Télécharger Imprimer la page
Carrera RC Red Bull RC1 Instructions De Montage Et D'utilisation
Carrera RC Red Bull RC1 Instructions De Montage Et D'utilisation

Carrera RC Red Bull RC1 Instructions De Montage Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Red Bull RC1:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Montage- und Betriebsanleitung
Assembly and operating instructions
Instructions de montage et d'utilisation
Instrucciones de montaje y de servicio
Istruzioni per il montaggio e l'uso
Montage- en gebruiksaanwijzing
Instruções de montagem e modo de utilização
Monterings- och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohje
Instrukcja montażu i obsługi
Szerelési és használati utasítás
Navodila za montažo in uporabo
Návod k montáži a obsluze
Montajse- og bruksanvisning
Monterings- og driftsvejledning
Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας
安装和使用说明
取扱説明書取扱説明書の内容は予
조립과 작동 방법
Montaj ve işletme kılavuzu
Инструкция по монтажу и эксплуатации
Made in China, Zhong Shan.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Carrera RC Red Bull RC1

  • Page 1 Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l’uso Montage- en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo...
  • Page 2 1x 3,7 V 600 mAH ! ALKALINE ALKALINE 2x AA Battery 3,7 V 600 mAH ! O.K. – ALKALINE NO AAA (LR3/R3P) or AA (LR6,R6P) BATTERIES! 2x AA Battery 3,7 V 600 mAH ! –...
  • Page 3 Sicherheitsbestimmungen · Safety instructions · Consignes de sécurité Disposiciones de seguridad · Norme di sicurezza · Veiligheidsbepalingen Prescrições de segurança · Säkerhetsbestämmelser · Turvallisuusohjeet  Zasady bezpieczeństwa · Biztonsági rendelkezések · Varnostna določila Bezpečnostní předpisy · Sikkerhetsbestemmelser · Sikkerhedsbestemmelser 안전수칙 Διατάξεις ασφαλείας ·   ·   ·   ·    安全准则 安全規定 Emniyet kaideleri · Правила техники безопасности 3,7 V 600 mAH ! RED = Charging Light Off = Ready...
  • Page 4 Sehr geehrter Kunde Konformitätserklärung Sicherheitsbestimmungen carrera-rc.com ACHTUNG! Garantiebedingungen Warnhinweise!  ACHTUNG! Dieses Spielzeug ist nicht ge- eignet für Kinder unter 3 Jahren, wegen ver- schluckbarer Kleinteile. ACHTUNG! Funktionsbedingte Klemmgefahr! Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Befestigungsdräh- te, bevor Sie dieses Spielzeug dem Kind übergeben. Für Informationen und etwaige Fragen, bewahren Sie bitte Verpackung und Adresse auf.
  • Page 5 ACHTUNG! Wenn Sie ver suchen einen anderen Akku oder sonstige wiederaufladbare Batte- Problem rien, sowie Primär zellen wie z. B. AA (LR6,R6P) bzw. AAA (LR3/R3P) mit dem Carrera RC Lade- gerät zu laden kann dies zu schweren Schäden Ursache: führen.
  • Page 6 Dear customer Warning! Safety instructions WARNING! This toy contains small parts which can be swallowed and is therefore not suitable for children under 3 years of age. WARNING! danger of pinching during operation! Re- move all packaging materials and wire fastenings be- fore handing the toy over to the child.
  • Page 7 Cause: chargeable battery or any primary cells such Solution: as AA (LR6, R6P) or AAA (LR3, R3P) batteries with the Carrera RC charger unit, this may cause serious damage. Problem • When changing from the first battery to the second battery, you must stop running for at least ten minutes.
  • Page 8 Chère cliente ! Cher client ! Déclaration de conformité Consignes de sécurité ATTENTION !!! carrera-rc.com Conditions de garantie Avertissements ! ATTENTION ! Ce jouet n’est pas approprié aux enfants de moins de 3 ans en raison de petites pièces avalables. ATTENTION ! Danger d’écrasement en cours de fonc- tionnement ! Supprimez tous les matériaux d’emballage et fils de fixation avant de remettre ce jouet à...
  • Page 9 • Veuillez toujours conserver la batterie à rioration de l‘accu. l’extérieur du véhicule. Le chargement des piles rechargeables doit • Nettoyez le véhicule Carrera RC après la être effectué uniquement par des adultes. course. Insertion de la batterie Fonctions de la télécommande...
  • Page 10 Estimado cliente Declaración de conformidad Disposiciones de seguridad carrera-rc.com ADVERTENCIA: Condiciones de garantía Advertencias! ADVERTENCIA! Este juguete no es adecua- do para niños menores de 3 anos, ya que contiene piezas pequeñas que se podrían ingerir. ADVERTENCIA! Existe peligro de quedar atrapado por motivos funcionales. Retire todo el material de emba- laje y los alambres de fijación, antes de entregar este Si, a pesar de ello, se presentaran defectos, se aplicará...
  • Page 11 Causa: celdas primarias como p. ej. AA (LR6,R6P) o Solución: AAA (LR3/R3P) con el cargador de Carrera RC, esto puede conllevar daños graves. • Cuando sustituya la primera batería por la Avería segunda, no debe conducir el vehículo de como mínimo 10 minutos.
  • Page 12 Gentile cliente Dichiarazione di conformità Norme di sicurezza carrera-rc.com AVVERTENZA! Condizioni di garanzia Avvertenze! AVVERTENZA! A causa delle piccole parti ingeribili, questo giocattolo non è adatto per bambini di età inferiore ai 3 anni. AVVERTENZA! Pericolo di schiacciamento dovuto al funzionamento! Prima di consegnare questo giocattolo al bambino, togliere tutti i materiali di imballaggio e il filo metallico di fissaggio.
  • Page 13 • Conservare sempre l‘accumulatore all‘ester- dell‘accumulatore, ricaricarlo assolutamente no della vettura. dopo l‘uso. Ricaricare l‘accumulatore di tanto • Dopo l’uso pulire la vettura Carrera RC. in tanto (ca. ogni 2 - 3 mesi). L‘inosservanza del suddetto handling dell‘ac- Funzioni del controller cumulatore può causare difetti.
  • Page 14 Geachte klant, Conformiteitsverklaring  Veiligheidsbepalingen carrera-rc.com WAARSCHUWING! Garantievoorwaarden Waarschuwingsinstructies! WAARSCHUWING! Wegens inslikbare, klei- ne onderdelen is dit speelgoed niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. WAARSCHUWING! Klemgevaar, door de werking ver- oorzaakt! Verwijder alle verpakkingsmaterialen en be- vestigingsdraden voordat u dit speelgoed aan het kind overhandigt.
  • Page 15 AA (LR6, R6P) of AAA (LR3/R3P) Probleem met de Carrera RC-lader probeert op te laden, kan dit tot ernstige schade leiden. Oorzaak: • Bij het vervangen van de eerste accu door de...
  • Page 16 Estimado Cliente: Declaração de conformidade Prescrições de segurança carrera-rc.com AVISOS! Advertências! Condições de garantia AVISOS! Este brinquedo não é apropriado para crianças com menos de 3 anos de idade devido a pequenas peças ingeríveis. AVISOS! Perigo de entalamento decorrente do funcionamento! Retire todos os materiais de embala- gem e arames de fixação antes de entregar o brinquedo à...
  • Page 17 Carregue a pilha de quando • Guarde a pilha sempre fora do carro. em quando (aprox. cada 2-3 meses). A inob- • Limpar o carro Carrera RC depois de cada servância do manejo anteriormente descrito, circulação. pode provocar defeitos.
  • Page 18 Bästa kund Försäkran om överensstämmelse Säkerhetsbestämmelser carrera-rc.com VARNING! Garantivillkor Varningar! VARNING! Denna leksak är inte lämplig för barn under 3 år ålder – smådelarna kan sväl- jas. VARNING! Funktionsbetingad risk för klämskador! Av- lägsna allt emballagematerial och alla klämmor innan Du låter barnet leka med leksaken. Spara förpackningen Om det mot förmodan skulle uppstå...
  • Page 19 VARNING! Om man försöker ladda ett annat batteri eller andra laddningsbara batterier samt primärceller som t. ex. AA (LR6, R6P) resp. AAA (LR3, R3P) med Carrera RC-ladda- ren kan det orsaka allvarliga skador. • Vid en växling från det första till det andra Orsak: batteriet måste man lägga in en körpaus på...
  • Page 20 Hyvä asiakas Vaatimustenmukaisuusvakuutus Turvallisuusohjeet carrera-rc.com VAROITUS! Varoitukset! Takuuehdot VAROITUS! Tämä leikkikalu ei sovellu alle 3-vuotiaille ikäisten lasten käyttöön, koska lapset saattavat niellä sen pieniä osia. VAROITUS! Huomaa, että toiminta voi ai- heuttaa puristumisvaaran! Poista kaikki pakkausma- teriaalit ja kiinnityslangat, ennen kuin tämä leikkikalu annetaan lapselle.
  • Page 21 Lataa akku aika ajoin (noin 2-3 misen täysin tyhjäksi. kuukauden välein). • Säilytä akkua aina ajoneuvon ulkopuolella. Akku voi vahingoittua, mikäli yllä mainittuja • Carrera RC-auto puhdistetaan ajon jälkeen. ohjeita akun käsittelystä ei noudateta. Akkujen latauksen saavat tehdä vain aikuiset. Ohjaintoiminnot Akun asetus Täysi toiminto...
  • Page 22 Szanowny kliencie! Deklaracja zgodności Zasady bezpieczeństwa OSTRZEżENIE! Warunki gwarancji Ostrzeżenia! OSTRZEżENIE! Ta zabawka nie jest przezna- czona dla dzieci poniżej 3 roku życia, gdyż zawiera drobne elementy, które mogą zostać połknięte przez małe dzieci. OSTRZEżENIE! Niebezpieczeństwo zaklinowania uwa- runkowane funkcjonowaniem. Przed przekazaniem za- bawki dziecku usunąć wszystkie elementy opakowania i elementy mocujące.
  • Page 23 Proces ładowania akumulatorów może być • Akumulatory zawsze należy przechowywać prowadzony tylko i wyłącznie przez osoby do- poza pojazdem. rosłe. • Oczyścić samochód Carrera RC po zakoń- czeniu jazdy. Wkładanie akumulatorka Funkcje kontrolera Full Function joystick w lewo: joystick w prawo:...
  • Page 24 Igen tisztelt Vevőnk! Megfelelőségi nyilatkozat Biztonsági rendelkezések  carrera-rc.com FIGyELMEZTETÉS! Garanciális feltételek  Figyelmeztető utasítások! FIGyELMEZTETÉS! A játék a lenyelhető apró alkatrészek miatt nem adható 3 év fiatalabb gyermekeknek. FIGyELMEZTETÉS! Működésből eredő becsípődésve- szély! A játék gyermeknek történő átadása előtt távo- lítson el minden csomagolóanyagot és rögzítő drótot. További információkért és esetleges kérdések esetére Ha ennek ellenére hibák mutatkoznának, garanciát a kérjük, őrizze meg a csomagolást és a címet.
  • Page 25 újra fel kell vül hagyása meghibásodást okozhat. tölteni. Az újratölthető akkukat csak felnőttek tölthetik • Az akkut mindig a járművön kívül tárolja. fel. • A Carrera RC járművet az út után meg kell tisztogatni. Az akku behelyezése A vezérlő funkciói Full Function Joystick balra: Joystick jobbra: Az elemek behelyezése...
  • Page 26 Spoštovana stranka  Izjava o skladnosti Varnostna določila carrera-rc.com OPOZORILO! Garancijski pogoji Opozorila!   OPOZORILO! Ta igrača ni primerna za otroke mlajše od 3 let, ker vsebuje majhne dele, ki jih je možno pogoltniti. OPOZORILO! Z delovanjem pogojena nevarnost stiska! Preden predate to igračo otroku, odstranite vso vso em- balažo.
  • Page 27 Prvič upravljajte z ročico za plin zelo previdno. Rešitev: Vzrok: Rešitev: OPOZORILO! Če bi s Carrera RC polnilnikom poskušali napolniti kako drugo baterijo ali drugačne polnilne baterije, prav tako primar- Težava ne celice kot so npr. AA (LR6, R6P) oz. AAA (LR3/R3P), bi lahko to privedlo do hudih po- •...
  • Page 28 Vážený zákazníku, Prohlášení o shodě Bezpečnostní předpisy carrera-rc.com UPOZORNěNí! Záruční podmínky Varování! UPOZORNěNí! Tato hračka není určena pro děti do 3 let, protože obsahuje drobné díly, které by malé dítě mohlo polknout. UPOZORNěNí! Nebezpečí přiskřípnutí podmíněné funk- cí hračky! Dříve než tuto hračku předáte dítěti, odstraňte veškerý...
  • Page 29 Příčina: Řešení: Příčina: UPOZORNěNí! Jestliže se pokusíte s nabíječ- Řešení: kou Carrera RC nabít jiný akumulátor nebo jiné dobíjitelné baterie a primární články, jako např. AA (LR6,R6P), resp. AAA (LR3/R3P), • Při výměně prvního akumulátoru za druhý Problém může to způsobit vážné škody.
  • Page 30 Kjære kunde, Samsvarserklæring Sikkerhetsbestemmelser carrera-rc.com OBS! Garantibetingelser Varselhenvisninger!  OBS! Dette leketøyet er ikke egnet for barn under 3 år pga, små deler kan svelges. OBS! Funksjonsbetinget fare for innklem- ming! Fjern all emballasje og festetråder før du gir leke- tøyet til barnet. For informasjoner og eventuelle spørs- mål ber vi deg om å...
  • Page 31 OBS! Å sette et annet batteri eller andre gjen- oppladbare batterier og primærceller, som Problem f. eks. AA (LR6,R6P) eller AAA (R3/R3P), inn i Carrera RC laderen kan medføre alvorlige skader. • Ved skifte fra første til andre akkumulator må Årsak: man overholde en kjørepause på...
  • Page 32 Kære kunde Konformitetserklæring Sikkerhedsbestemmelser carrera-rc.com ADVARSEL! Advarselshenvisninger! Garantibetingelser ADVARSEL! At dette legetøj ikke er egnet til børn under 3 år pga. smådele der kan sluges. ADVARSEL! Funktionsbetinget klemmefare! Fjern alt emballagemateriale og fastgørelsestråd in- den du giver barnet dette legetøj. For informationer og eventuelle spørgsmål, bedes du opbevare emballage og adresse.
  • Page 33 ADVARSEL! Hvis du forsøger at lade andre Problem genopladelige batterier, samt primærceller som f. eks. AA (LR6,R6P) hhv. AAA (LR3/R3P) med Carrera RC opladeren kan dette medføre • Ved et batteriskift skal der overholdes en kø- Årsag: alvorlige skader. repause på mindst 10 minutter. Efter endnu Løsning:...
  • Page 34 Αξιότιμε πελάτη Δήλωση συμμόρφωσης Διατάξεις ασφαλείας carrera-rc.com ΠροΕιΔοΠοιηση! Όροι εγγύησης Προειδοποιήσεις!   ΠροΕιΔοΠοιηση! Το συγκεκριμένο παιχνί- δι δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών, λόγω κινδύνου κατάποσης μικρών εξαρτημάτων. ΠροΕιΔοΠοιηση! Κίνδυνος μαγκώματος κατά τη λει- τουργία! Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας και τα σύρματα στερέωσης προτού δώσετε το παιχνίδι στο παιδί.
  • Page 35 φορτίσετε μία άλλη επαναφορτιζόμενη μπα- Λύση: ταρία ή άλλες επαναφορτιζόμενες μπαταρί- ες ή κανονικές μπαταρίες π. χ. AA (LR6,R6P) ή AAA (LR3/R3P) με τον φορτιστή Carrera RC, Πρόβλημα μπορεί να προκληθούν σοβαρές ζημιές. • Την πρώτη φορά να χειρίζεστε πολύ προ- σεκτικά...
  • Page 36 安全准则 恭喜您购买了以最先进科技生产的Carrera Stadlbauer经营+销售有限公司特此声明此模 Carrera RC-车型是由专业驾驶电池驱 模型车型。您所购买的产品和本手册中的数据和 型包括遥控器符合以下所有欧共体准则(EG- 动 的 远 程 遥 控 模 型 车 , 只 能 使 用 原 装 图示如有轻微偏差,不属于保修范围。此使用说 Richtlinien)有关电磁兼容性的基本要求:欧共 Carrera RC Li-Ion电池。 明和安装说明是产品的一部分。不按照手册中的 体指令2009/48 2004/108/EG关于电磁兼容性 请在充电前将电池从车辆中取出。 说明或安全指示使用此产品,将不予保修。请保 和1999/5/EC指令(R&TTE)的其他相关规定。 留说明以作将来的参考,或以后在转让时给第三 原版的一致性声明可登陆carrera-rc.com网站查 Carrera RC-车型专为兴趣爱好者设计, 方做参考依据。 询。...
  • Page 37 包装内容 现在可以开始行驶 故障排除 1 x Carrera RC Red Bull RC1 请确保在您的驾驶区域,没有别人用相 故障 1 x 遥控器 同的频率驾驶。 车辆不行驶。 1 x 充电器 1 x 电池 将遥控器天线完全拉出。 原因: 遥控器或/和车辆的的开关处于 "OFF“。 1 x 天线 解决办法: 开启 Carrera RC-车辆通过ON/OFF按钮开 2个 1.5 V Mignon AA电池 (不可充电) 启。...
  • Page 38 お客様各位 適合宣言 安全規定 この度はカレラRCカーをお買い上げいただき、 Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbHはここ カレラRCカーは、マシン専用蓄電池で まことにありがとうございます。当品は最新の に、このRCモデル、およびコントローラが以下 作動するモデルカーです。電池はオリ 技術水準をもとに製造されています。当社の製 のEC基準の基本要件: Stadlbauer Marketing + ジナルのカレラRC用Li-Ion電池のみを使 品は常に開発、改善がされております。そのた Vertrieb GmbHはここに、このRCモデル、 用してください。 め技術、装備、材料、またはデザインにおいて およびコントローラが以下のEC基準の基本要 電池は、充電する前にマシンから取り 予告なく変更されることがありますのでご了承 件: 本適合宣言書のオリジナルはホームページ 出してください。 ください。お求めになった製品のデータ、写真 carrera-rc.com より、ご請求出来ます はこの取扱説明書と多少相違する場合がありま カレラRCカーは、ホビー利用のために すが、それに関するクレームはお受けすること 設備されたレーンや路面でのみ走行さ ができませんのでご了承ください。取扱・組立 せてください。 説明書は当製品の内容品の一部です。この説明 注意!カレラRCカーは、公道で走らせ...
  • Page 39 こ の マ シ ン は 大 変 ス ピ ー ド が 出 ま す 解決策: 充電した電池あるいは、バッテリーを入 Carrera RCのバッテリーを付属の ので、ご注意ください! 操縦は最低 れる。 Carrera RCチャージャに入れます。 2,5x2,5メートル四方ある障害物のない 電 極 の 正 し い 位 置 に 注 意 し て く だ さ スペースで練習してください。 初めて 原因: 前回のご使用の際にモデルの電源が切られ い。付属のCarrera RCチャージャで...
  • Page 40 여 24개월입니다. 개런티 청구사항에서 제외 량은 물, 웅덩이, 혹은 눈을 통과하여 주 은 환경과 건강에 해롭기 때문에 일반 가사용 쓰 되는 것은 마모부품(예: Carrera RC 전지, 안 행해서는 안되고, 반드시 건조하게 보관 레기통에 버려서는 안된다는 것을 주지시키고 있 테나, 타이어, 구동기 부품등), 적절하지 않...
  • Page 41 포장내용물 이제 주행을 시작하실 수 있습니다. 문제 해결 주행영역에서 아무도 동일한 주파수를 문제 1 x 컨트롤러 사용하고 있지 않는 것을 확인하십시오. 모델이 주행하지 않음. 1 x 충전기 1 x 축전지 통제 안테나를 완전히 당겨 빼십시오. 원인: 컨트롤러나 모델의 스위치, 혹은 두 스위치 1 x 안테나...
  • Page 43 Carrera RC Red Bull RC1   ...
  • Page 44 Sayın müşteri Uygunluk açıklaması  Emniyet kaideleri carrera-rc.com DiKKAT! Garanti koşulları İkaz bilgileri !  DiKKAT! Bu oyuncak, yutulabilecek küçük parçalardan dolayı, 3 yaşından daha küçük çocuklar için uygun değildir. DiKKAT! Fonksiyona dayalı sıkıştırma tehlikesi! Bu oyuncağı çocuğa vermeden önce, bütün ambalaj mal- zemelerini ve sabitleştirme tellerini çıkartınız. Bilgiler ve muhtemel sorular için lütfen ambalajı...
  • Page 45 çok dikkatlice kullanınız. Çözüm: Sebep: Çözüm: DiKKAT! Carrera RC şarj aleti ile başka bir aküyü veya başka tekrar şarj edilebilir pilleri Sorun ve örn. AA (LR6, R6P) veya AAA (LR3/R3P) gibi birinci devre pillerini şarj etmeye çalışır- sanız, bundan dolayı...
  • Page 46 Уважаемый клиент! Заявление о соответствии Правила техники безопасности carrera-rc.com ВниманиЕ! Условия гарантии Предупредительные указания!  ВниманиЕ! Эта игрушка не предназна- чена для детей младше 3 лет в связи с наличием мелких деталей, которые ребе- нок может проглотить. ВниманиЕ! Функциональная опасность защемле- ния! Прежде чем давать эту игрушку ребенку, удалите все...
  • Page 47 Комплект поставки Теперь можно ехать Решения проблем  Проблема У Причина: Решение: Л Ы Л Причина: Установка антенны Юстировка рулевого управления Решение: Причина: Решение: У Давайте потренируемся! Зарядка аккумуляторной батареи Причина: Внимание! Этот автомобиль способен разви- вать высокую скорость. Решение: В первый раз очень осторожно используйте рычаг управления газом. Причина: М...
  • Page 48 Email info@toycenter.fi Email dracik@tinaco.sk Internet www.carrera-toys.com Internet www.toycenter.fi Internet www.dracik.sk USA ⁄ CANADA CARRERA RC DISTRIBUTORS HONG KONG SLOVENIA Carrera of America Inc. Chun Lee (China) Industrial Limited Orbico d.o.o. 2 Corporate Drive AUSTRALIA RM. 1801-5, 18/F., Verovskova 72...

Ce manuel est également adapté pour:

201017