Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CG3001
FR CONVECTEUR ÉLECTRIQUE
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D'ORIGINE
NL ELEKTRISCHE CONVECTORKACHEL
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
GB ELECTRIC CONVECTOR HEATER
ORIGINAL INSTRUCTIONS
S18 M04 Y2015

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Warm Tech CG3001

  • Page 1 CG3001 FR CONVECTEUR ÉLECTRIQUE TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D’ORIGINE NL ELEKTRISCHE CONVECTORKACHEL VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB ELECTRIC CONVECTOR HEATER ORIGINAL INSTRUCTIONS S18 M04 Y2015...
  • Page 2: Fr Convecteur Électrique

    FR CONVECTEUR ÉLECTRIQUE 1 LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS Lisez attentivement et suivez toutes les instructions Placez le mode d'emploi dans un endroit sûr pour consultation future. Ne laissez personne n'ayant pas lu ce mode d'emploi assembler, régler ou faire fonctionner le dispositif de chauffage. Cet appareil peut être utilisé...
  • Page 3: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle CG3001 Classe d'étanchéité à l'eau IPX4 Tension électrique 220-240V Puissance requise 3000W Courant 13,04A Fusible Réglages 30/1500/3000W Thermostat à réarmement automatique 0-40° C Dimensions du dispositif de chauffage (mm) 315x330x400 Poids net (kg) 6,6 kg Boîtier en tôle d'acier avec revêtement à la poudre résistant à la chaleur.
  • Page 4 5.2.3 Ne couvrez pas le radiateur soufflant. 5.2.4 Le radiateur soufflant ne doit pas être situé directement en dessous d'une prise de courant. 5.2.5 Ne connectez pas le radiateur soufflant à l'aide d'une minuterie marche/arrêt ni d'un autre équipement qui peut enclencher automatiquement l'appareil. 5.2.6 Le radiateur soufflant ne doit pas être placé...
  • Page 5: Nettoyage Et Maintenance

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION Positionnez le radiateur soufflant de telle façon qu'il soit droit sur une surface stable et à une distance sûre d'environnements humides et d'objets inflammables. Connectez le radiateur soufflant à la prise de courant. Réglez le bouton du thermostat sur MAX et laissez fonctionner le radiateur à pleine puissance. Le radiateur soufflant s'enclenchera si le sélecteur de chauffage est réglé...
  • Page 6: Dépannage

    DÉPANNAGE Vous pouvez résoudre facilement de nombreux problèmes courants, vous évitant le coût d'un dépannage éventuel. Essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre le problème avant d'appeler le centre de service après-vente. Problème Cause possible Traitement Tirez la fiche de la prise, Le radiateur ne fonctionne pas, La fiche est mal branchée ou a contrôlez la connexion de la...
  • Page 7: Élimination

    Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous : www.eco-repa.com Les conseillers techniques et assistants WARM TECH sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires : sav@eco-repa.com WARM TECH 81, rue de gozée...
  • Page 8 NL ELEKTRISCHE CONVECTORKACHEL 1. LEES DE INSTRUCTIES ZORGVULDIG instructies. Bewaar de instructies op een veilige plaats als referentiemateriaal voor achteraf. Laat niemand die deze instructies niet heeft gelezen de verwarming assembleren, aanzetten, aanpassen of bedienen. 1.1 Dit toestel mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar oud en personen met verminderde fysische, zintuiglijke of mentale mogelijkheden of gebrek aan ervaring en kennis, als ze voldoende toezicht of instructies hebben gekregen betreffende het gebruik van het toestel op een veilige manier en de hierbij horende gevaren begrijpen.
  • Page 9: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Model CG3001 Waterdichtheidsklasse IPX4 Voltage 220-240V vereist vermogen 3000W stroomsterkte 13,04A Vereiste zekering Instelling 30/1500/3000W Thermostaats met autom. reset 0-40° C Verwarmingsgrootte (mm) 315x330x400 N.G.(kg) 6,6 kg 3.1 Huis van plaatstaal en bekleed met hittebestendig poeder. 3.2 Volledig geleverd met snoer en stekker.
  • Page 10 5.2.2 Noteer wel dat de ventilatorverwarming heel heet kan worden en bijgevolg op een veilige afstand van ontvlambare voorwerpen zoals meubilair, gordijnen en dergelijke moet worden geplaatst. 5.2.3 Dek de ventilatorverwarming niet af. 5.2.4 De ventilatorverwarming mag niet onmiddellijk onder een wandstopcontact worden geplaatst. 5.2.5 Sluit de ventilatorverwarming niet aan met behulp van een aan/uit-timer of andere uitrusting die het toestel niet automatisch kan uitschakelen.
  • Page 11: Onderhoud En Reiniging

    6. GEBRUIKSINSTRUCTIES 6.1 Plaats de ventilatorverwarming zodanig dat deze rechtop een stevig oppervlak staat, op een veilige afstand van natte omgevingen en ontvlambare voorwerpen. 6.2 Sluit de ventilatorverwarming aan op het stopcontact. 6.3 Zet de thermostaatknop op MAX en laat de verwarming met vol vermogen draaien. 6.4 De ventilatorverwarming zal inschakelen als de verwarmingskeuzeschakelaar op één van de vermogensinstellingen wordt gezet.
  • Page 12: Problemen Verhelpen

    8. PROBLEMEN VERHELPEN: U kunt veel voorkomende problemen gemakkelijk oplossen en uzelf zo de kosten van een mogelijke herstelling besparen. Probeer de onderstaande suggesties om te zien of u het probleem kunt oplossen vooraleer u naar de hersteldienst belt. Probleem Mogelijke oorzaak Behandeling Trek de stekker uit het...
  • Page 13: Servicedienst

    Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen. Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op :www.eco-repa.com Het WARM TECH-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vragen over onze producten en toebehoren : sav@eco-repa.com WARM TECH 81, rue de gozée...
  • Page 14 GB ELECTRIC CONVECTOR HEATER 1. READ INSTRUCTIONS CAREFULLY Read and follow all instructions. Place instructions in a safe place for future reference. Do not allow anyone who has not read these instructions to assemble, light, adjust or operate the heater. 1.1 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards...
  • Page 15: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Model CG3001 Waterproof Class IPX4 Voltage 220-240V required power 3000W current 13.04A Required Fuse Setting 30/1500/3000W Self-resetting Thermostat 0-40° C Size of heater ( mm) 315x330x400 N.W.( KG) 6.6KGS 3.1 Housing of steel plate and coated by heat-resistant powder .
  • Page 16 5.2.3 Do not cover the fan heater. 5.2.4 The fan heater must not be located immediately below a wall socket. 5.2.5 Do not connect the fan heater using an on/off timer or other equipment which can automatically switch the device on. 5.2.6 The fan heater must not be placed in rooms where flammable liquids or gases are used or stored.
  • Page 17: Using Instructions

    USING INSTRUCTIONS 6.1 Position the fan heater so that it stands upright on a firm surface and at a safe distance from wet environments and flammable objects. 6.2 Connect the fan heater to the mains. 6.3 Set the thermostat knob to the MAX and let the heater operate with full power. 6.4 The fan heater will switch on when the heating selector is set to one of the power settings.
  • Page 18 TROUBLE SHOOTING You can solve many common problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the service centre. Problem Possible cause Treatment Pull out the plug, check the The plug is loose, bad The heater does not connection of the plug and...
  • Page 19: Service Department

    Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can also be found under:www.eco-repa.com WARM TECH application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories : sav@eco-repa.com WARM TECH 81, rue de gozée...
  • Page 21 SN : 2015.05:001~310 03.04.11136 Date d’arrivée – Aankomstdatum - Arrival date – Ankunftsdatum: 30/06/2015 Année de production - Productiejaar - Production year - Fertigungsjahr : 2015 81, rue de Gozée 6110 Montigny-le-Tilleul Belgique Tél : 0032 71 29 70 70 Fax : 0032 71 29 70 86 S.A.V sav@eco-repa.com...

Table des Matières