Utilisation D'une Télécommande - Sony GV-D900E Mode D'emploi

Magnétoscope
Masquer les pouces Voir aussi pour GV-D900E:
Table des Matières

Publicité

Lecture d'une cassette
Utilisation d'une télécommande
Vous pouvez exploiter ce magnétoscope à l'aide
d'une télécommande fournie avec un produit
Sony.
Réglez COMMANDER dans le menu système en
fonction du code de télécommande du produit
Sony.
Code
VTR 1
VTR 2
VTR 3
VTR 4
VTR 5 et 6
Remarques sur le mode d'enregistrement
Ce magnétoscope enregistre et reproduit des
cassettes dans les modes SP (lecture standard) et
LP (longue durée). Le magnétoscope reproduit
automatiquement les cassettes dans le mode
suivant lequel elles ont été enregistrées. La
qualité de lecture n'est cependant pas aussi
bonne en mode LP qu'en mode SP. Avant
l'enregistrement, sélectionnez SP ou LP dans le
menu système.
Remarque sur les bips sonores
Un bip sonore retentit à la mise sous tension.
Plusieurs bips retentissent également pour vous
avertir d'une situation anormale du
magnétoscope.
Les bips sonores ne sont pas enregistrés sur la
cassette. Si vous ne souhaitez pas entendre les
bips sonores, sélectionnez OFF dans le menu
système.
Précautions concernant le panneau LCD
•N'appuyez pas et ne touchez pas l'écran LCD
lorsque vous déplacez le panneau LCD.
•Ne saisissez pas le magnétoscope par le
panneau LCD.
•Ne placez pas le magnétoscope de façon à ce
que l'écran LCD soit tourné vers le soleil. Le
panneau LCD risque sinon de subir des
dommages. Soyez prudent lorsque vous placez
le magnétoscope au soleil ou à côté d'une
fenêtre.
10
Produit Sony
Magnétoscope Betamax
Caméscope 8mm
Caméscope numérique
Magnétoscope 8mm
Magnétoscope VHS
Magnétoscope numérique
Caméscope numérique
Een cassette afspelen
Gebruik van een afstandsbediening
U kunt deze videorecorder bedienen met een
afstandsbediening die bij een Sony product is
geleverd.
Stel COMMANDER in het menusysteem in
volgens de Sony afstandsbediening.
Code
Sony product
VTR 1
Betamax videorecorder
VTR 2
8mm camcorder
Digitale camcorder
8mm videorecorder
VTR 3
VHS videorecorder
VTR 4
Digitale videorecorder
Digitale camcorder
VTR 5 en 6
Opmerkingen bij de opnamestand
Deze videorecorder kan opnemen en weergeven
in de SP (standard play) mode en LP (long play)
mode. Een cassette wordt automatisch
afgespeeld in de opnamestand. De
weergavekwaliteit is in de LP stand echter
minder goed dan in de SP stand. Kies SP of LP in
het menusysteem voor opname.
Opmerking betreffende de pieptoon
Bij het aanschakelen weerklinkt een pieptoon. Bij
een storing zijn ook verscheidene pieptonen te
horen.
Merk op dat de pieptoon niet wordt opgenomen
op de cassette. Kies OFF in het menusysteem om
de pieptoon af te zetten.
Opgelet met het LCD paneel
•Raak het scherm niet aan wanneer u het LCD
paneel verstelt.
•Neem de videorecorder niet vast aan het LCD
paneel.
•Plaats de videorecorder niet met het LCD
scherm naar de zon gericht. Daardoor kan het
LCD paneel worden beschadigd. Wees
voorzichtig wanneer u de videorecorder in de
zon of bij een venster plaatst.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières