Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
Elektro-Hydraulische Pompen
Electro-Hydraulic Pumps
Elektrohydraulische Pumpen
Pompes électro-hydrauliques
Bombas Electrohidráulicas
Pompe Elettroidrauliche
Co p yrigh t © 2 00 6 Vet us d en O ud e n n. v. Sc h i e da m H ol l a n d
Installatie instructies
Installation instructions
Installationsvorschriften
Instructions d'installation
Instrucciones de instalación
Istruzioni per l'installazione
NEDERLANDS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
EHPA12R2
EHPA24R2
EHPB12R2
EHPB24R2
EHPC12R2
EHPC24R2
1
7
13
19
25
31
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vetus EHPA12R2

  • Page 1 DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO Elektro-Hydraulische Pompen Electro-Hydraulic Pumps Elektrohydraulische Pumpen Pompes électro-hydrauliques EHPA12R2 Bombas Electrohidráulicas EHPA24R2 EHPB12R2 EHPB24R2 Pompe Elettroidrauliche EHPC12R2 EHPC24R2 Co p yrigh t © 2 00 6 Vet us d en O ud e n n. v. Sc h i e da m H ol l a n d...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhoud Table of Contents Inleiding Introduction Hydraulische besturingssystemen Hydraulic steering systems Montage Assembly Elektrische installatie Electrical installation Vullen en ontluchten Filling and bleeding Onderhoud Maintenance Technische gegevens Technical specifications Hoofdafmetingen Principal dimensions Hydraulische schema’s 38-40 Hydraulic diagrams 38-40 Eindschakelaars Limit switches Elektrische schema’s Electrical circuit diagrams Inhalt Sommaire...
  • Page 21: Généralités

    ‘non équilibrés’ (avec tige de piston non continue). L’installation d’une Pompe Electro-Hydraulique (‘EHP’) dans Les EHP de Vetus peuvent être raccordées aussi bien à des un gouvernail hydraulique permet d’assurer la commande cylindres équilibrés qu’à des cylindres non équilibrés. Ceci est d’un bateau également à...
  • Page 22: Systèmes De Commande Hydrauliques

    Voir les schémas ‘2’, ‘3’. un plan horizon- tal. Soupapes de retenue séparées Toutes les EHP Vetus sont déjà équipées d’une soupape de retenue (double) incorporée et il n’est nécessaire d’installer une soupape de retenue (double) séparée, voir schéma ‘1’, ‘2’ et ‘3’.
  • Page 23 - 90 mm (tuyau nylon de 8 mm à l’intérieur, 12 mm à l’exté- rieur) Fixez toujours le tuyau ou la conduite avec des colliers de préfé- rence en plastique; distance entre les colliers: environ 60 cm. vetus® Pompes électro-hydrauliques 020203.06...
  • Page 24: Installation Électrique

    0 - 11 m 2.5 mm Pour le raccordement et le placement des interrupteurs fin de 11 - 18 m 4 mm course, voir à la page 41. EHPC R2, 24 V 0 - 23 m 1.5 mm vetus® Pompes électro-hydrauliques 020203.06...
  • Page 25: Remplissage Et Désaération

    EHP et vérifier que la bielle se meut dans la bonne direction ; si la direction du mouvement de la bielle est incorrecte, inverser les raccordements des fils blanc et orange. vetus® Pompes électro-hydrauliques 020203.06...
  • Page 26: Entretien

    Texaco : Rando oil HD22 : HLP22 Double soupape de retenue G 1/4 Type de soupape de retenue Soupapes de retenue à double commande Rapport piston-soupape de retenue : 4 : 1 Raccordements G 1/4 filet intérieur Poids raccords non compris 2,2 kg vetus® Pompes électro-hydrauliques 020203.06...
  • Page 40: Esquemas Hidráulicos

    3 Bovenste stuurpomp 3 Upper steering pump 3 Obere Steuerpumpe 4 Elektro-Hydraulische pomp 4 Electrohydraulic pump 4 Elektrohydraulische Pumpe 5 Dubbele terugslagklep 5 Double check valve 5 Doppeltes Rückschlagventil 6 Kortsluitkraan 6 By-pass valve 6 Kurzschlussventil vetus® Electro-Hydraulic Pumps 020203.06...
  • Page 41 4 Pompe Electro-Hydraulique 4 Bomba Electrohidráulica 4 Pompa elettroidraulica 5 Double soupape de retenue 5 Válvula anti-retorno doble 5 Valvola di non ritorno doppia 6 Robinet de court-circuit 6 Válvula de cortocircuito 6 Rubinetto di cortocircuitazione vetus® Electro-Hydraulic Pumps 020203.06...
  • Page 42 Kurzschlussventil für Not- oder Helmstockbedienung Robinet de court-circuit pour commande de secours ou par barre de gouvernail Válvula de cortocircuito para activación de emergencia o con la barra del timón Rubinetto di cortocircuitazione per comando di emergenza o a barra vetus® Electro-Hydraulic Pumps 020203.06...
  • Page 43: Interruptores De Final De Carrera

    A Limit switch A Interrupteur fin de course A Interruttore di finecorsa B End stop B Butoir B Posizione limite C Rudder C Gouvernail C Timone D Rudder arm D Bras de gouvernail D Braccio del timone vetus® Electro-Hydraulic Pumps 020203.06...
  • Page 44: Esquemas Eléctricos

    EHP with reversible motor, selector switch and autopilot EHP mit umkehrbarem Motor, Wahlschalter und Autopilot Pompe EHP avec moteur réversible, commutateur sélecteur et pilote automatique EHP con motor reversible, selector y autopiloto EHP con motore reversibile, selettore e pilota automatico vetus® Electro-Hydraulic Pumps 020203.06...
  • Page 45 3 Conexión relé de motor 3 Allacciamento relè motore 4 Plus batterie (+) 4 Polo positivo acumulador (+) 4 Morsetto positivo batteria (+) 5 Moins batterie (-) 5 Polo negativo acumulador (-) 5 Morsetto negativo batteria (-) vetus® Electro-Hydraulic Pumps 020203.06...

Ce manuel est également adapté pour:

Ehpa24r2Ehpb12r2Ehpb24r2Ehpc12r2Ehpc24r2

Table des Matières