Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Appareil de mesure de teneur en poussières DustMon RD 100
Traduction
© Retsch GmbH, 42781 Haan, Retsch-Allee 1-5, Allemagne | 16.11.2020 Version 0001

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Retsch DustMon RD 100

  • Page 1 Mode d'emploi Appareil de mesure de teneur en poussières DustMon RD 100 Traduction © Retsch GmbH, 42781 Haan, Retsch-Allee 1-5, Allemagne | 16.11.2020 Version 0001...
  • Page 2 Droit d'auteur © Copyright by Retsch GmbH Retsch-Allee 1-5 42781 Haan Allemagne...
  • Page 3: Table Des Matières

    Superposition des résultats des mesures ..................40 Modification de la présentation graphique ..................41 Calcul du résultat en tant que moyenne ..................42 DustMon RD 100 - Transfert de résultat Excel (fichier txt) .............. 43 Suppression des erreurs / Troubleshooting ..................45...
  • Page 4 "Error clean"- message sur l’on-board Display ................45 Source de lumière blanche ARRÊT – appareil non apte à fonctionner ........... 45 Nettoyage et maintenance ........................47 Contrôle de la source de lumière blanche ..................48 Calibrage .............................. 50 12.1 Configuration de calibrage ....................... 50 12.2 Désactivation de la fonction de calibrage pour le mode standalone-Modus ........
  • Page 5 Notes relatives aux instructions de service...
  • Page 6: Notes Relatives Aux Instructions De Service

    Statut de révision : La révision du document 0001 des instructions de service "Appareil de mesure de teneur en poussières DustMon RD 100" a été réalisée conformément à la directive machine 2006/42/CE. 1.1 Exclusion de responsabilité Ces instructions de service ont été établies avec le plus grand soin et sont sous réserve de modifications techniques.
  • Page 7: Explications Relatives Aux Notes De Sécurité

    Notes relatives aux instructions de service 1.4 Explications relatives aux notes de sécurité DANGER D1.0000 Risque de blessures mortelles Source de danger − Conséquences possibles quand on ne respecte pas le danger. • Instructions et consignes pour éviter le danger. Le non-respect des avertissements signalés par „Danger“...
  • Page 8 Notes relatives aux instructions de service...
  • Page 9: Sécurité

    Le DustMon RD 100 est un produit moderne et performant de Retsch GmbH est à la pointe de la technologie. La sécurité de fonctionnement est assurée lorsque l’appareil est utilisé...
  • Page 10: Obligations Incombant Aux Exploitants

    Sécurité 2.3 Obligations incombant aux exploitants 2.3.1 Directives Il incombe à l'exploitant de s'assurer que les personnes travaillant avec l'appareil et l'équipement associé ont pris connaissance et compris toutes les consignes de sécurité applicables. 2.3.2 Personnel • S'assurer que l’on a seulement recours à un personnel formé et expérimenté pour identifier les risques et éviter les dangers éventuels.
  • Page 11: Équipement Personnel Individuel (Epi)

    2.4 Réparations Ces instructions de service ne comprennent pas d’instruction de réparation. Pour des raisons de sécurité, seul Retsch GmbH ou une représentation agréée ainsi que le personnel qualifié du service après-vente n’est autorisé à procéder à des réparations. Veuillez informer en cas d’une réparation …...
  • Page 12: Prévention Des Dommages Matériels

    Sécurité • Ne brancher l’appareil qu’à des prises avec conducteur de protection PE. • Lors du raccord de l’appareil, les valeurs sur la plaque signalétique doivent correspondre aux valeurs de la connexion électrique. Service • Lire les instructions de service de l’appareil avant de le mettre en service. •...
  • Page 13 Sécurité Pour sa protection, l’exploitant doit se faire confirmer par les opérateurs qu’ils ont été initiés pour l’utilisation de l’appareil. J’ai pris connaissance de tous les chapitres de ces instructions de service et de toutes les notes de sécurité et d‘avertissement. Opérateur Nom, prénom (copie) Position dans l’entreprise...
  • Page 14: Le Dustmon Rd 100

    Le DustMon RD 100 Le DustMon RD 100 Le DustMon RD 100 du Retsch GmbH est un appareil de laboratoire et sert à mesurer la poussière. DustMon RD 100 est un système de mesure indépendant pour la détermination de la teneur en poussières de poudre et de granulés.
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    Le DustMon RD 100 Ill. 1: Le DustMon RD 100 3.1 Caractéristiques techniques Généralités Domaine d’utilisation Agriculture, biologie, chimie / plastiques, matériaux de construction, ingénierie / électronique, environnement / recyclage, alimentation, géologie / métallurgie, verre / céramique, médecine / produits pharmaceutiques / détergents / engrais /...
  • Page 16: Vues De L'appareil

    Hauteur de l’appareil 340 mm, hauteur du tube de descente 560 mm Poids, net 5 kg Conformité 3.2 Vues de l‘appareil Ill. 2: Vue frontale DustMon RD 100 Composants Fonction Pour remplir l’échantillon Porte-échantillon S’ouvre et laisse l’échantillon tomber dans le...
  • Page 17 Le DustMon RD 100 Sur le côté droit du DustMon RD 100 se trouve le champ de connexion: Ill. 3 : Vue du champ de connexion Composants Touche marche/arrêt Mini USB (connexion PC) Ouverture pour le nettoyage à l’air comprimé...
  • Page 18: Indications Sur L'appareil

    Le DustMon RD 100 3.3 Indications sur l‘appareil Note Signification Lire les instructions de Note de sécurité : Il est nécessaire d’avoir lu les service instructions de service avant de mettre la machine en service. Avertissement relatif au Prudence électrocution ! Seul courant le personnel qualifié...
  • Page 19 Le DustMon RD 100 10 Fréquence de réseau 11 Puissance 12 Intensité de courant 13 Nombre de fusibles 14 Modèle de fusible et puissance de fusible  Si vous avez des questions, veuillez toujours indiquer la désignation de l'appareil (1) ou la...
  • Page 20: Étendue De La Livraison, Emballage, Transport Et Mise En Place

    Étendue de la livraison, emballage, transport et mise en place Étendue de la livraison, emballage, transport et mise en place 4.1 Étendue de la livraison Étendue de livraison pour l’appareil Ill. 6 : Ill. 7 : Étendue de livraison accessoires...
  • Page 21: Emballage

    Boîtier et électronique DustMon RD 100 Bac collecteur d’échantillons Set de nettoyage pour le filtre de calibrage Filtre de calibrage Câble USB pour connecter la DustMon RD 100 et le PC Câble d’appareil froid Bloc d’alimentation Tube de descente DustMon RD 100 Brosse de nettoyage pour le tube de descente 4.2 Emballage...
  • Page 22: Variations De Températures Et Condensation

    N4.0014 Réclamations Livraison incomplète ou dommages de transport − En cas de dommages causés lors du transport, le transporteur et Retsch GmbH doivent en être informés immédiatement. Des réclamations ultérieures ne pourraient éventuellement plus être prises en considération. • Veuillez contrôler l’intégralité et le bon état de la livraison à la réception de l‘appareil.
  • Page 23: Branchement Électrique

    Étendue de la livraison, emballage, transport et mise en place NOTE N7.0021 Température environnante Températures en dehors du domaine autorisé − Ceci peut endommager des composants électroniques et mécaniques. − Les données de performance changent dans une étendue inconnue. • La plage de température (température environnante de 5 °C à 40 °C) de l’appareil ne doit pas être dépassée ou sous-dépassée.
  • Page 24 Étendue de la livraison, emballage, transport et mise en place AVERTISSEMENT Il est nécessaire de procéder à une protection externe par fusible lors du branchement du câble d’alimentation au réseau et cela conformément aux exigences du lieu de mise en place. −...
  • Page 25: Première Mise En Service

    à la plaque signalétique. Ger äte einen stabeil en und sic her en Stand hat Pour la première mise en service du DustMon RD 100 , l’appareil doit être relié au réseau de courant sur place. Avant d‘établir le raccord de courant, assurez-vous que •...
  • Page 26: Tube De Descente

    Le tuyau de descente est une unité amovible en acier inoxydable/aluminium qui s'emboîte dans le raccord de 12 mm de diamètre situé en haut au DustMon RD 100. Un bouton-poussoir situé sur le dessus de l'instrument peut être utilisé pour découpler le tuyau de descente du boîtier.
  • Page 27: Commande De L'appareil

    Commande de l‘appareil Commande de l‘appareil AVERTISSEMENT W5.0002 Danger de mort suite à un choc électrique Câble d’alimentation endommagé − Le service de l’appareil avec un câble ou fiche d’alimentation endommagé peut provoquer des blessures mortelles suite au choc électrique. •...
  • Page 28: Dustmon Rd 100 - Mesure Par Commande Interne

    DustMon RD 100 – mesure par commande interne DustMon RD 100 – mesure par commande interne Le DustMon RD 100 , en tant que système de base (stand-alone-unit) fonctionne avec un PC interne, qui commande l’ensemble des mesures et qui affiche les résultats sous forme de valeurs et de graphiques sur l‘écran.
  • Page 29 Assurez-vous que le bac d’échantillon est vide et propre (assurez-vous qu’il n’y a pas d’échantillon et de poussière). Assurez-vous que le DustMon RD 100 (bac d‘échantillon, tube de descente, box collecteur d‘échantillon) est propre (nettoyer à l’aide d’une brosse avec une longue poignée).
  • Page 30: Dustmon Rd 100 Écran Pendant La Mesure

    DustMon RD 100 – mesure par commande interne 7.2 DustMon RD 100 Écran pendant la mesure Vous pouvez voir le déroulement de la mesure sur l’écran du DustMon RD 100 . Ill. 12 : Countdown avant la mesure Ill. 13 : Mesure zéro avant la mesure...
  • Page 31 DustMon RD 100 – mesure par commande interne Ill. 14 : Valeurs de mesure pendant la mesure en temps réel Ill. 15 : Résultat de la mesure après 30 secondes Une seule pression sur la touche  permet de modifier la ligne supérieure "Indice D"...
  • Page 32: Dustmon Rd 100 Commande Via Pc-/ Installation Logicielle

    DustMon RD 100 commande via PC-/ installation logicielle DustMon RD 100 commande via PC-/ installation logicielle Tout PC équipé du système d'exploitation Microsoft Windows et d'une interface USB peut être utilisé pour l'installation. Installation logicielle: Créez un dossier sur votre PC et copiez le DustMonL.exe, le fichier de licence (.lic) et le Language.txt dans ce dossier.
  • Page 33: Réglages Du Système Avant La Première Mesure

    8.2 Réglages du système avant la première mesure Avant la première mesure, il est possible de modifier les réglages de base du DustMon RD 100 ou de les adapter selon vos besoins. Un mot de passe est nécessaire pour procéder aux modifications. Procédez comme suit :...
  • Page 34 DustMon RD 100 commande via PC-/ installation logicielle Ill. 19 : Se connecter au logiciel 2. La fenêtre de dialogue "Password Dialog" s‘ouvre. Entrez ici le mot de passe et confirmez avec "OK". Ill. 20 : Entrée du mot de passe 3.
  • Page 35 DustMon RD 100 commande via PC-/ installation logicielle Ill. 22 : Fenêtre de dialogue "Setup"...
  • Page 36 à au maximum 999 secondes. Le PC doit être à cet effet relié au DustMon RD 100 et le DustMon RD 100 doit être allumé. Si vous avez entré un autre temps de mesure, veuillez cliquer sur le bouton "Set/OK", afin d’activer la modification.
  • Page 37: Démarrage De La Mesure Via Dustmon Rd 100-Software

    5. Cliquez sur start (4) pour démarrer la mesure. Ill. 25 : Démarrage de la mesure Avant de démarrer la mesure, le DustMon RD 100 procède à une “mesure zéro“. Cette „mesure zéro/AutoZero“ est effectuée avant chaque mesure. La durée à la première mise en marche du système est d’environ 30 secondes, ensuite d’environ 5 secondes avant chaque mesure.
  • Page 38: Résultats Et Informations Sur L'échantillon

    DustMon RD 100 commande via PC-/ installation logicielle Ill. 26 : Résultat de la mesure Avant de commencer la prochaine mesure, assurez-vous que le produit d’échantillon de NOTE la mesure précédente a été enlevé à fond du réservoir collecteur d’échantillon ! Pour les produits très poussiéreux, il est recommandé...
  • Page 39: Charger Les Résultats

    DustMon RD 100 commande via PC-/ installation logicielle Explication Nom de fichier Composé de : nom de fichier – produit – date – temps Extension de fichier : dur; les fichiers dur ne peuvent s’ouvrir qu’avec le logiciel DustMon RD 100.
  • Page 40: Superposition Des Résultats Des Mesures

    Ill. 29 : Charger les résultats 8.6 Superposition des résultats des mesures Pour pouvoir comparer des mesures, le logiciel DustMon RD 100-offre la possibilité de superposer les données de dix mesures au maximum. Procédez comme suit : cliquez sur charger (1) et sélectionnez les résultats (maintenir la touche CTRL enfoncée + clic gauche de la souris = sélectionner plusieurs données) que vous...
  • Page 41: Modification De La Présentation Graphique

    DustMon RD 100 commande via PC-/ installation logicielle Ill. 30 : Superposition de résultats de mesure L’illustration suivante montre trois résultats regroupés dans un graphique : Ill. 31 : Affichage de plusieurs résultats 8.7 Modification de la présentation graphique La visualisation d'un seul graphique peut être un peu difficile lorsque certains résultats de mesure sont affichés ensemble.
  • Page 42: Calcul Du Résultat En Tant Que Moyenne

    Sans fonction 8.8 Calcul du résultat en tant que moyenne Le logiciel DustMon RD 100 offre la possibilité de calculer la valeur moyenne de résultats déjà chargés. Exemple : la situation initiale comme illustrée ci-dessous – 3 résultats sont superposés.
  • Page 43: Dustmon Rd 100 - Transfert De Résultat Excel (Fichier Txt)

    Ill. 35 : Afficher la courbe de valeur moyenne 8.9 DustMon RD 100 - Transfert de résultat Excel (fichier txt) En principe, chaque mesure est enregistrée dans un fichier dur. Parallèlement, le logiciel Fehler! Keine Dokumentvariable crée un fichier TXT avec toutes les valeurs mesurées. Ce fichier TXT peut être importé...
  • Page 44 DustMon RD 100 commande via PC-/ installation logicielle Ill. 36: Modifier les réglages dans Excel Démarrez le programme Excel.  Dans la barre de menu Excel, sélectionnez Fichier et ensuite Options  Passez à la section "Avancé" (1)  Faites défiler l'écran jusqu'à la section "Options d'édition".
  • Page 45: Suppression Des Erreurs / Troubleshooting

    9.2 Source de lumière blanche ARRÊT – appareil non apte à fonctionner Il est possible de démarrer une mesure – aussi bien via le logiciel DustMon RD 100 du PC, que directement à l‘appareil (touche „R“ On-board-Display) – mais aucune mesure n’est effectuée.
  • Page 46 Suppression des erreurs / Troubleshooting Ill. 37 : Activer la source de lumière blanche  Cette description d’erreur survient pour les systèmes DustMon RD 100, qui NE sont équipés QUE d’une source de lumière blanche. Arrière-plan : une combinaison de touches sur l‘On-board-Display permet de désactiver la source de lumière blanche (LED).
  • Page 47: Nettoyage Et Maintenance

    En fonction du produit à mesurer, il peut s’avérer nécessaire que le tube de descente doive être nettoyé après chaque mesure. Le DustMon RD 100 doit être nettoyé au moins une fois par jour après son utilisation. Appuyez à fond sur le bouton pour désenclencher le blocage du tube de descente. Ce n’est seulement comme cela qu’il est possible d’enlever le tube de descente.
  • Page 48: Contrôle De La Source De Lumière Blanche

    Contrôle de la source de lumière blanche 11 Contrôle de la source de lumière blanche Un filtre de calibrage est fourni pour contrôler le DustMon RD 100. Celui-ci est utilisé pour le calibrage et le contrôle du système. Afin de procéder à un tel contrôle, le système DustMon RD 100-doit être activé. Assurez-vous qu’aussi bien le tube de descente que le box d’échantillons soient propres.
  • Page 49 Contrôle de la source de lumière blanche Résultats de test de verre triple. La montée au début des mesures résulte de la rentrée du bac collecteur d‘échantillons. Ill. 42 : Résultats du test de verre triple Vue de l’impression de mesure triple du test de verre Ill.
  • Page 50: Calibrage

    Calibrage 12 Calibrage À partir de la version 0191 du firmware, la conception du produit DustMon RD 100 permet une large gamme de techniques d'étalonnage a. Verre de référence ou lentille filtrante b. Un échantillon standard de référence c. Deux échantillons standards de référence 12.1 Configuration de calibrage...
  • Page 51: Désactivation De La Fonction De Calibrage Pour Le Mode Standalone-Modus

    Calibrage Ill. 44 : Configurer les valeurs de calibrage Les réglages peuvent être également modifiés dans le mode terminal: LED_low_cal_ref = valeur de référence standard 1 LED_high_cal_ref = valeur de référence standard 2 (lors de l’utilisation du calibrage 2 points) LED_cal_N = Nombre de mesures pour chaque marche de référence nécessaire LED_ref_enable = 1 (fonction MARCHE →...
  • Page 52: Calibrage Avec Un Verre De Référence (Filtre De Calibrage) Dans Le Mode Standalone

    Voici comment vous pouvez modifier les paramètres de calibrage : 1. Désactivez le DustMon RD 100 2. Maintenez le bouton C appuyé, pendant que vous allumez le DustMon RD 100 et maintenez-le appuyé pendant encore une seconde. Le DustMon RD 100 se trouve maintenant en mode de calibrage LED standalone.
  • Page 53 Calibrage b. Maintenez au démarrage du DustMon RD 100 le bouton L appuyé, jusqu’à ce que le DustMon RD 100 affiche sur l’écran LCD qu’il se trouve en mode de référence. Ref Samp Cal: 5 R1= 5 R2= 10 DustMon L 0191...
  • Page 54: Valeur De Calibrage Définie Par L'utilisateur

    12.5 Valeur de calibrage définie par l’utilisateur À partir de la version DustMon RD 100 firmware 0185, un calibrage peut être effectué sur une lentille de filtre en verre de référence en mode terminal et une valeur de calibrage définie par l'utilisateur peut être fixée pour cette norme de référence.
  • Page 55: Réparations

    Bon d’accompagnement marchandise renvoyée Ill. 45 : L’acceptation d’appareils et d’accessoires de Retsch GmbH pour réparation, maintenance ou calibrage ne peut avoir lieu que si le bon d’accompagnement de marchandise renvoyée y compris l’attestation de conformité est rempli dûment et correctement.
  • Page 56 Réparations Afin d’éviter des risques de santé pour les techniciens après-vente, Retsch GmbH se réserve le droit de refuser l’acceptation de la livraison et de renvoyer la livraison concernée à la charge de l‘expéditeur.
  • Page 57: Accessoires

    Accessoires 14 Accessoires Vous trouverez des informations sur les accessoires disponibles et les instructions d’utilisation correspondantes directement sur le site Internet de Retsch GmbH (https://www.retsch.fr) à la rubrique "téléchargements" de l‘appareil. Il existe entre autres les accessoires suivants : •...
  • Page 58: Élimination

    Élimination 15 Élimination Pour l’élimination, il est nécessaire d’observer les directives légales respectives. Vous trouvez ci-après des informations sur l’élimination des appareils électriques et électroniques dans la Communauté européenne. Au sein de l’Union européenne, l’élimination des appareils électriques est soumise à des réglementations nationales, qui se fondent sur la directive UE 2012/19/EU pour les appareils électriques et électroniques usagés (WEEE).
  • Page 59 Élimination...
  • Page 60: Index

    ........... 48 Description de l’interface du programme ... 32 Bloc d’alimentation ..........21 Désignation de l‘appareil ........18 Boîtier et électronique de DustMon RD 100 ..21 Directives ............10 Bon d’accompagnement marchandise renvoyée55 Directives d‘élimination ........58 Bouton Domaine d’utilisation ..........
  • Page 61 Référence article ..........18 Réglages du système avant la première mesure Langue ..............36 ................ 33 Le DustMon RD 100 ........... 14 Relier l’appareil au réseau de courant ....26 LED blanche 30,6 mW ........15 Renvoi ............... 21 Légende / Legend ..........39 Renvoi pour la réparation et la maintenance ..
  • Page 62 Utilisation conforme de l‘appareil ......9 Utilisation non conforme ........9 Température ambiante ........23 Température environnante ......... 23 Temps / Time ............39 Valeur de 1 à 10 / Value 1 to 10 ......39 Tension ............... 24 Valeur de calibrage définie par l’utilisateur ..54 Touche marche/arrêt ........
  • Page 64 Droit d'auteur © Copyright by Retsch GmbH Retsch-Allee 1-5 42781 Haan Allemagne...

Table des Matières