Adjusting Of The Feed Dog Height; Einstellen Der Transporteurhöhe; Ajuste De La Altura Del Alimentador - Brother TN-841A Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

11. STANDARD ADJUSTMENTS
11. STANDARDEINSTELLUNGEN
11. REGLAGES STANDARD
11. AJUSTES ESTANDARES
¡
El mantenimiento y la inspección de la máquina
debe ser realizado sólo por personal especiali-
zado.
¡
Consultar a su distribuidor Brother o un
electricista calificado por cualquier trabajo de
mantenimiento e inspección eléctrica que se
debiera realizar.
¡
Si se hubieran desmontado alguno de los
dispositivos de seguridad, asegurarse de volver
a instalarlos a su posición original y verificar
que funcionan correctamente antes de usar la
máquina.

11-1. Adjusting of the feed dog height

11-1. Einstellen der Transporteurhöhe
11-1. Réglage de la hauteur des griffes

11-1. Ajuste de la altura del alimentador

q
w
From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC
ATENCION
1. Turn the pulley until the feed dog
2. Tilt back the machine head.
3. Loosen screw
1.0 mm
4. Tighten the screw
1. Durch Drehen der Riemenscheibe den Transporteur
2. Klappen Sie das Maschinenoberteil nacht hinten um.
3. Die Schraube
4. Ziehen Sie die Schraube
1. Tourner la poulie de la machine jusqu'à ce que les griffes
2. Incliner la tête de machine vers l'arrière.
3. Desserrer la vis
4. Serrer la vis
1. Girar la polea hasta que el alimentador
e
2. Inclinar hacia atrás la cabeza de la máquina.
3. Aflojar el tornillo
4. Apretar el tornillo
– 49 –
¡
D e s c o n e c t a r e l i n t e r r u p t o r p r i n c i p a l y
desenchufar el cable del tomacorriente de la
pared en los siguientes casos, de lo contrario
la máquina podría comenzar a funcionar si por
descuido se pisara el pedal, lo que podría
resultar en heridas. Como resultado de la
inercia el motor continuará girando después de
desconectar el interruptor principal.
Se debe esperar hasta que el motor se haya
detenido completamente antes de comenzar a
trabajar.
¡
Al inspeccionar, ajustar o realizar el
mantenimiento.
¡
Al cambiar piezas como la lanzadera.
¡
Si el interruptor principal debiera estar
conectado al realizar un ajuste, se debe tener
mucho cuidado de tener en cuenta las
siguientes precauciones.
est position.
w
and raise or lower the feed dog holder
e
so that the feed dog
above the needle plate.
w
.
ganz nach oben stellen.
w
lösen und den Transporteurhalter
einstellen, daß der Transporteur
über der Stichplatte steht.
q
soient à leur position la plus haute.
w
relever ou abaisser le support
griffes de telle sorte que les griffes
d'environ 1,0 mm au-dessus de la plaque à aiguille.
w
.
levantado a la posición más alta.
w
y levantar o bajar el sujetador del
e
alimentador
para que el alimentador
aproximadamente 1,0 mm por encima de la placa de la
agujas.
w
.
q
rises to the high-
q
will rise to about 1.0 mm
e
q
ungefähr 1,0 mm
w
fest.
e
q
se relèvent
q
quede
q
se levante
TN-8400, 8700
TL-8400
q
so
des

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tn-842aTn-845aTn-872aTn-875aTl-847aTl-848a

Table des Matières