ºC maximum. D.3 MODE éCONOMIquE (SAVE) Lorsque cette fonction est activée, le poêle s’arrête automatiquement dès que la température définie - augmentée de la température différentielle définie - est at- teinte.
  • Page 12 lation de l’air est éteint, le ventilateur d’extraction de l’air s’arrête au bout de 20 minutes. D.5 ARRêT D’uRGENCE En cas d’urgence : N’utilisez jamais d’eau pour éteindre le feu. Utilisez un extinc- teur à neige carbonique ou appelez les pompiers. En cas de feu de cheminée, fer- mez la tirette du conduit de fumée (si installée). D.6 MODIFICATION Du NIVEAu DE PuISSANCE Du POêLE Lorsque le brûleur est en marche ET que la température ambiante requise n’est pas encore atteinte, appuyez sur la touche P5 ou P6 pour augmenter ou réduire...
  • Page 13: Coupure De Courant

    D.9 COuPuRE DE COuRANT Illustration 7: écran affiché après une coupure de courant Après une coupure de courant ou une panne électrique, le poêle affiche « A1Ar no rEtE ». Le ventilateur de l’extracteur de fumées décharge les fumées résiduelles pendant 20  minutes après le retour de l’alimentation électrique. Le poêle passe alors en phase d’arrêt.
  • Page 14: Minuterie Et Horloge

    D.12 MINuTERIE ET HORLOGE Le poêle est fourni avec une horloge et une minuterie. Le poêle peut être pro- grammé avec 2 programmes individuels. Les paramètres sont les suivants : • UT01 pour régler le jour • UT02 pour régler les heures • UT03 pour régler les minutes • UT04 pour régler les paramètres techniques (réservés aux techniciens agréés Zibro uniquement) •...
  • Page 15 jour de la semaine, il est désormais possible de définir si le poêle doit être al- lumé ou éteint aux moments définis à « UT05 » et « UT06 ». 6. L’écran B affiche ensuite « off » ou « on » suivi d’un numéro (par exemple « on 2 » ou « on 5 », « off 2 » ou « off 4 ». - Lorsque l’écran B affiche « on 3 », cela signifie que le programme 1 est applicable le 3ème jour de la semaine (mercredi). Le 3ème jour (mercredi), le poêle démarre à l’heure programmée à « UT05 » et s’éteint à l’heure programmée à « UT06 ».
  • Page 16: Verrouillage Enfant

    permet de faire passer l’écran B sur « off 3 ». Appuyez à nouveau sur la touche P2 pour afficher à nouveau « on 3 ». Avec la touche P1, il est possible de faire défiler les jours de la semaine jusqu’à ce que le jour à modifier soit atteint. Le passage de Marche à Arrêt peut ainsi être obtenu avec la touche P2.
  • Page 17: Utilisation De La Télécommande

    L’utilisation d’un mauvais combustible peut avoir les conséquences suivantes : Mauvaise combustion Obstruction fréquente du pot de brûlage Plus forte consommation de granulés Puissance calorifi que moindre et réduction de l’effi cacité Saleté de la vitre Augmentation de la quantité de cendres et de granulés non brûlés Frais de maintenance plus élevés L’utilisation de mauvais granulés (de mauvaise qualité...
  • Page 18: Dispositifs De Sécurité

    F. DISPOSITIFS DE SéCuRITé Pour une sécurité optimale, le poêle est équipé d’un large éventail de dispositifs de sécurité. Si ce chapitre ne vous fournit pas de solution, consultez le chapitre I « Pannes et solutions ». ALARME Du PRESSOSTAT La pression négative de la chambre de combustion est mesurée et vérifiée. Si la pression négative est hors des limites, l’écran affiche le message « AlAr dEp », le poêle arrête automatiquement l’approvisionnement en granulés dans le pot de brûlage et lance la phase d’arrêt.
  • Page 19: Alarme De Coupure De Courant

    ment l’approvisionnement en granulés dans le pot de brûlage au minimum et fait automatiquement passer le ventilateur d’extraction de fumées à la vitesse maximum. Si la température ne baisse pas voire augmente, le poêle interrompt l’approvision- nement en granulés vers le pot de brûlage et lance la phase d’arrêt. L’écran affiche alors le message « AlaR HottEmp ».
  • Page 20: Opérations D'entretien Par L'utilisateur

    G.1 OPéRATIONS D’ENTRETIEN PAR L’uTILISATEuR Activité Fréquence* Nettoyer l’intérieur du poêle 1x par semaine (pendant la saison de chauf- fage) et / ou après 2500 kg de granulés sont brûlés Nettoyer l’extérieur du poêle 1x tous les deux mois, à votre convenance et / ou après 2500 kg de granulés sont brûlés Nettoyage de la sorbonne Toutes les 2 semaines et / ou après 2500 kg...
  • Page 21: Opérations D'entretien

    Brancher du poêle sur le conduit de fu- 2x par saison, la première fois au début mée/la cheminée de la saison de chauffage. Toute autre maintenance non mention- 1x par saison, la première fois au début née spécifiquement dans ce manuel de la saison de chauffage. (*) La fréquence indiquée est une fréquence minimale. La législation locale et/ou les pres- criptions de votre compagnie d’assurance peuvent prévaloir si elles sont plus strictes. Si vous utilisez le radiateur intensivement, la cheminée doit être nettoyée plus souvent.
  • Page 22 G.3.4 Nettoyage de la chambre de combustion La chambre de combustion doit être nettoyée au moins une fois toutes les 2 se- maines. 1. Retirez le pot de brûlage avec le tiroir à cendre de la chambre de combustion. Voir illustration 12. Nettoyer le zone située sous le pot de brûlage avec un aspirateur. Voir l’illustra- tion 13.
  • Page 23: Service Technique, Pièces Détachées D'origine

    G.3.7 Nettoyage de la trémie à granulés et de la vis en auge Vérifiez l’absence de sciure ou d’autres débris dans la trémie à granulés et dans la vis en auge une fois par mois. Voir l’illustration 18. Vérifiez que la trémie à granulés est vide. Nettoyez la trémie à...
  • Page 24 Le poêle ne dé- Le réservoir est vide Remplir le réservoir marre pas L’alarme Le pot de brûlage est sale Nettoyer le pot de brûlage. Voir le cha- « AlAr no FirE » pitre G. s’affiche Le capteur de température Vider le pot de brûlage et redémarrer si n’a pas détecté...
  • Page 25 La flamme du feu L’air de combustion qui at- L’utilisateur final doit vérifier les points est de petite taille teint le feu est insuffisant suivants : et orange, les gra- - Obstructions possibles du tube d’entrée nulés ne brûlent d’air de combustion au dos du poêle. Net- pas correctement toyer le tube.
  • Page 26 Le poêle s’éteint. La porte coupe-feu n’est Fermer la porte coupe-feu et vérifier que L’alarme « AlAr pas fermée les joints de la porte sont en bon état. Faire dEp » s’affiche. remplacer si nécessaire le joint de la porte coupe-feu par un technicien agréé...
  • Page 27 Le poêle s’éteint. Le capteur de température Faire remplacer le capteur par un techni- L’alarme « AlAr de sortie des fumées est cien agréé Zibro uniquement HottEmp » cassé s’affiche. La carte de circuit imprimé Faire remplacer la carte de circuit électro- électronique est cassée nique.
  • Page 28: Conditions De Garantie

    J. CONDITIONS DE GARANTIE Votre poêle est garanti pendant 24 mois à partir de sa date d’achat. Pendant cette période de garantie, les défauts de pièces et de main-d’oeuvre sont réparés gratui- tement en tenant compte des conditions suivantes : Nous déclinons expressément toute autre réclamation pour dommages, ycom- pris pour dommages indirects.
  • Page 29: Données Techniques

    K. DONNéES TECHNIquES Modèle Adina 70 S-line Adina 85 M-line Type de poêle à granules de bois à granules de bois Capacité (*) 4,1 - 7,0 4,1 - 8,5 Consommation électrique 360 / 70 360 / 70 Tension de raccordement V/Hz 230/~50 230/~50...
  • Page 30: Déclaration De Conformité

    K. DéCLARATION DE CONFORMITé Déclaration de conformité Nous, PVG Holding B.V. Euterpehof 20 5342 CW Oss, Pays-Bas que les produits mentionnés ci-dessous sont conformes aux exigences de base en matière de sécurité et de santé des directives CE applicables aux produits de sa conception et de son type : Description du produit : Appareils de chauffage pour résidences Marque du produit...
  • Page 32 ABILITA CRONO ENABLE CHRONO FREIGABE CHRONO PERMETT- CHRONO ASPIRAT GUASTO FAN FAILURE BLEASER AUSFALL ASPIRAT EN PANNE ATTESA FIAMMA FIRE WAIT FIRE WAIT FIRE WAIT AVVIO START STARTEN DEPART CARICA PELLET LOAD PELLET LADEN PELLET CHARGE PELLET CRONO GIORNO CHRONO DAY CHRONO TAG CHRONO JOUR CRONO SETTIMAN...

Ce manuel est également adapté pour:

Zibro adina 85 m-line

Table des Matières