Adjusting The Forward/Back Position Of The Feed Dog; Einstellen Der Transporteurposition Vorne/Hinten - Brother E Série Manuel D'instructions

Machine zig-zag electronique 1 aiguille-point noue; machine zig-zag electronique 1 aiguille-point noue-coupe-fils
Masquer les pouces Voir aussi pour E Série:
Table des Matières

Publicité

12. STANDARD ADJUSTMENTS
12. STANDARDEINSTELLUNGEN
12. REGLAGES STANDARD
12. AJUSTES ESTANDARES

12-5. Adjusting the forward/back position of the feed dog

12-5. Einstellen der Transporteurposition vorne/hinten

12-5. Réglage de la position avant/arrière de la griffe d'entraînement
12-5. Ajuste de la posición hacia adelante/atrás del alimentador
q
e
141
The clearance between the feed dog and the needle plate
should be the same at the front and back of the feed dog
q when the feed dog q is moved to its furthest forward
and furthest back positions by turning the machine pulley.
1. Tilt back the machine head.
2. Loosen the two screws w.
3. Turn the feed rocker bracket arm e to adjust the for-
4. Securely tighten the two screws w.
Der Abstand zwischen dem Transporteur und der
Stichplatte muß vorne und hinten am Transporteur q gleich
sein, wenn der Transporteur durch Dr ehen der
Riemenscheibe ganz nach vorne und ganz nach hinten
gestellt wird.
1. Klappen Sie das Maschineneoberteil nach hinten.
2. Lösen Sie die beiden Schrauben w.
3. Drehen Sie den Transporteurhalterungsarm e, um die
4. Ziehen Sie die beiden Schrauben w wieder fest.
L'écart entre la griffe d'entraînement et la plaque à aiguille
doit être identique à l'avant et à l'arrière de la griffe
d ' e n t r a î n e m e n t q l o r s q u ' o n d é p l a c e l a g r i f f e
d'entraînement q à fond vers l'avant et à fond vers l'arrière
en tournant la poulie de machine.
1. Incliner la tête de machine vers l'arrière.
w
2. Desserrer les deux vis w.
3. Tourner le bras de support de balancier d'entraînement
4. Bien resserrer les deux vis w.
La separación entre el alimentador y la placa de aguja debe
ser la misma en la parte de atrás y adelante del alimentador
q cuando el alimentador q se encuentra movido a su
posición más de atrás y adelante girando la polea de la
máquina.
1. Inclinar hacia atrás la cabeza de la máquina.
2. Aflojar los dos tornillos w.
3. Girar el eje de ménsula de alimentación e para ajustar
4. Apretar bien los dos tornillos w.
LZ2-B855E,B856E
ward/back position of the feed dog q.
Position vorne/hinten des Transporteurs q
einzustellen.
e pour régler la position avant/arrière de la griffe
d'entraînement q.
la posición hacia adelante/atrás del alimentador q.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lz2-b855eLz2-b856e

Table des Matières