Finterm oil 4 pr Notice Technique page 44

Table des Matières

Publicité

rearme manuellement, agissant sur le bouton
poussoir (20). Si après le temps de sécurité il se
bloque a nouveau, les raisons peuvent être les
suivantes:
— manque de fioul dans la cuve;
— gicleur (3) défecteux ou sale;
— électrodes d'allumage (4 - 5) encrassées ou
endommagées (voir les positions dans la
fig. 14);
— cellule (19) noircie;
— débit défectueux de l'électrovanne (29);
— filtre de la pompe sale;
— infiltration d'air dans les canalisations d'a-
spiration;
— éventuel filtre sale sur la canalisation.
ATTENTION: De toute façon, en cas de mise
en sécurité n'intervenir que sur le bouton de
réar§mement (20) et non pas sur le circuit élec-
trique du brûleur. Le cas échéant consulter un
personnel qualifié.
Si accidentalmente faltase la llama el aparelaje
de control (21) intentarà repetir un nuevo ciclo
de encendido. Na produciéndose el reencendi-
do en el tiempo máximo de seguridad (10
segundos) el quamador se quedará en blaqueo
encendiendose el piloto incorporado al pulsa-
dor de recarga (20) y/o el piloto del eventual
dispositivo de bloqueo del termóstato ambien-
te. El quemador no podrá ser puesto nueva-
mente en funcianamiento si no será rearmado
manualmente el dispositivo de recarga de blo-
queo, actuando sobre el pulsador (20). Si
después del tiempo de seguridad se bloquea
nuevamente, los motivos pueden ser los siguien-
tes:
— falta de gosóleo en el tanque;
— chicler (3) defectuoso o sucio;
— electrodos de encendido (4 - 5) encostra-
dos o doñados (ver las posiciones en fig
14);
— fotorresistencia (19) ennegrecida;
44
— defectuosa estanquidad de la electroválvula
(29);
— filtro de la bomba sucio;
— infiltración de aire en la tubería de aspira-
ción;
— eventuales filtros sucios en la tubería.
ATENCION: De todos modos, en casa de blo-
queo intervenir excluslvamente sobre el pulsante
de recarga (20) y no sobre el circuito eléctrico
del quemador. En caso de necesidad consultar
personal especializado.
Mocht de vlam toevallig doven, dan zal de
controleapparatuur automatisch een nieuwe
cyclus herhalen. Indien de herontsteking niet
plaats vindt binnen de maximale veiligheidstijd
(10 sec.) dan zal de brander blokkeren, het-
geen gesignaleerd wordt door een verklikker-
lampje dat ingebouwd is in de herbewapening-
sknop (20) of door een storingslamp welke op
afstand kan geplaatst worden. De brander zal
niet eerder opnieuw kunnen starten, tenzij het
relais met de hand herbewapend is, door de
stoorknop (20) in te drukken. Indien na de veili-
gheldstijd de brander opnieuw blokkeert, kan
dat de volgende oorzaken hebben:
— gebrek aan stookolie in de tank;
— verstuiver (3) defekt of vuil;
— ontstekingselektroden (4 - 5) aangeladen,
beschadigd of ontregeld (zie de stand in
fig. 14);
— fotoweerstandcel vuil;
— magneetventiel (29) vuil of defekt;
— filter in mazoutpomp vuil;
— lucht of lekken in mazoutleiding;
— mazoutfilter op de zuigleiding vuil.
OPGELET: Hoe dan ook, in geval van blokke-
ring uitsluitend de herbewapeningsknop
gebruiken en niet aan het elektrisch circuit van
de brander komen. In geval het nodig mocht
zijn beroep doen op gekwalificeerd personeel.

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Finterm oil 4 pr

Ce manuel est également adapté pour:

Oil 4Oil 8Oil 10Oil 14Oil 20Oil 14/2 ... Afficher tout

Table des Matières