Télécharger Imprimer la page
Milwaukee 2630-20 Manuel De L'utilisateur
Milwaukee 2630-20 Manuel De L'utilisateur

Milwaukee 2630-20 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour 2630-20:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

18V CIRCULAR SAW
SCIE CIRCULAIRE DE 18 V
SIERRA CIRCULAR DE 18V
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Cat. No.
No de cat.
2630-20

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 2630-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 2630-20 18V CIRCULAR SAW SCIE CIRCULAIRE DE 18 V SIERRA CIRCULAR DE 18V TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
  • Page 2 • Use power tools only with specifi cally desig- If the blade becomes twisted or misaligned in GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS nated battery packs. Use of any other battery the cut, the teeth at the back edge of the blade WARNING READ ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS.
  • Page 3: Functional Description

    If unreadable or missing, To insert the battery, slide the pack into the body of contact a MILWAUKEE service facility for a free the tool. Make sure it latches securely into place. replacement.
  • Page 4: Applications

    Fig. 5 The shoe has been adjusted at the factory to a 90 correcting direction, allow the blade to come to rized MILWAUKEE service facility. The brake is not adjustment degree setting. Inspect the saw regularly to make a complete stop. To resume cutting, center the...
  • Page 5 Never for a period of fi ve (5) years* after the date of purchase unless otherwise noted. Return of the power tool to a MILWAUKEE jig saw or small hand saw to fi nish the corners disassemble the tool, battery pack or charger.
  • Page 6: Entretien

    Les outils électriques sont dangereux dans les • Régler la profondeur de coupe en fonction de RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX mains d’utilisateurs non formés à leur usage. l’épaisseur de la pièce de travail. Moins d’une OUTILS ÉLECTRIQUES • Entretien des outils électriques. S’assurer de dent complète des dents de la lame doit être visible l’absence de tout désalignement ou de grip- sous la pièce de travail.
  • Page 7: Montage De L'outil Avertissement

    fi n pro- MILWAUKEE pour un remplacement gratuit. pour cet outil peut comporter des risques. voquant des frictions excessives, des grippages • AVERTISSEMENT! Certaines poussières gé- et des rebonds de lame.
  • Page 8 4. Pour installer une lame, la placer sur l’axe avec 3. Maintenir l’avant du patin et faire tourner la scie MANIEMENT les dents pointant dans la même direction que la par la poignée à l’angle souhaité comme indiqué incorrectement produisent un trait de scie fi n pro- fl...
  • Page 9 égoïne pour fi nir les coins s’ils l’utilisation, renvoyez l’outil, la batterie et le char- • La pièce de travail n’est pas correctement sup- geur à un centre de service MILWAUKEE accrédité ne sont pas complètement coupés. portée pour les services suivants: •...
  • Page 10 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; consulter les énoncés de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti à l’acheteur d’origine être ADVERTENCIA exempt de vice de matériau et de fabrication.
  • Page 11 • Use la herramienta eléctrica, los accesorios, cable. El contacto con un cable “con corriente” • Apoye los paneles grandes para minimizar un centro de servicio MILWAUKEE para obtener las brocas, etc. siguiendo estas instrucciones, hará que las partes de metal expuesto de la el riesgo de que la cuchilla se atore y rebote.
  • Page 12 4. Para instalar una cuchilla, colóquela en el vás- 3. Sujete la parte delantera de la zapata y gire la FUNCTIONAL DESCRIPTION ENSAMBLAJE tago con los dientes apuntando en la misma sierra por el asidero hasta alcanzar el ángulo ADVERTENCIA dirección que la fl...
  • Page 13 • No se está usando una guía para cortar al hilo o se realiza el corte, esto puede provocar que la MILWAUKEE. El freno no es un sustituto de la una guía Causas y prevención por parte del operario cuchilla se atasque y rebote.
  • Page 14 Se requiere la devolución de la herramienta eléctrica a un centro de mantenimiento de la fábrica MILWAUKEE o a un centro de reparaciones tenimiento. Nunca desarme la herramienta ni autorizado por MILWAUKEE, con gastos de envío prepagados y asegurados.
  • Page 15 • become a H club member EAVY MEXICO - Soporte de Servicio Canada - Service MILWAUKEE MILWAUKEE MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES première qualité N ® Votre OTHING EAVY satisfaction est ce qui compte le plus! Rafael Buelna No.