Servo-Moteur De Commande Pour L'ouverture De L'air; Motorreductor De Mando Apertura Aire - Finterm oil 4 pr Notice Technique

Table des Matières

Publicité

mehr zu öffnen den Daumen im Uhrzeigersinn
drehen (+) und entgegengesetzt um die Öff-
nung zu reduzieren.
DAUMEN ST1: um die Öffnung der
Luftabschlußklappe zu vergrössern den Doumen
im Uhrzeigersinn (+) drehen, entgegengesetzt (-)
um die Luft zu reduzieren.
DAUMEN MV: um die Öffnung des 2. Stufe
Magnetventils zu verspäten den Daumen im
Uhrzeigersinn drehen. Entgegengesetzt um de
Öffnung vorzueilen.
SERVO-MOTEUR DE COMMANDE
POUR L'OUVERTURE DE L'AIR
(14/2 - 20/2)
Dans le servo-moteur l'enclenchement des con
tacts auxiliaires et fin-course s'obtiennent par le
biais de cammes qu'on peut atteindre et régler
facilement; une échelle graduée en rend plus
aise le reglage.
Réglage du point de déclenchement des con-
tacts.
Instructions d'ordre général
CAMME ST2 (rouqe) - Camme pour la position
d'ouverture maxi du volet d'air (puissance maxi
avec les deux allures en marche).
CAMME ST1 (bleue) - Camme pour la position
d'ouverture mini de volet d'air (puissance mini
avec la seule lere allure en marche).
CAMME MV (noire) - Camme auxiliaire pour le
signal d'ouverture de la vanne de 2ème allure.
Instructions d'ordre pratique pour le réglage du
Servo-moteur.
Le servomoteur est réglé à l'essai avec les posi-
tions suivantes:
CAMME ST2: positionnée a 60° environ.
CAMME ST1: positionnée de façon à ce que
la fermeture de l'air se trouve de 15° à 30°.
CAMME MV Positionnée de telle manière que
l'électrovanne du 2ème allure s'ouvre quand le
volet d'air se trouve de 30° à 45°.
Des modifications peuvent être apportées lors
de la mise en service même avec brûleur en
marche en procédant de la manière suivante.
CAMME ST2: Pour augmenter l'ouverture du
volet d'air faire pivoter la camme dans le sens
des aiguilles (+) et la faire pivoter dans le sens
contraire des aiguilles (-) pour en réduire l'ouver-
ture.
CAMME ST1: pour augmenter l'ouverture du
volet d'air faire pivoter la camme dans le sens
des aiguilles (+) et la faire pivoter dans le sens
contraire des aiguilles (-) pour en diminuer le
débit d'air.
CAMME MV: pour retarder l'ouverture de l'é-
lectrovanne du 2ème étage, pivoter la camme
dans le sens des aiguilles (+). La faire pivoter
en sens contraire (-) pour en anticiper l'ouvertu-
re.
MOTORREDUCTOR
DE MANDO APERTURA AIRE
(14/2 - 20/2)
En el motorreductor el accionamiento de los
contactos auxiliares y de fin de carrera se
obtiene con un excéntrico de fácil acceso y
regulación cuyo tarado es facilitado por medio
de una escala graduada.
Tarado del punto de arranque de los contactos.
Advertencias generales
EXCENTRICO ST2 (rojo) - Excéntrico para la
posición de apertura máxima de la compuerta
(potencia máxima con las dos etapas en funcia-
namiento).
EXCENTRICO ST1 (azul) - Excéntrico para la
posición de apertura minima de la compuerta
(potencia minima con sólo la 1° etapa en fun-
cionamiento).
EXCENTRICO MV (negro) - Excéntrico auxiliar
para la apentura de la válvula de la 2° etapa.
Advertencias prácticas para la regulación del
motorreductor.
El motorreductor está tarada en fábrica con las
siguientes posiciones:
EXCENTRICO ST2: posición o 60° aproxima-
damente.
EXCENTRICO ST1: posición de manera que el
cierre se encuentra a 15° - 30°.
EXCENTRICO MV: posición de manera que la
electroválvula de la 2° fase se abra cuanda el
cierre se encuentra a 30° - 45°.
Si se quiere se puede cambiar las posiciones
de los excentricos, tambien con el quemador
en funcionamiento, actuando de la siguente
manera:
EXCENTRICO ST2: para aumentar la apertura
de la compuerta de la toma da aire se gira el
excéntrico en sentido horario (+), viceversa
girarla en sentido anti horario (-) para disminuir
la apertura.
EXCENTRICO ST1: para aumentar la apertura
de la compuerta de la toma de aire se gira el
excéntrico en sentido horario (+) viceversa
girarla en sentido anti horario (-) para disminuir
el flujo de aire.
EXCENTRICO MV para retardar la apertura de
la electroválvula de la 2° fase girar el excéntri-
co en sentido horario (+) vicevérsa girarla en
sentido anti horario (-) para anticipar la apertu-
ra.
SERVOMOTR VAN DE LUCHTKLEP
(14/2 - 20/2)
In de servomotor wordt de aktivering van de
FIG. 10
hulp- en eindkontakten verkregen door
gemakkelijk toegankelijke en regelbare kam-
37

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Oil 4Oil 8Oil 10Oil 14Oil 20Oil 14/2 ... Afficher tout

Table des Matières