Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
2821-20
M18 FUEL™ SAWZALL
SCIE ALTERNATIVE SAWZALL
SIERRA ALTERNATIVA SAWZALL
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
RECIPROCATING SAW
®
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
M18 FUEL™
®
DE M18 FUEL™
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M18 FUEL SAWZALL 2821-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2821-20 M18 FUEL™ SAWZALL RECIPROCATING SAW ® SCIE ALTERNATIVE SAWZALL M18 FUEL™ ® SIERRA ALTERNATIVA SAWZALL DE M18 FUEL™ ® WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL • Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair and clothing away from SAFETY WARNINGS moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can Read all safety warnings, instruc- WARNING be caught in moving parts. tions, illustrations and specifica- •...
  • Page 3 WARNING operating instructions or you feel the work is beyond changing or removing accessories. your capability; contact Milwaukee Tool or a trained To insert the battery, slide the pack into the body professional for additional information or training. of the tool. Make sure it latches securely into place.
  • Page 4 Occasionally the brake may miss completely. If the brake misses frequently, the saw needs servicing by an authorized MILWAUKEE service facility. Always wait for the blade to stop completely before removing the saw from the workpiece.
  • Page 5: Accessories

    Return the tool, battery pack, and charger age, always check the work area for hidden gas to a MILWAUKEE service facility for repair. After six pipes, electrical wires or water pipes when mak- months to one year, depending on use, return the ing blind or plunge cuts.
  • Page 6: Sécurité Du Lieu De Travail

    • S’assurer que les enfants et les curieux se trouvent MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless otherwise noted. Return à...
  • Page 7: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    ; le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel pouvant convenir à un type de bloc-piles peut entraîner formé pour recevoir plus d’information ou formation.
  • Page 8: Description Fonctionnelle

    13 mm (1/2"). Pour jouir ® tel qu’un masque anti-poussière spécialement conçu d’une performance optimale, utiliser les lames pour pour filtrer les particules microscopiques. scie alternative MILWAUKEE High Performance DESCRIPTION FONCTIONNELLE Super Sawzall MILWAUKEE. Lors de la sélection ®...
  • Page 9: Frein Électrique

    MILWAUKEE agréé. Toujours même temps et le glisser attendre jusqu’à ce que la lame parvienne à s’arrêter d’un mouvement de va-et- complétement avant d’enlever la scie de la pièce.
  • Page 10: Accesoires

    MILWAUKEE, s’est avérée être affectée d’un vice de matériau ou de fabrication et ce pendant une période de cinq (5) ans** à compter de la date d’achat, sauf indication contraire. Retourner l’outil électrique à un centre de réparation en usine MILWAUKEE ou à un poste...
  • Page 11: Advertencias De Seguridad Generales Para La Herramienta Eléctrica

    SEGURIDAD EN EL ÁREA d’entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie de la preuve d’achat doit être présentée lors du retour du produit. Cette garantie DE TRABAJO ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE détermine être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par quiconque autre que...
  • Page 12: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Eléctricas

    HERRAMIENTAS CON BATERÍA trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese • Recargue únicamente con el cargador especificado con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para para recibir capacitación o información adicional.
  • Page 13: Descripcion Funcional

    ® partículas microscópicas. desempeño, utilice las hojas de la sierra recíproca Super Sawzall de alto rendimiento de MILWAUKEE. ® DESCRIPCION FUNCIONAL Al seleccionar una hoja, elija el tipo y la longitud cor- rectos. Muchos tipos de hojas están disponibles en...
  • Page 14 1. Para ajustar la zapata, • Apunte la herramienta hacia el suelo, desplace la oprima los botones de lib- palanca de liberación hacia arriba y sujétela. Sacuda eración de la zapata simul- la herramienta hacia arriba y hacia abajo (NO voltee táneamente y deslice la la herramienta mientras la abrazadera de la hoja zapata hacia adelante o...
  • Page 15: Freno Eléctrico

    A, dejando el borde de la zapata en la y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. pieza de trabajo. Para reducir el riesgo de le-...
  • Page 16 Esta tarjeta de garantía cubre cualquier defecto de material y mano de Esta garantía no aplica a daños que MILWAUKEE determine que son oca- obra en ese Producto. sionados por reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una Para hacer válida esta garantía, presente esta tarjeta de garantía, cerrada/...

Table des Matières