Installing The Belt Cover; Montage Des Riemenschutzes - Brother E Série Manuel D'instructions

Machine zig-zag electronique 1 aiguille-point noue; machine zig-zag electronique 1 aiguille-point noue-coupe-fils
Masquer les pouces Voir aussi pour E Série:
Table des Matières

Publicité

5. INSTALLATION
5. MONTAGE
5. INSTALLATION
5. INSTALACION

5-10. Installing the belt cover

5-10. Montage des Riemenschutzes

5-10. Installation du couvercle de courroie
5-10. Instalación de la cubierta de la correa
q
w
y
5 - 6mm
w
21
■ Machine belt cover
■ Riemenschutz
■ Couvercle de courroie de machine
■ Cubierta de la correa de la máquina
1. Pass the cords q down through the hole in the work
table.
1. Führen Sie die Kabel q durch das Nähtischloch.
1. Passer les cordons q vers le bas à travers le trou de la
table de travail.
1. Pasar los cables q hacia abajo en el agujero de la mesa
de trabajo.
2. Tilt back the machine head.
w
3. Fit the belt cover w onto the machine pulley e, and
tighten it with the three screws r as shown in the il-
lustration.
e
2. Klappen Sie das Maschinenoberteil nach hinten.
3. Bringen Sie den Riemenschutz wan der Riemenscheibe
e an und ziehen Sie die drei Schrauben r wie in der
Abbildung gezeigt an.
2. Incliner la tête de machine vers l'arrière.
3. Placer le couvercle de courroie w sur la poulie de ma-
chine e, et le serrer à l'aide des trois vis r, comme
indiqué sur l'illustration.
2. Inclinar hacia atrás la cabeza de la máquina.
3. Encajar la cubierta de la correa w en la polea de la
máquina e, y apretarla con tres tornillos r tal como
r
se indica en la figura.
4. Return the machine head to the upright position.
5. Insert belt cover D t into the belt cover w so that there
is an overlap of 5 to 6 mm and so that the sides of belt
cover D t do not touch the belt cover w. Then provi-
sionally secure belt cover D t with the two screws y.
4. Klappen Sie das Maschinenoberteil wieder zurück.
5. S t e c k e n S e i d e n R i e m e n s c h u t z D t i n d e n
Riemenschutz w, so daß eine Überlappung von 5 bis 6
m m v o r h a n d e n i s t u n d s i c h d i e S e i t e n d e s
Riemenschutzes D t und w nicht berühren. Befestigen
y
Sie den Riemenschutz D t provisorisch mit den beiden
Schrauben y.
4. Remettre la tête de machine en position verticale.
5. Insérer le couvercle de courroie D t dans le couvercle
de courroie w de manière qu'ils se chevauchent sur 5
à 6 mm et que les côtés du couvercle de courroie D t
t
n'entrent pas en contact avec le couvercle de courroie
w. Ensuite, serrer provisoirement le couvercle de
courroie D t à l'aide des deux vis y.
4. Volver la cabeza de la máquina a su posición derecha.
5. Insertar la cubierta de la correa D t en la cubierta de
la correa w de manera que se superponga 5 a 6 mm y
de manera que los lados de la cubierta de la correa D
t no toquen la cubierta de la correa w. Luego asegurar
provisoriamente la cubierta de la correa D t con los
t
dos tornillos y.
LZ2-B855E,B856E

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lz2-b855eLz2-b856e

Table des Matières