Page 1
Ce produit ne convient pas pour le chauffage primaire. Dit product is niet geschikt voor primaire verwarming. This product is not suitable for primary heating purposes. CAC20KW CAC30KW CAC50KW CANON A CHALEUR DIESEL TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D’ORIGINE DIESELVERWARMER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES...
CANON A CHALEUR DIESEL L’ESSENCE EST INTERDITE UTILISÉ DANS DES ENDROITS AÉRÉS LE MANUEL DOIT ÊTRE LU ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER L'APPAREIL, PUIS IL CONVIENT DE LE GARDER POUR UN USAGE ULTÉRIEUR AVERTISSEMENT Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
CONSIGNES GENERALES DE SECURITE Lisez soigneusement les instructions. Lisez et suivez toutes les instructions. Placez le mode d'emploi dans un endroit sûr pour consultation future. Ne laissez personne n'ayant pas lu ce mode d'emploi assembler, régler ou faire fonctionner le dispositif de chauffage. Si les informations dans ce mode d'emploi ne sont respectées scrupuleusement, un incendie ou une explosion peuvent en résulter, causant des dommages aux biens, des blessures ou la perte de vie.
AVERTISSEMENT LES APPAREILS DE CHAUFFAGE A FEU DIRECT PEUVENT PROVOQUER UN EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE (CO) LORSQU’ILS SONT UTILISES INCORRECTEMENT, P. EX. EN INTERIEUR SANS CIRCULATION D’AIR APPROPRIEE, OU S’ILS NE FONCTIONNENT PAS CORRECTEMENT. L’EMPOISONNEMENT AU CO PEUT ETRE MORTEL. AVERTISSEMENT GENERAL DE DANGER LE NON-RESPECT DES PRÉCAUTIONS ET INSTRUCTIONS FOURNIES AVEC CET APPAREIL DE CHAUFFAGE PEUT ENTRAÎNER LA MORT, DE...
Page 6
LE RÉSEAU ÉLECTRIQUE AUQUEL L’APPAREIL EST CONNECTÉ DOIT ÊTRE CONFORME À LA LÉGISLATION EN VIGUEUR. L’INSTALLATION REQUIERT UN DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL DANS LE TABLEAU DE DISTRIBUTION ÉLECTRIQUE. DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT D’EFFECTUER TOUS TRAVAUX DE MAINTENANCE. CONTRÔLEZ TOUJOURS LE CÂBLE D'ALIMENTATION AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
2. Description du produit • Appareil de chauffage d’ambiance mobile/portable à feu direct au diesel/kérosène avec chambre de combustion ouverte. 3. Spécifications techniques Modèle CAC20KW CAC30KW CAC50KW Consommation de chaleur [kW] * 20 kW 30 kW 50 kW Débit volumique nominal [m³/h]...
Sortir l’appareil de chauffage du carton d’emballage. Si l’appareil est endommagé d’une quelconque manière, ne pas l’utiliser et contacter le revendeur. CAC20KW : l’appareil de chauffage requiert uniquement de fixer la poignée en plastique, aucune autre opération n’est nécessaire (voir Fig. 1).
Page 9
Pour l’utilisation en intérieur, veillez à des ouvertures de ventilation permanentes d’au moins 25 cm²/kW, réparties régulièrement entre le sol et le plafond, avec un minimum de 250 cm². CAC20KW CAC30KW CAC50KW Taille minimale d’ouverture 600 cm²...
Connectez le cordon d'alimentation à une prise de courant 230 V 50 Hz avec mise à la terre. La mise à la terre est obligatoire. Modèles CAC20KW / CAC30KW / CAC50KW : Lorsque les « opérations de démarrage » ci-dessus sont achevées, la lampe témoin d’alimentation s’allume, l’écran affiche la température ambiante.
Placer l’interrupteur d'alimentation en position « Marche » Si le réglage de température du bouton de commande du thermostat est supérieur à la température ambiante, l’électrode commence à produire des étincelles et l’appareil de chauffage démarre après 7 secondes. Si le réglage de température du bouton de commande du thermostat est inférieur à la température ambiante, tournez le bouton de commande sur le réglage désiré, l’électrode commence à...
Page 12
La sortie de l’appareil de chauffage est très chaude durant le fonctionnement et après l’utilisation. Ne la touchez pas ! Utilisez un équipement de protection personnelle si nécessaire. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. L’appareil n'est pas destiné...
7. Nettoyage, maintenance et stockage Essuyez régulièrement l’enveloppe à l’aide d'une éponge douce ou d'un chiffon doux. Pour les parties très sales, utilisez une éponge humidifiée avec de l’eau tiède et un détergent doux, puis essuyez avec un chiffon propre. Maintenez l’entrée d'air et le ventilateur exempt de poussière et de saleté.
Page 14
N’utilisez jamais de solvants, d’essence, de toluène ni de produits chimiques agressifs similaires pour nettoyer l’appareil de chauffage. Les contrôles suivants PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT sont recommandés avant toute utilisation saisonnière : Buse Dévisser avec précaution la buse de son raccord. Souffler de l’air comprimé à travers l’orifice de la buse pour la débarrasser de la saleté.
Page 15
(le trou d’évent au milieu de la vis de réglage) dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter, dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour diminuer la pression : Modèle Pression d'air (bar) CAC20KW 0,32 CAC30KW 0,31 CAC50KW 0.45...
Composants électriques Inspectez les câbles, composants et connexions électriques. pressure gauge cap capuchon du manomètre. air vent hole trou d’évent output filter filtre de sortie remove cover and replace filter once a retirez le couvercle et remplacez le filtre year une fois par an intake filter filtre d’entrée...
8. Schéma de câblage Schéma de câblage pour CAC20KW / CAC30KW / CAC50KW M - motor M - moteur TR - transformer TR - transformateur PH - photocell PH - cellule photoélectrique ST - safety thermostat ST - thermostat de sécurité...
9. Dépannage PROBLÈME CAUSE REMÈDE Le moteur ne démarre pas Pas d’alimentation électrique ou Contrôlez la ligne d'alimentation tension faible et la tension* Contrôlez le fusible et remplacez-le si nécessaire* E1 est affiché à l’écran Cordon d'alimentation défectueux ou endommagé Contrôlez et remplacez si nécessaire* Moteur/condensateur...
Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous : www.eco-repa.com Les conseillers techniques et assistants WARM TECH sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires : sav@eco- repa.com ENTREPOSAGE _ Nettoyez soigneusement toute la machine et ses accessoires.
Page 52
EG-verklaring van overeenstemming WARM TECH verklaart dat de machines: WARM TECH certifie que les machines : DIESELVERWARMER « CAC20KW« CANON A CHALEUR DIESEL « CAC20KW « in overeenstemming zijn met de volgende sont en conformité avec les normes normen: suivantes : Règlement (EU)2015/1188+(EU)2015/1186...
België mei 2020 Belgique Mai 2020 Mr Joostens Pierre Mr Joostens Pierre Directeur Président-Directeur Général WARM TECH, rue de Gozée 81, 6110 Montigny-le-Tilleul, WARM TECH, rue de Gozée 81, 6110 Montigny-le-Tilleul, Belgique Belgique EC declaration of conformity EG-Konformitätserklärung WARM TECH declares that the machines: WARM TECH erklärt hiermit, daß...
Page 54
België mei 2020 Belgique Mai 2020 Mr Joostens Pierre Mr Joostens Pierre Directeur Président-Directeur Général WARM TECH, rue de Gozée 81, 6110 Montigny-le-Tilleul, WARM TECH, rue de Gozée 81, 6110 Montigny-le-Tilleul, Belgique Belgique EC declaration of conformity EG-Konformitätserklärung WARM TECH declares that the machines: WARM TECH erklärt hiermit, daß...