Zakres Dostawy - Carrera RC Orange Sply II Instructions De Montage Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Orange Sply II:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Ważne informacje dotyczące akumulatorów litowo - polimerowych
Akumulatory litowo- polimerowe są znacznie wrażliwsze niż konwencjonalne
akumulatory alkaliczne lub akumulatory niklowo - metalowo - wodorowe NiMH
stosowane do zdalnego kierowania. Z tego względu należy bezwzględnie
przestrzegać zaleceń i wskazówek ostrzegawczych producenta. Przy niepra-
widłowym użytkowaniu akumulatorów typu LiPo istnieje niebezpieczeństwo
wybuchu pożaru. Prosimy Państwa o stałe przestrzeganie informacji produ-
centa przy wyrzucaniu zużytych akumulatorów typu LiPo.
Przepisy dotyczące utylizacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektro-
nicznego zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej WEEE
Pokazany tutaj symbol przedstawiający przekreślone po-
jemniki na odpady ma zwrócić uwagę, że rozładowane ba-
terie, akumulatory, baterie guzikowe, zestawy baterii, bate-
rie urządzeń, elektryczne urządzenia zużyte itp. nie mogą
być traktowane jak odpady domowe, ponieważ stanowią zagrożenie dla śro-
dowiska i zdrowia. Prosimy o włączenie się do akcji mającej na celu ochronę
środowiska i zdrowia oraz o przeprowadzenie rozmowy z dziećmi na temat
właściwej utylizacji zużytych baterii i zużytych urządzeń elektrycznych. Bate-
rie i zużyte urządzenia elektryczne należy przekazywać do wyznaczonych
punktów zbiorczych. W ten sposób zapewniony jest ich właściwy recykling.
Nie wolno stosować jednocześnie różnych typów baterii, ani łączyć baterii nowych z
bateriami już używanymi. Zużyte baterie należy usunąć z zabawki. Baterie nie prze-
znaczone do ponownego ładowania nie mogą być doładowywane ze względu na
niebezpieczeństwo wybuchu. Zwrócić uwagę na prawidłowe ułożenie biegunów.
OSTRZEŻENIE!
Proces ładowania akumulatorów może być prowadzony tylko
i wyłącznie przez osoby dorosłe.
nie pozostawiajcie go Państwo bez nadzoru.
sków podłączeniowych. Wolno stosować tylko zalecane baterie lub baterie
równoważnego typu. Ładowarka może być używana przez dzieci w wieku
od ośmiu (8) lat i przez osoby z obniżoną sprawnością psychiczną, senso-
ryczną lub intelektualną lub przez osoby niedoświadczone i/lub nie posia-
dające odpowiedniej wiedzy, jeżeli są nadzorowane lub jeżeli zostały poin-
struowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzeń i zrozumiały związane
z tym zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić się ładowarką. Dzieciom nie
wolno czyścić urządzeń ani dokonywać ich konserwacji bez nadzoru. Przy
regularnym użytkowaniu Chargersa należy kontrolować kabel, łącza, okła-
dziny i inne części. W przypadku uszkodzenia Chargersa wolno go ponow-
nie użytkowac po uprzednim dokonaniu naprawy. Zabawka może być przy-
łączana wyłącznie do urządzeń drugiej klasy ochronności.
Dyrektywy i wskazówki ostrzegawcze dotyczące użytkowania akumula-
torów typu LiPo
• Dostarczony akumulator typu LiPo 3,7 V
stwo ładować w bezpiecznym miejscu, z dala od łatwopalnych materiałów.
• Podczas ładowania akumulatora nigdy nie pozostawiajcie go Państwo bez
nadzoru.
• Przed ładowaniem po locie akumulator musi najpierw ostygnąć do tempe-
ratury otoczenia.
• Do tego celu mogą Państwo używać wyłącznie dostarczonej w zestawie
ładowarki przeznaczonej do akumulatorów litowo - polimerowych (kabel
USB/kontroler). Przy niezastosowaniu się do tej wskazówki istnieje niebez-
pieczeństwo wybuchu pożaru, i w związku z tym zagrożenia zdrowia i / lub
uszkodzenia rzeczy. NIGDY nie używajcie Państwo innej ładowarki.
• W przypadku gdy akumulator w trakcie rozładowywania lub ładowania
wzdyma się lub się deformuje, muszą Państwo natychmiast zakończyć ła-
dowanie lub rozładowywanie. Wyjmijcie Państwo akumulator tak szybko i tak
ostrożnie jak tylko możliwe, połóżcie go Państwo na bezpiecznej i otwartej
powierzchni, z dala od palnych materiałów, i obserwujcie go Państwo przez
przynajmniej 15 minut. W przypadku dalszego ładowania lub rozładowywa-
nia już wzdętego lub zdeformowanego akumulatora istnieje niebezpieczeń-
stwo wybuchu pożaru! Nawet przy nieznacznym zdeformowaniu lub tworze-
niu się balona, akumulator musi zostać usunięty.
• Akumulator przechowujcie Państwo w temperaturze pokojowej i w suchym
miejscu.
• Po użytkowaniu prosimy bezwarunkowo ponownie naładować aku-
mulator w celu uniknięcia tzw. głębokiego rozładowania akumulatora.
Prosimy Państwa o zwrócenie uwagi na zachowanie 20 minutowej prze-
rwy między lotem i ładowaniem. Prosimy o ładowanie akumulatora co
pewien czas (raz na około 2-3 miesiące). Nieprzestrzeganie powyżej po-
danych zasad obsługi może doprowadzić do uszkodzenia akumulatora.
• Podczas transportu lub przejściowego przechowywania akumulatora tempera-
tura powinna wynosić 5 - 50 ° C. W miarę możliwości nie przechowujcie Pań-
stwo akumulatora lub modelu w samochodzie, lub nie narażajcie ich Państwo
na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Pozostawiony w nagrzanym
samochodzie akumulator może zostać uszkodzony lub może się zapalić.
Podczas ładowania akumulatora nigdy
Nie wolno zwierać zaci-
150 mAh / 0,56Wh muszą Pań-
Wskazówka: Przy niskim napięciu i mocy stwierdzą Państwo, że aby helikop-
ter nie wpadł w korkociąg konieczne jest silniejsze trymowanie i sterowanie.
Zjawisko to występuje z reguły przed osiągnięciem poziomu 3 V napięcia aku-
mulatora i jest odpowiednim momentem dla zakończenia lotu.

Zakres dostawy

1x Helikopter
1
1x Kontroler
1x kabel do ładowania USB
2x Baterie 1,5 V Mignon AA (nie przeznaczone do ponownego ładowania)
Ładowanie akumulatora typu LiPo
Zwracajcie Państwo uwagę, aby dostarczony akumulator litowo-polimerowy
był ładowany wyłącznie w dostarczonej ładowarce przeznaczonej do akumu-
latorów litowo-polimerowych (kabel USB lub kontroler). Jeżeli będą Państwo
próbowali ładować akumulator przy pomocy innej ładowarki przeznaczonej do
ładowania akumulatorów typu LiPo lub innej ładowarki, mogą Państwo dopro-
wadzić do poważnych uszkodzeń. Zanim przystąpią Państwo do następnych
działań, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z treścią powyższego
akapitu zawierającego wskazówki ostrzegawcze i dyrektywy dotyczące sto-
sowania akumulatorów.
Ładowanie przez połączenie z komputerem
2
• Połączcie Państwo kabel do ładowania z gniazdem USB z portem USB w kom-
puterze. Lampa LED znajdująca się przy kablu do ładowania z gniazdem USB
świeci na zielono i wskazuje prawidłowe połączenie zestawu do ładowania z
komputerem. Jeżeli Państwo włączą helikopter z pustym akumulatorem, lampa
LED znajdująca się przy kablu do ładowania z gniazdem USB nie zapala się i
wskazuje ładowanie akumulatora helikoptera. Kabel do ładowania z gniazdem
USB lub gniazdo do ładowania znajdujące się przy helikopterze zostały wyko-
nane w sposób wykluczający niewłaściwą biegunowość.
• Ponowne naładowanie wyładowanego (nie zupełnie rozładowanego) aku-
mulatora trwa około 30 minut. Jeżeli akumulator jest w pełni naładowany,
zaświeca się ponownie na zielono wskaźnik LED przy przewodzie do łado-
wania z gniazdem USB.
Wskazówka: załączony przy dostawie akumulator typu LiPo jest częściowo nała-
dowany. Z tego względu pierwsze naładowanie akumulatora może trwać krócej.
Prosimy o bezwarunkowe zachowanie w/w kolejności przyłączania!
Jeżeli kabel ładujący nie został podłączony do źródła prądu lecz jest
połączony wyłącznie z helikopterem, świecąca na zielono lampa LED
wskazuje napięcie akumulatora. Świecąca na zielono lampa LED nie
wskazuje, czy akumulator został wystarczająco naładowany.
Podczas ładowania przycisk Power musi znajdować się w pozycji „OFF".
Umieszczenie baterii w kontrolerze
Otwórzcie Państwo komorę baterii przy pomocy śrubokrętu i umieśćcie
3
Państwo baterie w kontrolerze. Zwróćcie Państwo uwagę na prawidłową
biegunowość. Po zamknięciu komory baterii mogą Państwo sprawdzić działa-
nie kontrolera przy pomocy przycisku Power znajdującego się na przedniej
stronie. Jeżeli przycisk Power znajduje się w połozeniu ON i kontroler działa
prawidłowo, wtedy powinien zabłysnąć na czerwono wskaźnik LED znajdujący
się u góry na środku kontrolera.
Gdy dioda kontrolna LED szybko miga, należy wymienić baterie w kontrolerze.
Połączenie modelu z kontrolerem
Helikopter Carrera RC i kontroler są fabrycznie połączone. W przypadku
4
wystąpienia w początkowej fazie problemów z komunikacją między helikop-
terem Carrera RC i kontrolerem, prosimy Państwa o ponowne ich połączenie.
• Włączcie Państwo model naciskając przełącznik ON/OFF.
• Lampa LED znajdująca się w helikopterze świeci teraz w rytmicznie przy-
spieszającym ciągu.
• Włączcie Państwo kontroler naciskając przełącznik Power. Podczas łączenia
przy kontrolerze rozbrzmiewa sygnał dźwiękowy.
• OSTRZEŻENIE! Od razu po włączeniu koniecznie ustawić helikopter na
równej poziomej powierzchni. System żyroskopowy ustawia się auto-
matycznie.
• Przesuńcie Państwo lewy joystick, czyli dźwignię gazu, zupełnie do góry i
ponownie do dołu do pozycji zero.
• Dajcie Państwo helikopterowi trochę czasu na prawidłową inicjalizację i uru-
chomienie systemu.
• Połączenie zostało pomyślnie zakończone.
• Lampy LED przy kontrolerze świecą teraz nieprzerwanie.
29
POLSKI

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Green chopper ii370501027x370501028x

Table des Matières