Télécharger Imprimer la page

Montage De L'outil Avertissement - Milwaukee 2630-20 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour 2630-20:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

lame de la pièce ou de tirer la lame en arrière
lorsque la lame est en mouvement afi n d'éviter
tout rebond. Rechercher la cause du grippage
de la lame et prendre les actions correctives pour
l'éliminer.
• Lors du redémarrage d'une scie dans la pièce
de travail, centrer la lame de la scie dans le trait
et vérifi er que les dents de la lame ne sont pas
engagées dans le matériau. Si la lame de la scie
est grippée, elle peut remonter ou rebondir de la
pièce de travail lors du redémarrage de la scie.
• Supporter les grands panneaux pour minimiser
les risques de pincement ou de retour de la
lame. Les grands panneaux ont tendance à fl échir
sous leur propre poids. Des supports doivent être
placés des deux côtés sous le panneau, près de
la ligne de coupe et près du bord du panneau.
• Ne pas utiliser une lame émoussée ou en-
dommagée. Des lames émoussés ou montées
incorrectement produisent un trait de scie fi n pro-
voquant des frictions excessives, des grippages
et des rebonds de lame.
• Les leviers de verrouillage de la profondeur
de la lame et de réglage du biseau doivent
être serrés et fi xés avant d'effectuer la coupe.
Le grippage et le rebond de la lame peuvent être
provoqués par une modifi cation du réglage de la
lame lors de la coupe.
• Faire preuve de précaution supplémentaire
lors d'une «coupe en plongée» (ou en alvéole)
dans des murs existants ou d'autres zones
aveugles. La lame protubérante peut couper des
objets qui peuvent provoquer un rebond.
• Vérifi er la fermeture correcte du garant in-
férieur avant chaque utilisation. Ne pas utiliser
la scie si le garant inférieur ne se déplace pas
librement et ne se ferme pas instantanément.
Ne jamais fi xer ou attacher le garant inférieur
en position ouverte. Si la scie tombe acciden-
tellement, le garant inférieur risque d'être tordu.
Relever le garant inférieur avec son levier et
s'assurer qu'il se déplace librement et ne touche
pas la lame ou toute autre pièce, quels que soient
les angles et les profondeurs de coupe.
• Vérifi er le fonctionnement du ressort du garant
inférieur. Si le garant et le ressort ne fonc-
tionnent pas correctement, les réparer avant
utilisation. Le garant inférieur peut fonctionner
lentement en raison de pièces endommagées, de
dépôts gommeux ou d'accumulation de débris.
SPECIFICATIONS
No de
Volts cd
RPM
Taille de la lame Alésage
Cat.
165 mm
2630-20
18
3 500
(6-1/2")
• Le garant inférieur ne doit être manuellement ré-
tracté que pour des coupes spéciales telles que
les «coupes en plongée» («coupes en alvéole»)
ou les «coupes composées». Relever le garant
inférieur par son levier du garant et, dès que la
lame pénètre dans le matériau, le garant inférieur
doit être relâché. Pour toutes les autres coupes, le
garant inférieur doit fonctionner automatiquement.
• Toujours s'assurer que le garant inférieur
recouvre la lame avant de mettre la scie sur
un établi ou sur le sol. Une lame en roue libre
non protégée fait progresser la scie en arrière en
coupant tout sur son passage. Être conscient de
la durée nécessaire à la lame pour s'immobiliser
après avoir relâché la commande.
• Maintenir en l'état les étiquettes et les plaques
d'identifi cation. Des informations importantes y
fi gurent. Si elles sont illisibles ou manquantes,
contacter un centre de services et d'entretien
MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.
• AVERTISSEMENT! Certaines poussières gé-
nérées par les activités de ponçage, de coupe,
de rectifi cation, de perçage et d'autres activités de
construction contiennent des substances consid-
érées être la cause de malformations congénitales
et de troubles de l'appareil reproducteur. Parmi ces
substances fi gurent:
• le plomb contenu dans les peintures à base de
plomb
• la silice cristalline des briques, du ciment et
d'autres matériaux de maçonnerie, ainsi que
• l'arsenic et le chrome des sciages traités chimique-
ment.
Les risques encourus par l'opérateur envers ces
expositions varient en fonction de la fréquence
de ce type de travail. Pour réduire l'exposition
à ces substances chimiques, l'opérateur doit :
travailler dans une zone bien ventilée et porter
l'équipement de sécurité approprié, tel qu'un
masque anti-poussière spécialement conçu pour
fi ltrer les particules microscopiques.
PICTOGRAPHIE
Tours à vide par minute (RPM)
Tension CD seul.
Underwriters Laboratories, Inc.
États-Unis et Canada
Profondeur de
Profondeur de
coupe à 90°
coupe à 45°
0 à 54 mm
0 à 40 mm
5/8"
(0 à 2-1/8")
(0 à 1-9/16")
12
FUNCTIONAL DESCRIPTION
3
2
4
1
15
14
7
13
8
12
11
9
10
16
21
1. Poignée avant
2. Bouton de verrouillage
3. Détente
4. Poignée
5. Levier du garant inférieur
6. Patin
7. Garant inférieur
8. Flèche sur le garant inférieur
9. Vis de lame
10. Bride de lame
11. Lame
12. Fente du guide longitudinal
13. Ligne de vue
14. Molette de réglage du guide longitudinal
15. Garant supérieur
16. Clé
17. Bouton de verrouillage de l'axe
18. Indicateur de biseau
19. Molette de réglage du biseau
20. Échelle de biseau
21. Levier de réglage de la profondeur
MONTAGE DE L'OUTIL
AVERTISSEMENT
Ne recharger la
batterie qu'avec le chargeur spécifi é.
Pour les instructions de charge spécifi ques,
lire le manuel d'utilisation fourni avec le char-
geur et les batteries.
Insertion/Retrait de la batterie
Pour retirer la batterie, enfoncer les boutons de
déverrouillage et la tirer hors de l'outil.
5
Pour insérer la batterie, la glisser dans le corps de
l'outil. S'assurer qu'elle est fi xée solidement.
AVERTISSEMENT
Il faut toujours
retirer la batterie et verrouiller la détente de
6
l'outil avant de changer ou d'enlever les ac-
cessoires. L'emploi d'accessoires autres que
ceux qui sont expressément recommandés
pour cet outil peut comporter des risques.
Sélection de la lame
17
Toujours utiliser des lames affûtées. Des lames
émoussées ont tendance à surcharger l'outil est
18
augmentent les risques de REBOND (voir «Causes
des effets de REBOND et leur prévention par
19
l'opérateur»). N'utiliser que des lames à trait fi n
avec une vitesse de fonctionnement maximale en
20
toute sécurité supérieure à la vitesse de rotation
sans charge indiquée sur la plaque d'identifi cation
de l'outil. Lire les instructions du fabricant de la
lame avant de l'utiliser. Ne pas utiliser un type
quelconque de meule à tronçonner abrasive ou de
lame de coupe en diamant.
Installation et démontage des lames
1. RETIRER LA BATTERIE AVANT L'INSTALLATION
OU LE DÉMONTAGE DES LAMES.
2. Mettre la scie sur une surface plate avec la
lame vers le haut. Pour retirer la vis de l'axe,
enfoncer le bouton de verrouillage de l'axe. Tout
en maintenant le bouton de verrouillage de l'axe
enfoncé, utiliser la clé fournie avec l'outil pour
tourner la vis dans le sens horaire. Retirer la vis
et la bride de la lame.
3. Faire glisser le levier du garant inférieur vers le
haut pour relever la garant inférieur. Retirer la
lame de l'axe. Toujours nettoyer l'axe, le garant
inférieur et le garant supérieur pour éliminer la
saleté et la sciure.
N.B. : N'enlevez pas la bride intérieure de lame.
Le plus grand diamètre de la bride intérieure doit
appuyer sur la lame (Fig. 1).
Boulon de lame
Fig. 1
Pivot
Bride
intérieure
13
Bride
extérieure

Publicité

loading