Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Montage- und Betriebsanleitung 
Assembly and operating instructions 
Instructions de montage et d'utilisation 
Instrucciones de montaje y de servicio 
Istruzioni per il montaggio e l'uso 
Montage- en gebruiksaanwijzing 
Instruções de montagem e modo de utilização 
Monterings- och bruksanvisning 
Asennus- ja käyttöohje 
Instrukcja montażu i obsługi 
Szerelési és használati utasítás 
Navodila za montažo in uporabo 
Návod k montáži a obsluze
Návod na montáž a obsluhu 
Uputa za montažu i uporabu
Montajse- og bruksanvisning
Monterings- og driftsvejledning
Montaj ve işletme kılavuzu
Made in China, Dongguan.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carrera RC Red Bull RC2

  • Page 3 Red  =  Charging Green  =  Ready Vert  = Prêt Rouge  =   E n charge Rojo  = Cargando Verde  = Listo 06/2017_A6_V03...
  • Page 4 1x 3,7 V 600 mAH  2,22Wh! ALKALINE 2x 1.5 V Micro AAA batteries  2x Accus 1, 5 V micro AAA 2x Pilas de 1,5 V Micro AAA ALKALINE ALKALINE Green  =  Connection OK Red  =  Charging Green  =  Ready Vert  = Prêt Vert = Connexion OK Rouge  =   E n charge Verde  = Conexión OK Rojo  = Cargando Verde  = Listo 2x 1.5 V Micro AAA batteries  2x Accus 1, 5 V micro AAA 2x Pilas de 1,5 V Micro AAA 3,7 V 600 mAH  2,22Wh!
  • Page 16: Conditions De Garantie

    Chère cliente ! Cher client ! Félicitations pour l’achat de votre véhicule ra- Problem: Car does not move. diocommandé Carrera RC fabriqué selon des critères récents des plus exigeants. Nous Cause: Either the switch on the controller or avons toujours pour ambition d’améliorer et de the car is set to OFF.
  • Page 17: Déclaration De Conformité

    (comme les batteries, antennes, pneus, boîtes de vitesse Carrera RC, etc.), les dom- Déclaration de conformité mages causés par un traitement / une utilisa- tion non conforme à l’usage prévu (comme Par la présente la société...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité ne s’agit pas d’un jouet et qu’il ne faut pas  l’utiliser comme tel. Votre véhicule radiocommandé Carrera RC Cet appareil peut être utilisé par des enfants a été conçu pour ne fonctionner qu’avec les âgés d’au moins 8 ans et par des personnes batteries Lithiums-ions livrées avec le véhicule.
  • Page 19: Chargement De L'accu Par Ordina- Teur

    Ne vous servez jamais du véhicule à proxi- mité directe des rivières, fleuves, étangs ou Veillez à ce que l’accu lithium-ion fourni lacs afin que le Carrera RC ne risque pas de soit chargé uniquement avec l’appareil de tomber dans l’eau. Évitez de rouler sur des charge lithium-ion fourni (câble USB).
  • Page 20: Insertion De La Batterie

    La course peut démarrer maintenant lume en rouge et indique que l’accu est en phase de charge. Le câble de charge USB Le véhicule Carrera RC et le contrôleur sont est fabriqué de sorte qu’il n’est pas possible reliés en usine.
  • Page 21: Fonctions De La Télécommande

    FRANÇAIS •    R etirez l’accu après la course ou décon- Cause :  Batterie ou pile trop faible dans le nectez-le.  Rechargez  votre  accu  après  véhicule ou la télécommande. utilisation  afin  d‘éviter  une  décharge  Remède :  Insérez une batterie ou une pile profonde  de  celui-ci.  L’accu  doit  se  re- neuve.

Ce manuel est également adapté pour:

370204003

Table des Matières