Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

WTHH800
220-240V~50/60Hz
FR
Radiateur radiant
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D'ORIGINE
NL
Uitstralingskachel
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
GB
Radiant heater
ORIGINAL INSTRUCTIONS
Ce produit est seulement
approprié aux espaces
bien isolés ou à l'usage occasionnel.
Dit product is alleen geschikt voor goed
geïsoleerde ruimtes of incidenteel
gebruik.
This product is only suitable for well
insulated spaces or occasional use.
800W
Y2022

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Warm Tech WTHH800

  • Page 1 WTHH800 Ce produit est seulement approprié aux espaces bien isolés ou à l'usage occasionnel. Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimtes of incidenteel gebruik. This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. 220-240V~50/60Hz 800W Radiateur radiant TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D’ORIGINE...
  • Page 2 4. Chauffage instantané accompagné d'une lumière de rayonnement agréable 5. Un interrupteur à basculement coupe le chauffage en cas de renversement CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modèle Spéc. Tension/fréquence Emballage (cm) Puissanc Poids net/ e (W) poids brut (kg) WTHH800 220-240V~50/60Hz 2 tubes 26.6x9x37.5 400/800 0.78/0.98...
  • Page 3 MISE EN SERVICE 1. Vérifiez que l'appareil est intact et stable 2. Branchez le cordon d'alimentation après l'avoir raccordé 3. Enclenchez l'interrupteur pour mettre le chauffage en service. Sélectionnez librement la fonction 4. Lorsque le radiateur est en fonctionnement, ne l'inclinez pas de plus de 25 degrés ATTENTION 1.
  • Page 4 un manque d'expérience et de connaissance, à moins qu'elles ne soient sous la supervision ou n'aient reçu des instructions d'une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. ATTENTION ·...
  • Page 5 Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous : www.eco-repa.com Les conseillers techniques et assistants WARM TECH sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires : sav@eco- repa.com ENTREPOSAGE _ Entreposez-la hors de la portée des enfants, dans une position stable et sûre, dans...
  • Page 6 7. Modieus ontwerp, gemakkelijk gebruik 8. Snelle opwarming, gelijkmatige verhitting 9. Onmiddellijke verhitting gekoppeld aan een gezellig gloeilicht 10. Kantelschakelinrichting voorkomt permanente verhitting bij omvallen TECHNISCHE GEGEVENS Model Spec. Voltage/Frequentie Omvang (cm) Vermogen Nettogewicht / brutogewicht (kg) WTHH800 2 buizen 220-240V~50/60Hz 26.6x9x37.5 400/800 0.78/0.98...
  • Page 7 GEBRUIKSINSTRUCTIES 1. Zorg dat het toestel onbeschadigd en goed uitgebalanceerd is 2. Steek het netsnoer in na bevestiging op het toestel 3. Zet de schakelaars aan op warmte te produceren. Kies een functie naar believen. 4. Als de verwarming werkt, mag de kantelhoek maximum 25°...
  • Page 8 verminderde fysische, zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze supervisie of instructies hebben gekregen betreffende het gebruik van het toestel door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder toezicht worden gehouden om zeker te zijn dat ze niet spelen met het toestel.
  • Page 9 Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen. Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op :www.eco-repa.com Het WARM TECH-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vragen over onze producten en toebehoren : sav@eco-repa.com OPSLAG ...
  • Page 10 5. Select between different heating powers PART 2. TECHNICAL DATA Model Spec Voltage/Frequency Package(mm) Power(w) N.W./G.W.(kg) WTHH800 2tubes 220-240V~50/60Hz 266x90x375 400/800 0.78/0.98 PART 3. OPERATION INSTRUCTIONS 1. Remove the packaging and make sure that the appliance is intact. 2. Insert the power cord and always make sure the heater is placed on a firm and level surface, otherwise the safety anti tilt switch may inadvertently operate.
  • Page 11 The use of every electrical appliance calls for the awareness of some basic rules such as: Never touch the appliance with wet or dump hands or feet. Never expose the appliance to atmospheric conditions (rain. sun .etc). The appliance must be always placed on a flat and stable surface. Switch the appliance off and unplug it before cleaning.
  • Page 12 Exploded views and information on spare parts can also be found under:www.eco-repa.com WARM TECH application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories : sav@eco-repa.com STORAGE _ Store it out of the reach of children, in a stable and secure position, in a cool and dry place, avoid too high and too low temperatures.
  • Page 13 Ne jamais laisser un enfant ou une autre personne n’ayant pas pris connaissance des instructions d’utilisation se servir de la machine. Il est possible que les réglementations locales fixent une limite d’âge minimum de l’utilisateur. Gardez la machine non utilisée hors de la portée des enfants. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé...
  • Page 19 IEC 62321-2 :2013 2014/35/EU(LVD) 2014/30/EU(EMC) 2015/863/EU(ROHS) 2009/125/EC(ERP) 06/2022 Mr Joostens Pierre WARM TECH rue de Gozée 81, 6110 Montigny-le-Tilleul, Belgique Tél : 0032 (0) 71 29 70 70 Fax : 0032 (0) 71 29 70 86 Technical file on deman :info@eco-repa.com...
  • Page 20 81, rue de Gozée 6110 Montigny-le-Tilleul Belgique Tél : 0032 71 29 70 70 Fax : 0032 71 29 70 86 S.A.V sav@eco-repa.com Service Parts separated 32 / 71 / 29 . 70 . 83 32 / 71 / 29 . 70 . 86 Fabriqué...