Inhoud Contents Inhalt Inleiding Introduction Einleitung ............................Werking Working Funktionsweise ............................Installatie Installation Installation ............................3.1 Algemeen 3.1 General 3.1 Allgemeines ..............................3.2 Overzicht aansluitingen 3.2 Summary of connections 3.2 Übersicht Anschlüsse ....
Page 3
Exemple d’installation Esempio di installazione ....... Esquema de conexión ....Schéma de câblage Schema di collegamento ........Accesorios suministrados ..Accessoires fournis Accessori in dotazione .......... Dimensiones principales .... Dimensions principales Dimensioni principali ........GWDS 110120.01...
3.1 Généralités Monter le GWDS derrière une cloison ou sous un plancher. Veiller à ce que le GWDS soit toujours accessible. Munir la cloison ou le plancher d’une trappe. Fixer tous les raccords de tuyau avec une collier de bonne qualité ! Un bon fonctionnement du GWDS est garanti jusqu’à...
3.4 Raccordement 2 (lavabo) A l’aide d’un couteau pointu, découper l’un des cercles marqués. Ebarber soigneusement la surface découpée. Eliminer éventuelle- 1 Douche ment les restes de découpe du GWDS. 2 Lavabo 3 Climatisation 4 Évacuation 3.3 Raccordement 1 (douche) - Insérer le raccord (C) dans l’ouverture.
Pendant l’hiver (période de gel), vous devrez prendre les mesures suivantes : - Couper l’arrivée du courant. - Vidanger les tuyaux. - Verser environ un litre d’antigel dans la cuvette du GWDS, par exemple en utilisant un lavabo raccordé. 3.7 Prise d’air La prise d’air pour l’aéra- L’antigel est toxique.
• Déconnecter toutes les conduites d’amenée et d’évacuation. Raccordements : 1x ø 40 mm Si le couvercle du GWDS a été ouvert, enduire le joint en caoutchouc 1x ø 32 / 40 mm avec du savon liquide ou un produit vaisselle avant de le refermer.