Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
2829S-20
M18 FUEL™ COMPACT DUAL TRIGGER BAND SAW
SCIE À RUBAN COMPACTE À DOUBLE DÉCLENCHEMENT
M18 FUEL™
SIERRA DE BANDA COMPACTA DE DOBLE GATILLO
M18 FUEL™
WARNING
WARNING
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M18 FUEL 2829S-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2829S-20 M18 FUEL™ COMPACT DUAL TRIGGER BAND SAW SCIE À RUBAN COMPACTE À DOUBLE DÉCLENCHEMENT M18 FUEL™ SIERRA DE BANDA COMPACTA DE DOBLE GATILLO M18 FUEL™ WARNING WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
  • Page 2 GENERAL POWER TOOL • Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left SAFETY WARNINGS attached to a rotating part of the power tool may Read all safety warnings, instruc- WARNING result in personal injury.
  • Page 3 Do not use this tool if you do not understand these operating instructions or you feel the work is beyond 1. Front handle 6. Guide adjustment button your capability; contact Milwaukee Tool or a trained 2. Front handle trigger professional for additional information or training. 7. Material guide (not shown) •...
  • Page 4 ASSEMBLY 5. With one hand, hold the blade in place between the rollers and the guides and use the other hand Recharge only with the charger WARNING to position the blade around the pulleys. Be sure specified for the battery. For spe- that the blade lies freely within the guard channel cific charging instructions, read the operator’s before starting the tool motor.
  • Page 5 MILWAUKEE service facility for ALL repairs. is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- Maintaining Tool ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless otherwise noted.
  • Page 6 SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for • S’assurer que les enfants et les curieux se trou- warranty and non-warranty service on a Milwaukee electric power tool. vent à une bonne distance au moment d’utiliser LIMITED WARRANTY - MEXICO, un outil électrique.
  • Page 7 • Porter l’équipement de protection individuel • Garder les outils bien affûtés et propres. Des requis. Toujours porter une protection oculaire. outils correctement entretenus et dont les tranchants Selon les conditions, porter aussi un masque anti- sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et poussières, des bottes de sécurité...
  • Page 8 9. Poignée de verrouillage gâchette vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; de la tension 4. Gâchette de veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel 10. Crochet de rangement poignée arrière formé pour recevoir plus d’information ou formation. (non montré) •...
  • Page 9 L’emploi d’accessoires AVANT DE METTRE L'OUTIL EN MARCHE, AVERTISSEMENT ASSUREZ-VOUS QUE LA LAME EST BIEN EN autres que ceux qui sont PLACE SUR LES POULIES. expressément recommandés pour cet outil peut comporter des risques. Ajustement du guidage matériel en 3 positions Lames et sélection des lames 1.
  • Page 10 L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier Débarrassez les évents des débris et de la poussière. de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date Gardez les poignées propres, à sec et exemptes de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service...
  • Page 11 Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la sec- el polvo o los vapores. tion Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse • Mantenga a los niños y a los espectadores aleja- www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST dos mientras utiliza una herramienta eléctrica.
  • Page 12 SEGURIDAD PERSONAL con la herramienta eléctrica o con estas instruc- ciones la utilicen. Las herramientas eléctricas son • Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y peligrosas en manos de usuarios sin capacitación. utilice el sentido común al utilizar una herramienta •...
  • Page 13 No utilice esta her- ramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional.
  • Page 14 Para reducir el riesgo de le- de las guías, asegurándose de que los dientes en ADVERTENCIA siones, extraiga siempre la el lado izquierdo de la herramienta apunten hacia batería antes de acoplar o desacoplar accesorios. la parte posterior de la herramienta. 5.
  • Page 15 Si aun asi la herramienta no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. Para reducir el riesgo de le- ADVERTENCIA siones, descarga eléctrica o...
  • Page 16 Al devolver la herramienta eléctrica a un Para hacer válida esta garantía, presente esta tarjeta de garantía, Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el pro- de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...