EINHELL LE-AK 12/250 Mode D'emploi
EINHELL LE-AK 12/250 Mode D'emploi

EINHELL LE-AK 12/250 Mode D'emploi

Compresseur d'automobile
Masquer les pouces Voir aussi pour LE-AK 12/250:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Anleitung LE-AK 12-250
30.04.2004
11:12 Uhr
Seite 1
®
Bedienungsanleitung
Autokompressor
Operating Instructions
Car Compressor
Mode d'emploi
Compresseur d'automobile
Manual de instrucciones
Autocompresor
Manual de operação
Compressor para automóvel
Bruksanvisning
Bilkompressor
Käyttöohje
Autokompressori
Betjeningsvejledning
bilkompressor
Istruzioni per l'uso della
Autocompressore
Návod k obsluze
Automobilový kompresor
Használati utasítás
Auto-Kompresszor
12/250
Art.-Nr.: 20.721.11
I.-Nr.: 01014
LE-AK

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL LE-AK 12/250

  • Page 1 Anleitung LE-AK 12-250 30.04.2004 11:12 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Autokompressor Operating Instructions Car Compressor Mode d’emploi Compresseur d’automobile Manual de instrucciones Autocompresor Manual de operação Compressor para automóvel Bruksanvisning Bilkompressor Käyttöohje Autokompressori Betjeningsvejledning bilkompressor Istruzioni per l’uso della Autocompressore Návod k obsluze Automobilový...
  • Page 2: Technische Daten

    Sie deren Hinweise. Machen Sie sich anhand dieser Gebrauchsanweisung mit dem Anschluß: 12V über Zigarettenanzünder- Gerät, dem richtigen Gebrauch sowie den Sicher- stecker oder Einhell Energiestationen heitshinweisen vertraut. Pumpenleistung: max. 10 bar Länge des Anschlußkabels: ca. 2,9 m Luftschlauchlänge:...
  • Page 3 Um mit Ihrem Autokompressor ortsunabhängig zu sein, d.h. nicht gebunden an Auto, Campingwagen, LKW usw., besteht die Möglichkeit den Kompressor 4. Inbetriebnahme: in Verbindung mit den Einhell Energiestationen zu verwenden. 1. Schließen Sie den Kompressor wie oben beschrieben an. 2. Stecken Sie den Zigarettenanzünderstecker in eine dafür vorgesehene 12 Volt Zigarettenan-...
  • Page 4: Important Instructions

    Use this manual to familiarize yourself with the machine, its correct use Power supply: 12V, from a cigarette lighter and safety regulations. socket or an Einhell Power Station Pumping capacity: max. 10 bar Length of connection cable: approx. 2,9 m Length of air hose: approx.
  • Page 5: Ordering Replacement Parts

    1. Connect up the compressor as described above. compressor in combination with an Einhell Power 2. Insert the cigarette lighter plug in a matching 12V Station.
  • Page 6: Instructions Importantes

    A l’aide de ce mode d’emploi, familiarisez-vous avec Branchement: 12V sur la fiche allume-cigarettes l’appareil, sa bonne utilisation et les consignes de sécurité. ou Einhell Station d’énergie Puissance de la pompe max. 10 bar Longueur du câble de raccordement env. 2,9 m Longueur du tuyau flexible à...
  • Page 7: Commande De Pièces De Rechange

    1. Raccordez le compresseur comme décrit camping-car, du camion, etc., vous pouvez relier ci- dessus. votre compresseur à la station d’énergie Einhell. 2. Mettez la fiche allume-cigarettes dans la prise allume-cigarettes de 12 V prévue à cet effet (par ex. dans la voiture, le camping-car, le camion, etc.
  • Page 8: Características Técnicas

    Conexión: 12 V por medio de clavija de enchufe de correcto y las advertencias de seguridad pertinentes. encendedor o unidad energética de Einhell Rendimiento de la bomba: máx. 10 bar Longitud del cable de conexión: aprox.
  • Page 9: Puesta En Servicio

    Número de identificación del aparato Número de la pieza de recambio solicitada Para poder utilizar el autocompresor de forma independiente, es decir, sin precisar del automóvil, autocaravana, camión, etc., existe la posibilidad de utilizar el compresor en combinación con las unidades energéticas de Einhell.
  • Page 10: Instruções Importantes

    Conexão: 12 V, através da ficha para acendedor de cigarros ou de um conjunto de energia Einhell Caudal da bomba: máx. 10 bars Comprimento do cabo de ligação aprox. 2,9 m Comprimento da mangueira de ar: aprox.
  • Page 11: Encomenda De Peças Sobressalentes

    2. Introduza a ficha para o acendedor de cigarros Einhell. na tomada de um acendedor de cigarros, de 12 volts (p.ex. no automóvel, na autocaravana, no camião, etc. / fig. 3).
  • Page 12: Tekniska Data

    2. Tekniska data alla anvisningar. Använd bruksanvisningen till att informera dig om apparaten, dess användnings- Anslutning: 12 V från cigarettuttaget eller områden samt gällande säkerhetsanvisningar. från en Einhell energistation Pumpprestanda: max. 10 bar Anslutningskabelns längd: ca 2,9 m Luftslangens längd:...
  • Page 13 Produkttyp Produktens artikelnummer Produktens ID-nr. Reservdelsnumret för reservdelen För att du ska kunna använda din bilkompressor på en valfri plats, dvs. inte tvunget i närheten av bil, husvagn eller lastbil, kan du använda kompressorn i kombination med en Einhell energistation.
  • Page 14: Tärkeitä Ohjeita

    Pyydämme lukemaan käyttöohjeen huolellisesti ja 2. Tekniset tiedot noudattamaan siinä annettuja ohjeita. Tutustu tämän käyttöohjeen avulla laitteeseen, sen oikeaan Liitäntä: 12 V tupakansytytinpistokkeen käyttöön sekä turvallisuusmääräyksiin. tai Einhell-sähköaseman kautta Pumpun teho: kork. 10 baria Liitäntäjohdon pituus: n. 2,9 m Paineilmaletkun pituus: n. 0,45 m...
  • Page 15 Tarvittavan varaosan varaosanumero Jos haluat autokompressorin toimivan paikasta riippumatta, ts. muualla kuin autossa, matkailuvaunussa, kuorma-autossa tms., voit käyttää 4. Käyttöönotto sitä Einhell-sähköaseman kera. 1. Liitä kompressori kuten edellä on selitetty. 2. Työnnä tupakansytytinpistoke tähän tarkoitukseen sopivaan 12V-tupakansytyttimeen (esim. autossa, matkailuvaunussa, kuorma- autossa tms.
  • Page 16: Tekniske Data

    2. Tekniske data følg alle anvisninger. Brug betjeningsvejledningen som grundlag til at gøre dig fortrolig med Tilslutning: 12V via lighterhanstik kompressoren, både med hensyn til korrekt brug og eller Einhell-energistationer sikkerhed. Pumpeydelse: Maks. 10 bar Længde på forbindelseskabel: ca. 2,9 m Længde på...
  • Page 17: Bestilling Af Reservedele

    Anleitung LE-AK 12-250 30.04.2004 11:12 Uhr Seite 17 4. Ibrugtagning: 1. Tilslut kompressoren som beskrevet ovenfor. 2. Sæt lighterhanstikket ind i det 12 volts lighterhunstik (f.eks. i bilen, campingvognen, lastbilen osv. / fig. 3). 3. Trykket kan aflæses på kontrolmanometeret. 4.
  • Page 18: Dati Tecnici

    Collegamento: 12 V tramite spina per l’apparecchio e le relative avvertenze sulla sicurezza, per poi dovutamente usarlo. autoaccendisigari o Centralina Energetica Einhell Potenza pompa: 10 bar max. Lunghezza del cavo di raccordo: ca. 2,9 m Lunghezza del tubo dell’aria:...
  • Page 19: Messa In Funzione

    Centralina Energetica Einhell. Messa in funzione 1. Raccordate il compressore come descritto sopra. 2. Inserire la spina dell’autoaccendisigari nell’apposita presa per autoaccendisigari da...
  • Page 20: Technická Data

    Na základě tohoto návodu k použití se před používáním obeznamte s přístrojem, jeho Připojení: 12 V přes zástrčku zapalovače správným použitím a také s bezpečnostními pokyny. cigaret nebo elektrocentrálu Einhell Čerpací výkon: max. 10 barů Délka připojovacího kabelu: cca 2,90 m Délka vzduchové...
  • Page 21: Uvedení Do Provozu

    údaje: Typ přístroje Číslo výrobku přístroje Identifikační číslo přístroje Číslo požadovaného náhradního dílu Abyste byli s autokompresorem nezávislí na místě, tzn. nezávislí na autě, kempinkovém voze, nákladním voze atd., existuje možnost používat kompresor ve spojení s elektrocentrálou firmy Einhell.
  • Page 22: Technikai Adatok

    és vegye figyelembe annak utasításait. Ismerkedjen meg a használati utasítás alapján a készülékkel, Csatlakozás 12V a szivargyújtó dugaszolón annak helyes használatával valamint a biztonsági vagy az Einhell energiaállomásokon keresztül utasításokkal. Szivattyúteljesítmény max. 10 bar A csatlakozó kábel hossza cca. 2,9 m A légtömlő...
  • Page 23: Üzembevétel

    A kťszŁlťk tŪpusŠt A kťszŁlťkk cikkszŠmŠt A kťszŁlťk ident-szŠmŠt A szŁksťges půtalkatrťsz půtalkatrťsz-szŠmŠt Annak érdekében, hogy helytöl független legyen az autokompresszorával, ez annyit jelent hogy ne függjön az autótol, karavánkocsitol, tehergépkocsitol stb., fennál a lehetőség a kompresszort egy Einhell energiaállomással összeköttetésben használni.
  • Page 24 EC Заявление о конформности Vyhásenie EU o konformite Dichiarazione di conformità CE Декларация за съответствие на ЕО Declaraţie de conformitate CE Autokompressor LE-AK 12/250 AT Uygunluk Deklarasyonu Der Unterzeichnende erklärt in Namen der Firma die Übe- következő irányvonalakkal és normákkal. reinstimmung des Produktes.
  • Page 25 Anleitung LE-AK 12-250 30.04.2004 11:12 Uhr Seite 25 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
  • Page 26: Záruční List

    Anleitung LE-AK 12-250 30.04.2004 11:12 Uhr Seite 26 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
  • Page 27 Investitions- Baugesellschaft D-94405 Landau/Isar Christofor Stefanidi Tel. (0180) 5 120 509, Fax (0180) 5 835 830 Belinskij-102 KZ-4860008 st. Chimkent Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H. Tel./Fax 03252 242414 Mühlgasse 1 A-2353 Guntramsdorf Novatech S.r.l. Tel. (02236) 53516, Fax (02236) 52369 Bd.
  • Page 28 Anleitung LE-AK 12-250 30.04.2004 11:12 Uhr Seite 28 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklar∂n∂n k∂smen olsa dahi Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- kopyalanmas∂ veya baµka µekilde ço©alt∂lmas∂, yaln∂zca ISC GmbH drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.

Ce manuel est également adapté pour:

20.721.11

Table des Matières