Installing The Motor; Montage Des Motors - Brother E Série Manuel D'instructions

Machine zig-zag electronique 1 aiguille-point noue; machine zig-zag electronique 1 aiguille-point noue-coupe-fils
Masquer les pouces Voir aussi pour E Série:
Table des Matières

Publicité

1. Retirer les six vis q, puis retirer le couvercle de boîtier w.
2. Retirer les six vis q, puis ouvrir le couvercle (plaque de montage de la carte P.C. principale) e.
Attention:
Pour ouvrir le couvercle e, le tenir fermement afin qu'il ne tombe pas.
3. Installer le boîtier de commande à l'aide des quatre boulons r, des tampons t, des colliers de tampon y, des
colliers en caoutchouc u, des rondelles plates i et des écrous o, comme indiqué sur l'illustration ci-dessus.
4. Serrer provisoirement le couvercle de boîtier w et le couvercle e avec les vis q.
* Le couvercle de boîtier w et le couvercle e seront à nouveau ouverts pendant la procédure de la section "5-11.
Branchement des cordons"; veiller donc à les serrer provisoirement à ce moment.
5. Installer l'interrupteur d'alimentation !0 à l'aide des deux vis !1 .
6. Fixer le cordon de l'interrupteur d'alimentation à l'aide des cinq agrafes ! 2 .
1. Quitar los seis tornillos q, y luego desmontar la caja de controles w.
2. Quitar los seis tornillos q, y luego abrir la cubierta (placa de montaje de tarjeta PC principal) e.
Precaución:
Al abrir la cubierta e, sostenerla bien de manera que no se caiga.
3. Instalar la caja de controles con cuatro pernos r, almohadillas t, aro amortiguador y, aro de caucho u, arandelas
i y tuercas o tal como se indica en la figura anterior.
4. Apretar provisoriamente la cubierta de la caja w y la cubierta e con los tornillos q.
* La cubierta de la caja w y la cubierta e deberá ser abierta una vez durante el procedimiento en la sección "5-11.
Conexión de los cables", de manera que se debe asegurar de apretarlos provisoriamente en este momento.
5. Instalar el interruptor principal !0 con los dos tornillos !1 .
6. Asegurar el cable del interruptor principal con los cinco ganchos !2 .

5-3. Installing the motor

5-3. Montage des Motors

5-3. Installation du moteur
5-3. Instalación del motor
Install the motor q to the work table with the three bolts
w as shown in the illustration.
w
Bringen Sie den Motor q mit den drei Schrauben w am
Nähtisch an, wie in der Abbildung gezeigt.
Installer le moteur q sur la table de travail à l'aide des
trois boulons w, comme indiqué sur l'illustration.
Instalar el motor q en la mesa de trabajo con los tres
pernos w tal como se indica en la figura.
q
LZ2-B855E,B856E
5. INSTALLATION
5. MONTAGE
5. INSTALLATION
5. INSTALACION
14

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lz2-b855eLz2-b856e

Table des Matières