Les langues disponibles

Les langues disponibles

T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D .
DE Betriebsanleitung / EN Operating instructions /
FR Mode d'emploi / ES Instructivo de servicio
DE MIG/MAG Schweißbrenner PP
EN MIG/MAG Welding torches PP
FR MIG/MAG Torches de Soudage PP
ES MIG/MAG Antorcha de soldadura PP
www.binzel-abicor.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Abicor Binzel MIG/MAG PP

  • Page 36: Traduction Des Instructions De Service Dórigine

    Toutes les marques déposées et marques commerciales contenues dans le présent mode d'emploi sont la propriété de leurs titulaires/fabricants respectifs. Vous trouverez nos documents actuels sur les produits, ainsi que l’ensemble des coordonnées des représentants et des partenaires d'ABICOR BINZEL dans le monde sur la page d'accueil www.binzel-abicor.com Identification FR-3 Poignée élément...
  • Page 37: Utilisation Conforme Aux Dispositions

    à l'arc, une source de courant de soudage doit être connectée. Ce mode d'emploi décrit seulement les torches de soudage PP. Les torches de soudage PP ne doivent être exploitées qu'avec des pièces de rechange d’origine ABICOR BINZEL. 1.1 Marquage Le produit répond aux exigences de mise sur le marché...
  • Page 38: Instructions Concernant Les Situations D'urgence

    3 Description du produit AVIS Signale le risque de résultats de travail non satisfaisants et de dommages matériels de l'équipement. 2.3 Instructions concernant les situations d'urgence En cas d'urgence, coupez immédiatement les alimentations suivantes : • Alimentation électrique • Alimentation en liquide de refroidissement •...
  • Page 39 3 Description du produit Type de tension Courant continu C.C. Polarité de l'électrode normalement positive Type de fil : fils de section circulaire standard Maniement manuel Gamme de tension 113Valeur maximum V Classe de protection des raccordements côté poste IP2X , IP3X (EN 60 529) Gaz protecteur (DIN EN ISO 14175) et gaz mixte M21 Tab.
  • Page 40: Signes Et Symboles Utilisés

    4 Mise en service Taille Matériau 0,8 / 0,8 mm Acier / aluminium 1,0 / 1,0 mm Acier / aluminium 1,2 / 1,2 mm Acier / aluminium 1,6 / 1,6 mm Acier / aluminium Tab. 5 Galets d'entraînement PP 3.2 Signes et symboles utilisés Dans le mode d'emploi, les signes et symboles suivants sont utilisés : Symbole Description •...
  • Page 41: Équipement Des Torches

    4 Mise en service AVIS • Veuillez respecter les indications suivantes :  2 Sécurité page FR-3 4.1 Équipement des torches ATTENTION Risque de blessure Risque de blessure causée par le fil-électrode. • Ne mettez pas les mains dans la zone dangereuse. •...
  • Page 42 4 Mise en service 4.2.1 Gaine guide-fil (spirale) Pour l'utilisation de fils en acier : 4 – 5 mm 40° Col de cygne Connecteur central Butée Tétine d'entrée Clé universelle Gaine guide-fil Câble transport de fil Ecrou-raccord Faisceau Fig. 2 Gaine guide-fil 1 Poser le faisceau (9) de façon allongée et dévisser l'écrou-raccord (6) du connecteur central (4).
  • Page 43: Gaine Guide-Fil (Plastique)

    5 Marquer la gaine guide-fil (plastique) trop longue (8) avant les galets d'entraînement (4) Dévidoir 6 Couper la gaine guide-fil (plastique) (8) au niveau du marquage directement avant les galets d'entraînement à l'aide du dispositif de coupe ABICOR BINZEL (5). 7 Affûter le bord de coupe. BAL.0212.0 • 2018-07-16...
  • Page 44: Monter Le Faisceau

    Cela peut réduire la durée de vie de votre torche de soudage. • Nous recommandons d'utiliser le liquide de refroidissement ABICOR BINZEL de la série BTC pour les torches de soudage refroidies par liquide.
  • Page 45: Connexion Du Câble De Commande Pp

    4 Mise en service 4.5 Connexion du câble de commande PP Côté poste Côté torche Potentio mètre Connecteur Gâchette central Moteur Fig. 4 Connexion du câble de commande Le câble de commande est ouvert côté poste. Le raccordement d’un connecteur adéquat doit être réalisé...
  • Page 46: Connexion De La Carte De Commande (Option)

    4 Mise en service 4.5.1 Connexion de la carte de commande (option) 1/2 3/4/5 Dévidoir Câble de commande bouton la Câble moteur push Carte de commande de torche Réglage moteur du dévidoir Fig. 5 Schéma des connexions 1 = moteur (+) Vert (VE) 2 = moteur (-) Blanc (BC)
  • Page 47: Régler La Quantité De Gaz Protecteur

    4 Mise en service 4.6 Régler la quantité de gaz protecteur AVIS • Le type et la quantité de gaz protecteur à utiliser dépendent de l'opération de soudage à réaliser et de la géométrie de la buse gaz. • Veiller à ce que tous les raccordements au gaz protecteur soient étanches au gaz. •...
  • Page 48: Poignée Élément De Commande

    5 Poignée élément de commande La vis moletée de la coiffe de serrage sert à prérégler la force de pression nécessaire et à réajuster la force de pression pendant le processus de soudage. 5 Poignée élément de commande AVIS • Lorsque les torches de soudage MIG/MAG sont intégrées dans un système de soudage, vous devez respecter, lors de l'utilisation, le mode d'emploi de chaque élément de l'installation, par ex.
  • Page 49: Fonctionnement

    6 Fonctionnement 6 Fonctionnement 1 Ouvrir la bouteille de gaz protecteur. 2 Mettre en marche la source de courant. 3 Régler les paramètres de soudage. 4 Lancement du processus de soudage. AVIS • En cas de dépassement de la température de retour, les faisceaux comportant des tuyaux en PVC ne sont plus étanches à...
  • Page 50: Entretien Et Nettoyage

    8 Entretien et nettoyage 8 Entretien et nettoyage L'entretien et le nettoyage réguliers et permanents sont indispensables pour une longue durée de vie et un bon fonctionnement. DANGER Risque de blessure en cas de démarrage inattendu Pendant toute la durée des travaux d'entretien, de maintenance, d'assemblage, de démontage et de réparation, respectez les points suivants : •...
  • Page 51: Changer Le Galet D'entraînement

    8 Entretien et nettoyage AVIS • Les intervalles d'entretien indiqués sont des valeurs approximatives se référant à un fonctionnement pendant 8 h de travail. • Les travaux d'entretien et de nettoyage ne doivent être effectués que par des personnes autorisées (en Allemagne, voir TRBS 1203). •...
  • Page 52: Remplacer La Gaine Guide-Fil Dans Le Col De Cygne

    8 Entretien et nettoyage 8.2 Remplacer la gaine guide-fil dans le col de cygne Col de cygne Coiffe de serrage Corps de torche Ecrou arrêt de gaine Contre-écrou M3 Gaine guide-fil (plastique) Buse d'entrée Etrier d'appui Fig. 7 Remplacer la gaine guide-fil dans le col de cygne 1 Desserrer le col de cygne (1) du corps de torche (7) en dévissant l'écrou-raccord (2).
  • Page 53: Risque De Blessure

    8.4 Nettoyage du col de cygne 1 Enlever la buse gaz. 2 Enlever les projections de métal et utiliser un agent protecteur ABICOR BINZEL contre les projections. 3 Contrôler et remplacer, si nécessaire, les pièces d’usure présentant un défaut apparent.

Ce manuel est également adapté pour:

Mig/mag 24dMig/mag 36dMig/mag 240dMig/mag 401d

Table des Matières