Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'instructions
Machine à coudre
Product Code (Référence du produit) : 888-H22
Veillez à lire ce document avant d'utiliser la machine.
Nous vous conseillons de conserver ce document à portée de main pour vous y
référer ultérieurement.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brother Innov-is F400

  • Page 1 Manuel d’instructions Machine à coudre Product Code (Référence du produit) : 888-H22 Veillez à lire ce document avant d'utiliser la machine. Nous vous conseillons de conserver ce document à portée de main pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 3: Introduction

    N’utilisez jamais cette machine si sa fiche ou son cordon d’alimentation est endommagé, si elle ne fonctionne pas correctement, si elle est tombée ou a été endommagée, ou en cas de contact avec de l’eau. Renvoyez-la au revendeur Brother agréé le plus proche à des fins d’examen, de réparation ou de réglage électronique ou mécanique.
  • Page 4 Pour la réparation ou le réglage : • Si l’unité d’éclairage est endommagée, faites-la remplacer par un revendeur Brother agréé. • Lors d’un dysfonctionnement ou d’un réglage, suivez d'abord le tableau de dépannage à l’arrière du manuel d’instructions pour inspecter et régler la machine vous-même.
  • Page 5 • Remettez toujours le couvercle du fusible. Ne branchez jamais la machine lorsque le couvercle du fusible est ouvert. • Si la prise secteur disponible n’est pas compatible avec la fiche fournie avec cet équipement, procurez-vous un câble approprié auprès de votre revendeur Brother agréé.
  • Page 6: Ce Que Vous Pouvez Faire Avec La Machine

    CE QUE VOUS POUVEZ FAIRE AVEC LA MACHINE CE QUE VOUS POUVEZ FAIRE AVEC LA MACHINE Fonctionnement de base Après l’achat de votre machine, veillez à lire cette section. Elle donne des détails sur les procédures d’installation initiales, ainsi que la description des fonctions les plus utiles de cette machine. Page B-2 Chapitre 1 PRÉPARATIFS Apprenez le fonctionnement des principales pièces et des écrans...
  • Page 7: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES Couture INTRODUCTION..........i INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..i CE QUE VOUS POUVEZ FAIRE AVEC LA MACHINE ... iv Chapitre 1 COUTURE DE FINITIONS Fonctionnement de base PARFAITES Conseils de couture ..........2 Essai de couture ..............2 Chapitre 1 PRÉPARATIFS Changement du sens de couture ..........
  • Page 8 TABLE DES MATIÈRES Annexe Chapitre 1 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE Entretien et maintenance........2 Restrictions en matière d’application d’huile ......2 Précautions concernant le rangement de la machine ....2 Nettoyage de l’écran à cristaux liquides ......... 2 Nettoyage de l’extérieur de la machine ........2 Nettoyage de la coursière ............
  • Page 9 Fonctionnement de base Elle donne des détails sur les procédures d’installation initiales, ainsi que la description des fonctions les plus utiles de cette machine. Le numéro des pages commence par « B » dans cette section. Chapitre1 PRÉPARATIFS............B-2 Chapitre2 COMMENCER À COUDRE ........B-29...
  • Page 10: Nom Et Fonction Des Pièces De La Machine

    Nom et fonction des pièces de la machine PRÉPARATIFS Chapitre Nom et fonction des pièces de la machine Cette section donne le nom des différentes pièces de la machine à coudre, ainsi que leur fonction. Avant d’utiliser la machine, lisez attentivement ces descriptions pour apprendre le nom des pièces et leur emplacement sur la machine. Machine ■...
  • Page 11: Section Aiguille Et Pied-De-Biche

    Nom et fonction des pièces de la machine Section aiguille et pied-de-biche Touches de commande 1 Touche « Marche/Arrêt » Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » pour commencer à coudre ou pour arrêter. Lorsque vous appuyez sur la touche, la machine coud des points à...
  • Page 12: Panneau De Commande Et Touches De Fonctionnement

    Nom et fonction des pièces de la machine Panneau de commande et touches de Remarque fonctionnement • Les touches de fonctionnement de cette machine sont des capteurs capacitifs. Appuyez directement dessus avec votre doigt pour les utiliser. La réponse des touches varie en fonction de l’utilisateur.
  • Page 13: Accessoires Inclus

    Nom et fonction des pièces de la machine Accessoires inclus Les accessoires inclus peuvent différer du tableau ci-dessous en fonction de votre modèle. Pour plus de détails sur les accessoires inclus et leur code de référence, consultez le guide de référence rapide. Pied zigzag «...
  • Page 14: Accessoires En Option

    être modifiées sans avis préalable. • Différents pieds sont disponibles, afin de pouvoir réaliser divers types de point et de finitions. Contactez votre revendeur Brother agréé le plus proche pour une liste complète des accessoires en option disponibles pour votre machine.
  • Page 15: Mise Sous/Hors Tension De La Machine

    Si le cordon ou la fiche est endommagée, apportez la machine à votre revendeur Brother agréé pour la faire réparer avant de continuer à l’utiliser. • Débranchez le cordon d’alimentation si la machine n’est pas utilisée pendant une longue période. Un incendie risque de se produire.
  • Page 16: Mise Sous Tension De La Machine

    Mise sous/hors tension de la machine Mise sous tension de la machine Mise hors tension de la machine Si vous n’utilisez plus la machine, éteignez-la. Avant de Veillez à ce que la machine soit hors tension déplacer la machine, veillez à la mettre hors tension. (l’interrupteur d’alimentation principal est réglé...
  • Page 17: Affichage De L'écran À Cristaux Liquides

    Écran à cristaux liquides Écran à cristaux liquides Affichage de l’écran à cristaux liquides Une fois la machine à coudre sous tension, l’écran à cristaux liquides s’allume comme suit. L’écran change en utilisant les touches situées en dessous de l’écran à cristaux liquides. Nº...
  • Page 18: Réglage De La Sensibilité Des Touches De Fonctionnement

    Écran à cristaux liquides Réglez la sensibilité en appuyant sur la touche « - » ou Réglage de la sensibilité des touches de « + ». fonctionnement • Plus le réglage est bas, moins les touches sont sensibles; plus le réglage est élevé, plus les touches Vous pouvez régler la sensibilité...
  • Page 19: Bobinage/Installation De La Canette

    Bobinage/installation de la canette Bobinage/installation de la canette Placez la canette sur l’axe du bobineur de canette de sorte que le ressort de l’axe vienne s’insérer dans ATTENTION l’encoche de la canette Appuyez sur la canette jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. •...
  • Page 20 Bobinage/installation de la canette Faites glisser le couvercle de bobine sur le porte- bobine. Mémo Placez le couvercle de bobine le plus à droite possible, • Lorsque vous utilisez la bobine tel qu’illustré ci- comme illustré, le côté arrondi orienté vers la gauche. dessous, utilisez le petit couvercle de bobine et laissez un petit espace entre le couvercle et la bobine.
  • Page 21 Bobinage/installation de la canette Tout en maintenant le fil à proximité de la bobine de la Tout en maintenant le fil de la main gauche, bobinez main droite, comme illustré, tirez le fil de la main cinq ou six fois le fil ayant été tiré autour de la canette, gauche, puis faites-le passer derrière le couvercle du dans le sens des aiguilles d’une montre, de la main guide-fil et vers l’avant.
  • Page 22: Installation De La Canette

    Bobinage/installation de la canette Mettez la machine sous tension. Faites glisser l’axe du bobineur de canette vers la gauche, puis retirez la canette de l’axe. Appuyez une fois sur la touche « Marche/Arrêt » pour lancer le bobinage de la canette. Lorsque la pédale est branchée, appuyez dessus.
  • Page 23 Bobinage/installation de la canette Appuyez une ou deux fois sur la touche (Positionnement aiguille) pour relever l’aiguille. Mémo • Le sens de passage du fil dans le boîtier de la Mettez la machine hors tension. canette est indiqué par des repères figurant autour de ce dernier.
  • Page 24 Bobinage/installation de la canette Remarque • Si le fil n’est pas inséré correctement dans le ressort de réglage de la tension du boîtier de la canette, la tension du fil pourrait être incorrecte. 1 Ressort de réglage de la tension Replacez le capot du compartiment à...
  • Page 25: Enfilage Supérieur

    Enfilage supérieur Enfilage supérieur Mettez la machine sous tension. ATTENTION Relevez le levier du pied-de-biche pour soulever le • Trois tailles de couvercle de bobine sont pied-de-biche. disponibles, ce qui vous permet de choisir le couvercle le mieux adapté à la bobine utilisée. Si le couvercle de bobine est trop petit pour la bobine utilisée, le fil risque de se bloquer dans la fente de la bobine ou l’aiguille de casser.
  • Page 26 Enfilage supérieur Retirez le couvercle de bobine inséré sur le porte- Tout en le maintenant légèrement de la main droite, bobine. faites passer le fil sous la plaque du guide-fil, puis tirez dessus. 1 Porte-bobine 2 Couvercle de bobine Placez la bobine de fil sur le porte-bobine. Faites glisser la bobine sur le porte-bobine de sorte 1 Plaque du guide-fil qu’elle se trouve à...
  • Page 27: Enfilage De L'aiguille

    Enfilage supérieur Faites glisser le fil derrière le guide-fil de la barre de Coupez le fil avec le coupe-fil situé sur le côté gauche l’aiguille. de la machine. Vous pouvez facilement faire glisser le fil derrière le guide-fil de la barre de l’aiguille en le tenant de la main gauche et en l’enfilant de la main droite, comme illustré.
  • Page 28: Enfilage Manuel De L'aiguille (Sans Utiliser L'enfileur)

    Enfilage supérieur Abaissez le levier d’enfilage de l’aiguille situé sur le Enfilage manuel de l’aiguille (sans utiliser côté gauche de la machine jusqu’à ce que vous entendiez un clic, puis remettez-le doucement dans sa l’enfileur) position d’origine. Si vous utilisez du fil spécial, comme du fil en nylon transparent, ainsi qu’une aiguille à...
  • Page 29: Sortie Du Fil De La Canette

    → Le fil de la canette fait une boucle autour du fil pour créer des fronces. Contactez votre revendeur Brother agréé le plus proche pour supérieur et vous pouvez tirer dessus. obtenir le pied pour fronces en option de votre Pour extraire le fil de la canette, tirez doucement le fil machine (SA194, F069 : XF5832-001).
  • Page 30 Enfilage supérieur Enfilez manuellement le fil supérieur dans l’aiguille de Enfilez le fil supérieur de la même manière que le fil gauche. supérieur du côté gauche. Introduisez le fil dans le chas de l’aiguille, par l’avant. 1 Couvercle du guide-fil •...
  • Page 31 Enfilage supérieur Appuyez sur pour activer le mode Aiguille jumelée. Assurez-vous que la mention apparaît sur l’écran à cristaux liquides. ATTENTION • Lorsque vous utilisez l’aiguille jumelée, veillez à sélectionner le réglage d’aiguille jumelée, sinon l’aiguille risque de casser ou la machine de s’endommager.
  • Page 32: Combinaisons Tissu/Fil/Aiguille

    Combinaisons tissu/fil/aiguille Combinaisons tissu/fil/aiguille • Aiguilles qui peuvent être utilisées avec cette machine : Aiguilles pour machines à coudre domestiques (taille 65/9 - 100/16) * Plus le numéro de l’aiguille est grand, plus l’aiguille est grosse. Plus le numéro de l’aiguille est petit, plus l’aiguille est fine.
  • Page 33: Remplacement De L'aiguille

    Remplacement de l’aiguille Remplacement de l’aiguille Veillez à respecter les précautions suivantes relatives à la manipulation de l’aiguille. Le non-respect de ces précautions Remarque présente un grand danger : l’aiguille risque notamment de • Remplacez l’aiguille dans les quatre cas suivants : casser et des fragments peuvent s’éparpiller.
  • Page 34 Remplacement de l’aiguille Tenez l’aiguille de la main gauche, puis, à l’aide d’un tournevis, tournez la vis du support de l’aiguille vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) pour retirer l’aiguille. • La vis du support de l’aiguille peut également être desserrée ou serrée à...
  • Page 35: Remplacement Du Pied-De-Biche

    Remplacement du pied-de-biche Remplacement du pied-de-biche Placez un autre pied-de-biche sous le support de sorte à aligner le crochet sur l’encoche du support. ATTENTION • Utilisez le pied-de-biche adapté au type de point que vous souhaitez coudre, sinon l’aiguille risque de heurter le pied-de-biche et de se tordre ou de casser.
  • Page 36: Retrait Et Fixation Du Support De Pied-De-Biche

    Remplacement du pied-de-biche ■ Fixation du support du pied-de-biche Remarque Mettez la machine hors tension. • Lorsqu’un point est sélectionné, l’icône du pied- de-biche devant être utilisé s’affiche à l’écran. Vérifiez que le pied-de-biche approprié est fixé Relevez le levier du pied-de-biche. avant de commencer la couture.
  • Page 37: Chapitre 2 Commencer À Coudre

    Couture COMMENCER À COUDRE Chapitre Couture Pour sélectionner le motif de point figurant sur la droite de la touche, appuyez deux fois sur cette touche. ATTENTION • Faites particulièrement attention à l’aiguille lorsque la machine est en marche. En outre, éloignez les mains des pièces en mouvement, telles que l’aiguille et le volant, sinon vous risqueriez de vous blesser.
  • Page 38 Couture Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » pour commencer à coudre. ATTENTION Guidez légèrement le tissu avec la main. • Utilisez toujours le bon pied-de-biche. Si vous n’utilisez pas le bon modèle de pied-de-biche, l’aiguille risque de le toucher, de se tordre ou de casser, et de vous blesser.
  • Page 39: Utilisation De La Pédale

    Couture Couture de points de renfort Remarque • Pour couper du fil comme du fil monofilament en En général, les points inverses/de renfort sont nécessaires au nylon ou d’autres fils de type décoratif, utilisez le début et à la fin du travail de couture. Vous pouvez utiliser coupe-fil situé...
  • Page 40: Couture De Renfort Automatique

    Couture Appuyez sur la touche (Point inverse) ou (Point Couture de renfort automatique de renfort). Après la sélection d’un motif de point, activez la fonction de points de renfort automatiques avant de coudre; la machine coud alors automatiquement des points de renfort (ou des points inverses, selon le motif de point) au début et à...
  • Page 41: Points De Renfort Prioritaires

    Couture Mettez la machine hors tension, puis à nouveau sous Touche Point Touche Point de tension. renfort inverse Lorsque la fonction de La machine coud 3 à La machine coud 3 à points de renfort 5 points de renfort si 5 points de renfort si automatiques n’est pas vous maintenez la...
  • Page 42: Réglage Du Point

    Réglage du point Réglage du point Cette machine est réglée par défaut en ce qui concerne la largeur et la longueur de chaque point. ATTENTION Toutefois, vous pouvez modifier ces réglages ou les ajuster en respectant la procédure suivante décrite dans cette •...
  • Page 43: Réglage De La Tension Du Fil

    Réglage du point ■ Le fil supérieur n’est pas assez tendu Réglage de la tension du fil Si le fil supérieur est visible depuis l’envers du tissu, il est trop lâche. Toutefois, vous devrez peut-être changer la tension du fil, Augmentez la tension du fil.
  • Page 44: Fonctions Utiles

    Fonctions utiles Fonctions utiles Une fois arrivé au bout de la couture, appuyez sur une Coupure de fil automatique seule fois sur la touche (Point inverse) ou (Point de renfort). Vous pouvez régler la machine à coudre pour couper Vous n’avez pas à effectuer cette opération si vous avez automatiquement les fils à...
  • Page 45: Réglage De La Pression Du Pied-De-Biche

    Fonctions utiles Réglage de la pression du pied-de-biche Vous pouvez régler la pression du pied-de-biche (pression appliquée par le pied-de-biche sur le tissu) à l’aide de la molette de réglage de pression du pied-de-biche. Abaissez le levier du pied-de-biche pour abaisser le pied-de-biche.
  • Page 46: Tableau De Réglage Des Points

    Tableau de réglage des points Tableau de réglage des points Le tableau suivant indique les applications, les longueurs et les largeurs de points et la possibilité d’utilisation de l’aiguille jumelée pour les points courants. Pour le quilting (courtepointe) en mouvement libre, utilisez le pied pour quilting (courtepointe) ouvert en mouvement libre «...
  • Page 47 Tableau de réglage des points Largeur du Longueur du point point Numéro Pied-de- [mm (pouces)] Aiguille Touche [mm (pouces)] Point Nom du point Applications du point biche jumelée Point inverse Auto. Auto. Manuel Manuel Point boutonnière Boutonnières pour tissus 5,0 (3/16) 0,4 (1/64) Renfort rectangulaire étroite...
  • Page 48 Tableau de réglage des points Largeur du Longueur du point point Numéro Pied-de- [mm (pouces)] Aiguille Touche [mm (pouces)] Point Nom du point Applications du point biche jumelée Point inverse Auto. Auto. Manuel Manuel Point boutonnière à Boutonnières pour tissus à 6,0 (15/64) 1,5 (1/16) Renfort...
  • Page 49 Couture Cette section décrit les procédures d’utilisation des divers points courants, ainsi que d’autres fonctions. Elle donne des détails sur la couture de base, ainsi que sur les fonctions plus élaborées de la machine, de la couture de parties tubulaires d’un tissu et de boutonnières. Le numéro des pages commence par «...
  • Page 50: Chapitre 1 Couture De Finitions Parfaites

    Conseils de couture COUTURE DE FINITIONS Chapitre PARFAITES Conseils de couture Essai de couture Couture de lignes courbes Après avoir configuré la machine en y installant le fil et Cessez de coudre, puis changez légèrement le sens de la l’aiguille appropriés au type de tissu à coudre, cette dernière couture pour coudre le long de la courbe.
  • Page 51: Couture D'un Rabat Régulier

    Conseils de couture ■ Alignement du tissu sur un repère de la plaque Faites glisser la partie que vous souhaitez coudre sur le bras libre, puis cousez depuis le haut. d’aiguille Les repères sur la plaque de l’aiguille indiquent la distance depuis le positionnement de l’aiguille d’un rabat cousu avec le point droit (aiguille à...
  • Page 52: Couture Sur Différents Tissus

    Couture sur différents tissus Couture sur différents tissus Tout en maintenant le pied zigzag « J » horizontal, Couture de tissus lourds maintenez la goupille de blocage du pied-de-biche (le bouton noir sur le côté gauche) enfoncée et abaissez le levier du pied-de-biche.
  • Page 53: Couture De Tissus Fins

    Couture sur différents tissus Couture de tissus fins Couture sur cuir ou vinyle Lorsque vous cousez des tissus fins tels que du crêpe chiffon, Lorsque vous cousez des tissus susceptibles de coller au pied- il est possible que la couture ne soit pas droite ou que le tissu de-biche, comme du cuir ou du vinyle, remplacez le pied-de- ne soit pas entraîné...
  • Page 54: Couture D'une Fermeture Velcro

    Couture sur différents tissus Couture d’une fermeture velcro ATTENTION • Utilisez uniquement des fermetures velcro non adhésives, qui sont destinées à être cousues. Si la colle entre en contact avec l’aiguille ou la course du crochet de la canette, cela risquerait de provoquer des dysfonctionnements.
  • Page 55: Points Simples

    Points simples POINTS DE COUTURE Chapitre COURANTS Points simples ■ Modification de la position de l’aiguille Vous pouvez utiliser des points droits pour les coutures standards. La position de l’aiguille utilisée comme ligne de base est différente pour le point droit (aiguille à gauche) et le point Numéro du Pied-de- droit (aiguille au centre).
  • Page 56: Points Invisibles

    Points invisibles Points invisibles Fixez le bas des jupes et pantalons avec des points Repliez le tissu à l’intérieur le long du faufilage. invisibles. 1 Envers du tissu 2 Endroit du tissu Numéro du Pied-de- Nom du point Point 3 Bord du tissu point biche 4 Bord souhaité...
  • Page 57: Si L'aiguille Ne Coud Pas Le Pli De L'ourlet

    Points invisibles ■ Si l’aiguille coud une partie trop importante du Posez le tissu avec le bord de l’ourlet plié contre le guide du pied-de-biche, puis baissez le levier de pied- pli de l’ourlet de-biche. L’aiguille est trop à gauche. Diminuez la largeur du point de sorte que la couture se trouve juste au bord du pli de l’ourlet.
  • Page 58 Points invisibles Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » pour arrêter de coudre lorsque vous avez terminé et relevez le pied- de-biche et l’aiguille pour retirer le tissu en le tirant vers l’arrière. Remarque • Veillez à tirer le tissu vers l’arrière une fois la couture terminée.
  • Page 59: Points Surfilage

    Points surfilage Points surfilage Cousez des points surfilage le long des bords du tissu coupé pour éviter qu’ils ne s’effilochent. ATTENTION • Une fois la largeur de point réglée, tournez le Couture de points surfilage à l’aide du pied volant vers vous (sens inverse des aiguilles pour faufilage «...
  • Page 60: Couture De Points Surfilage À L'aide Du Couteau Raseur (Vendu Séparément Pour Certains Modèles)

    Points surfilage Cousez le long du bord du tissu en plaçant le point de Retirez le pied-de-biche. chute de l’aiguille à droite du bord. Accrochez la fourche de connexion du couteau raseur à la vis du support d’aiguille. 1 Point de chute de l’aiguille 1 Fourche de connexion 2 Vis du support de l’aiguille Positionnez le couteau raseur de façon à...
  • Page 61 Points surfilage Réglez la largeur de point (position de l’aiguille) et la Abaissez le levier du pied-de-biche et commencez à longueur de point. coudre. Largeur de point Longueur de point Point [mm (pouce)] [mm (pouce)] 1,0 (1/16) - 4,0 (3/16) →...
  • Page 62: Points De Boutonnière/Couture Bouton

    Points de boutonnière/Couture bouton Points de boutonnière/Couture bouton Les noms des parties du pied pour boutonnières « A », utilisé Numéro du Pied-de- pour réaliser des boutonnières, sont indiqués ci-dessous. Nom du point Point point biche Point boutonnière étroite ronde Point boutonnière rectangulaire étroite Point boutonnière...
  • Page 63 Points de boutonnière/Couture bouton ■ Si le bouton n’entre pas dans la plaque du • Lorsque vous abaissez le pied-de-biche, n’exercez pas de pression à l’avant du pied-de-biche. guide-bouton Additionnez le diamètre et l’épaisseur du bouton, puis réglez la plaque du guide-bouton sur la longueur ainsi obtenue.
  • Page 64: Modification De La Densité Des Points

    Points de boutonnière/Couture bouton Appuyez une fois sur la touche (Coupe-fil). Relevez le pied-de-biche, puis retirez le tissu. ATTENTION Mémo • Lorsque vous ouvrez la boutonnière avec le découseur, ne placez pas vos mains dans le • Si vous avez sélectionné le réglage de coupure de sens de la découpe, sinon vous risquez de vous fil automatique avant de coudre, la machine coupera automatiquement les fils à...
  • Page 65: Couture Bouton

    Points de boutonnière/Couture bouton Celui-ci se place dans les rainures. Ensuite, nouez-le de Relevez le levier du pied-de-biche, puis faites glisser le manière lâche. levier de réglage des griffes d’entraînement, situé à l’arrière de la machine, en bas, pour le placer sur (vers la gauche, vu depuis l’arrière de la machine).
  • Page 66: Ajout D'un Talon Sur Le Bouton

    Points de boutonnière/Couture bouton ■ Ajout d’un talon sur le bouton Tournez le volant vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) pour vous assurer que l’aiguille Pour coudre le bouton avec un talon, fixez le bouton en passe correctement dans les deux trous du bouton.
  • Page 67: Fixation D'une Fermeture À Glissière

    Fixation d’une fermeture à glissière Fixation d’une fermeture à glissière Alignez la couture sur le centre de la fermeture à Numéro du Pied-de- glissière et faufilez cette dernière en place. Nom du point Point point biche Point droit (milieu) Fixation d’une fermeture à glissière centrée Les points sont cousus sur les deux pièces de tissu placées l’une contre l’autre.
  • Page 68: Fixation D'une Fermeture À Glissière Sur Le Côté

    Fixation d’une fermeture à glissière Couture de renfort autour de la fermeture à glissière. À l’aide d’un point faufilage, continuez à coudre jusqu’au bord du tissu. 1 Point faufilage 2 Points inverses 3 Envers du tissu 4 Extrémité de l’ouverture de la fermeture à glissière Maintenez le rabat ouvert à...
  • Page 69 Fixation d’une fermeture à glissière Fixez le support du pied-de-biche sur le côté droit du Fermez la fermeture à glissière, retournez le tissu et crochet du pied pour fermetures à glissière « I ». faufilez l’autre côté de la fermeture sur le tissu. Si les points sont cousus à...
  • Page 70 Fixation d’une fermeture à glissière Lorsque vous arrivez à environ 5 cm (2" / pouces) de l’extrémité de la fermeture à glissière, arrêtez la machine avec l’aiguille abaissée (dans le tissu) et relevez le levier du pied-de-biche. Retirez le point faufilage, ouvrez la fermeture à glissière et continuez à...
  • Page 71: Fixation D'une Fermeture À Glissière/Passepoils

    Fixation d’une fermeture à glissière/passepoils Fixation d’une fermeture à glissière/passepoils Vous pouvez coudre une fermeture à glissière et des Faites glisser le pied-de-biche au-dessus des griffes d’entraînement gauche ou droite. passepoils. Numéro du Pied-de- Nom du point Point point biche Point droit (gauche) * Pied réglable pour fermetures à...
  • Page 72: Fixation D'un Passepoil

    Fixation d’une fermeture à glissière/passepoils Couture de renfort autour de la fermeture à glissière. Une fois la couture terminée, retournez le tissu. 1 Couture 2 Endroit du tissu 3 Point faufilage 4 Extrémité de l’ouverture de la fermeture à glissière ATTENTION •...
  • Page 73: Couture De Tissus Élastiques Et De Ruban Élastique

    Couture de tissus élastiques et de ruban élastique Couture de tissus élastiques et de ruban élastique Sélectionnez un point. Numéro du Pied-de- Nom du point Point point biche Cousez le ruban élastique en l’étirant pour qu’il ait la Point élastique même longueur que le tissu.
  • Page 74: Points D'appliqué, Patchwork Et Quilting (Courtepointe)

    Points d’appliqué, patchwork et quilting (courtepointe) Points d’appliqué, patchwork et quilting (courtepointe) Retournez le tissu, puis faufilez-le ou fixez-le au tissu. Numéro du Pied-de- Nom du point Point point biche Point zigzag Point couverture Point quilting (courtepointe) style « à la main » Point zigzag quilting (courtepointe) 1 Point faufilage...
  • Page 75: Points Patchwork (Piqué Fantaisie)

    Points d’appliqué, patchwork et quilting (courtepointe) Tournez le volant vers vous (dans le sens inverse des Assemblage aiguilles d’une montre), puis commencez à coudre le bord de l’appliqué, en veillant à ce que l’aiguille se place juste en dehors de l’appliqué. La couture de deux pièces ensemble s’appelle «...
  • Page 76: Utilisation Du Pied Pour Quilting

    Points d’appliqué, patchwork et quilting (courtepointe) ■ Assemblage à l’aide du guide de pied pour Quilting (courtepointe) de coutures de renfort, 1/8" / pouce Cousez tout en gardant le bord du tissu aligné sur le côté quilting (courtepointe) 1/4" / pouce (vendu gauche de l’extrémité...
  • Page 77 Points d’appliqué, patchwork et quilting (courtepointe) Lorsque vous réalisez une couture avec un rabat, alignez Faufilez le tissu à utiliser pour le quilting le bord gauche de la partie plus étroite du pied pour (courtepointe). quilting (courtepointe) 1/4" / pouce sur le bord du tissu. Retirez le pied-de-biche et son support.
  • Page 78: Utilisation Du Guide Pour Quilting (Courtepointe)

    Points d’appliqué, patchwork et quilting (courtepointe) ■ Utilisation du guide pour quilting (courtepointe) ■ Utilisation du pied pour quilting (vendu séparément pour certains modèles) (courtepointe) ouvert en mouvement libre Utilisez le guide pour quilting (courtepointe) pour coudre « O »* ou pied pour quilting (courtepointe)* des points parallèles espacés de manière égale.
  • Page 79: Points Plumetis À L'aide De La Commande De Vitesse De Couture

    Points d’appliqué, patchwork et quilting (courtepointe) Avec la main droite, maintenez le pied pour quilting Activez la fonction de contrôle de largeur de point. (courtepointe) en place et, de votre main gauche, Les écrans de réglages varient en fonction des modèles. serrez la vis du support du pied-de-biche à...
  • Page 80 Points d’appliqué, patchwork et quilting (courtepointe) Tout en cousant, faites glisser la commande de vitesse de couture pour régler la largeur du point. Faites glisser la commande vers la gauche pour diminuer la largeur du point. Faites glisser la commande vers la droite pour augmenter la largeur du point.
  • Page 81: Points De Renfort

    Points de renfort Points de renfort Renforcez les points soumis à d’importantes tractions, comme Déterminez la longueur souhaitée du point d’arrêt. les boutonnières des manches, les coutures d’entrejambes et Réglez la plaque du guide-bouton du pied pour les coins des poches. boutonnières «...
  • Page 82: Reprisage

    Points de renfort Abaissez au maximum le levier boutonnières. Reprisage 1 Levier boutonnières Le levier boutonnières est placé derrière le support du pied pour boutonnières. 1 Points de renfort 1 Levier boutonnières 2 Support Déterminez la longueur souhaitée du reprisage. Tenez délicatement l’extrémité...
  • Page 83 Points de renfort Placez le tissu de façon à ce que l’aiguille soit à 2 mm Relevez le levier du pied-de-biche, retirez le tissu, puis (1/16" / pouce) devant la zone à repriser. coupez les fils. Replacez le levier boutonnières dans sa position d’origine.
  • Page 84: Points Décoratifs

    Points décoratifs Points décoratifs Les points de couture courants comprennent les points Définissez la largeur du point sur 7,0 mm (1/4" / pouce). décoratifs suivants. Numéro du Pied-de- Nom du point Point Cousez, le centre du pied-de-biche aligné le long du point biche centre des deux pièces de tissu.
  • Page 85: Point Smock

    Points décoratifs Coupez le long des points. Sélectionnez le point Cousez entre les points droits. • Veillez à ne pas couper les points. Point smock Retirez les fils des points droits. On appelle « point smock » le point décoratif créé en cousant ou en brodant sur des fronces.
  • Page 86: Points À L'ancienne

    Points décoratifs Retournez le tissu pour que l’endroit soit orienté vers le haut, puis cousez à la jonction, le centre du pied-de- ATTENTION biche aligné sur celle-ci. • Lorsque vous cousez avec l’aiguille à oreilles, sélectionnez une largeur de point de 6,0 mm (15/64"...
  • Page 87: Annexe

    Annexe Cette section donne des informations importantes sur le fonctionnement de la machine. Veuillez lire cette section pour trouver des conseils de dépannage et d’autres conseils, et pour savoir comment garder votre machine en bon état de marche. Le numéro des pages commence par « A » dans cette section. Chapitre1 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE......
  • Page 88: Chapitre 1 Maintenance Et Dépannage

    ATTENTION d’utiliser la machine et contactez votre revendeur Brother agré ou le centre de service Brother agréé le plus proche. • Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer la machine afin d’éviter les risques de blessure ou d’électrocution.
  • Page 89: Si Le Capot De La Plaque D'aiguille Est Maintenu

    Pour un boîtier de la canette neuf, contactez votre centre de service Brother agréé le plus proche. • Veillez à ce que le boîtier de la canette soit correctement installé, sinon l’aiguille risque de...
  • Page 90: Dépannage De Problèmes Fréquents

    Mettez la machine hors tension, puis relevez le levier Si le problème persiste, contactez votre revendeur Brother du pied-de-biche. agréé ou le centre de service Brother agréé le plus proche. Retirez la canette de son boîtier. Dépannage de problèmes fréquents Placez la canette dans son boîtier de façon à...
  • Page 91: Fil Emmêlé Sur L'envers Du Tissu

    Dépannage ■ Détails de vérification/solution Tirez sur le fil pour le faire passer par la fente du capot de la plaque d'aiguille, puis coupez-le avec le coupe-fil. Retirez le fil emmêlé, puis corrigez l’enfilage supérieur. Retirez le fil emmêlé. Si vous n’y parvenez pas, coupez le fil à...
  • Page 92: Tension De Fil Incorrecte

    Dépannage Tout en maintenant légèrement le fil de la main droite, Faites glisser le fil derrière le guide-fil de la barre de tirez le fil de la main gauche, puis faites-le passer l’aiguille. derrière le couvercle du guide-fil et vers l’avant. Vous pouvez facilement faire passer le fil derrière le guide-fil de la barre de l’aiguille en le tenant de la main gauche et en l’enfilant de la main droite, comme...
  • Page 93: Détails De Vérification/Cause/Solution

    L’aiguille à utiliser avec la machine dépend du type de centre de service Brother agréé le plus proche. tissu employé et de la grosseur du fil. Si l’aiguille et le fil utilisés ne sont pas appropriés au tissu, ■...
  • Page 94 Si vous ne pouvez pas retirer le tissu, même une fois la S’il reste des fils dans le boîtier de la canette, retirez-les. procédure terminée, contactez votre centre de service Brother agréé le plus proche. Retirez tous les fils de la coursière et autour des griffes d’entraînement.
  • Page 95: Vérification Du Fonctionnement De La Machine

    Dépannage Insérez le boîtier de la canette de sorte que la marque du boîtier soit alignée sur la marque de la Remarque machine. • Une fois cette procédure terminée, passez à la procédure décrite à la section « Vérification du fonctionnement de la machine »...
  • Page 96: Lorsque Le Fil S'emmêle En Dessous De La Base Du Bobineur De Canette

    Si l’aiguille ou les griffes d’entraînement touchent la plaque d'aiguille, la machine risque de ne pas fonctionner correctement; par conséquent, contactez votre centre de service Brother agréé le plus proche. Mettez la machine hors tension, puis installez la canette et le pied-de-biche.
  • Page 97: Le Message D'erreur « E06 » S'affiche Sur L'écran À Cristaux Liquides

    Dépannage ■ Symptôme 1 : La machine émet un cliquetis puis Faites glisser l’axe du bobineur de canette vers la gauche, puis retirez la canette de l’axe et coupez le fil menant à la canette s’arrête, juste après que la couture a commencé. afin de pouvoir retirer complètement la canette de l’axe.
  • Page 98 Dépannage ■ Symptôme 2 : Le fil supérieur s’est emmêlé, ■ Symptôme 4 : Le tissu n’avance pas. par exemple au niveau de la coursière, ou bien Cause 1 le tissu est coincé dans la machine. Le fil s’est emmêlé car le point est trop serré. Cause Solution 1 Le fil est emmêlé...
  • Page 99: Liste Des Symptômes

    Contactez votre revendeur Brother agréé ou le – passe pas par le chas de l’aiguille. centre de service Brother agréé le plus proche. Le levier d’enfilage de l’aiguille ne peut pas être Contactez votre revendeur Brother agréé ou le –...
  • Page 100: Pendant La Couture

    Des rayures sont présentes autour de Remplacez la plaque d’aiguille ou contactez l’ouverture de la plaque d’aiguille. votre revendeur Brother agréé. L’ouverture de la plaque d’aiguille présente une encoche sur le côté gauche. Ce n’est pas une rayure.
  • Page 101 B-25 Des rayures sont présentes autour de Remplacez la plaque d’aiguille ou contactez l’ouverture de la plaque d’aiguille. votre revendeur Brother agréé. L’ouverture de la plaque d’aiguille présente une encoche sur le côté gauche. Ce n’est pas une rayure. 1 Encoche Des rayures sont présentes autour de...
  • Page 102 Utilisez uniquement les canettes conçues spécifiquement pour cette machine. Le boîtier de la canette présente des trous Remplacez le boîtier de la canette ou contactez laissés par l’aiguille ou des rayures engendrées votre revendeur Brother agréé. par les frottements. A-16...
  • Page 103 à l’intérieur de la machine, contactez votre revendeur Brother agréé ou le centre de service Brother agréé le plus proche. Le fil est emmêlé dans le boîtier de la canette.
  • Page 104: Après La Couture

    Dépannage ■ Après la couture Symptôme Cause probable Solution Référence L’enfilage supérieur n’est pas correct. Relisez la procédure d’enfilage de la machine et B-17 La tension du fil enfilez-la de nouveau. n’est pas correcte. La canette n’est pas placée correctement. Réinstallez la canette.
  • Page 105: Messages D'erreur

    Si le message d’erreur « F** » s’affiche sur l’écran à Contactez votre centre de service Brother agréé le cristaux liquides alors que la machine est en cours plus proche. d’utilisation, celle-ci ne fonctionne probablement pas bien.
  • Page 106: Bip De Fonctionnement

    Dépannage Bip de fonctionnement Vous entendez un bip chaque fois que vous appuyez sur une touche. En cas d’opération incorrecte, deux ou quatre bips sont émis. ■ Si vous appuyez sur une touche (fonctionnement correct) Un seul bip est émis. ■...
  • Page 107: Index

    Index Index Accessoires Fil de la canette accessoires en option .............. B-6 bobinage ................B-11 accessoires inclus ..............B-5 sortie ..................B-21 Accessoires en option ..............B-6 Fil supérieur ................B-17 Aiguille Filet de la bobine ..............B-12 enfilage ................. B-19 Fixation d’un passepoil .............
  • Page 108 Index Pédale ................B-2 B-31 Pièces cylindriques ..............S-2 Tension du fil supérieur ........... B-35 Pied à double entraînement ............S-29 Tension du fil, réglage .............. B-35 Pied pour quilting (courtepointe) 1/4" / pouce ......S-28 Tissus élastiques ................. S-5 Pied réglable pour fermetures à...
  • Page 112 Visitez notre site au pour obtenir les coordonnées du service après-vente et consulter la Foire aux questions (FAQ). French 888-H22 Printed in Vietnam XG7014-001...

Ce manuel est également adapté pour:

888-h22

Table des Matières