Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

3M™ 8233 Particulate Respirator N100 User Instructions
IMPORTANT: Keep these User Instructions for reference
MC
Directives d'utilisation du Respirateur à Particules 3M
8233, N100
IMPORTANT : Conservez ces Instructions pour l'utilisateur pour référence
Instrucciones de uso del Respirador para Partículas 3M™ 8233, N100
(IMPORTANTE: Conserve estas Instrucciones para el Usuario para referencia)
98-0060-0268-1 2
© 3M 2025
loading

Sommaire des Matières pour 3M 8233

  • Page 1 Directives d'utilisation du Respirateur à Particules 3M 8233, N100 IMPORTANT : Conservez ces Instructions pour l'utilisateur pour référence Instrucciones de uso del Respirador para Partículas 3M™ 8233, N100 (IMPORTANTE: Conserve estas Instrucciones para el Usuario para referencia) 98-0060-0268-1 2 © 3M 2025...
  • Page 2 WARNING This respirator helps protect against certain particles.  Misuse may result in sickness or death.  For correct use, consult supervisor and these   User Instructions  , or call 3M in U.S.A., 1-800-247-3941. In Canada, call Technical Service at 1-800-267-4414. In Mexico, call 01-800-120-3636.
  • Page 3 Conduct a user seal check before use as specified in the Fitting Instructions section. If you CANNOT achieve a proper seal, DO NOT enter the contaminated area. See your supervisor. Dispose of used product in accordance with applicable regulations. Use Limitations This respirator does not supply oxygen.
  • Page 4 5. Perform a User Seal Check prior to each wearing. To check the respirator-to-face seal, place both hands completely over the respirator and inhale sharply. Be careful not to disturb the position of the respirator. A negative pressure should be felt inside the respirator.
  • Page 5 Ce respirateur aide à protéger contre certaines particules. Une mauvaise utilisation peut entraîner des problèmes de santé ou la mort. Pour une utilisation correcte, consulter le superviseur et ces  directives d’utilisation , ou appeler 3M aux États-Unis au 1-800-247-3941. Au Canada, appelez le service technique au 1-800-267-4414. Au Mexique, appelez le 01-800-120-3636.
  • Page 6 Inspectez le respirateur avant chaque utilisation pour vous assurer qu'il est en bon état de fonctionnement. Examinez toutes les pièces du respirateur pour détecter tout signe de dommage, y compris les deux bandes de tête, le pince-nez et, le cas échéant : la mousse nasale, la valve et le joint facial.
  • Page 7 Si le produit est entreposé conformément aux conditions d’humidité et de température indiquées ci-dessous, il est utilisable jusqu’à la date limite indiquée sur l’emballage. Conditions d’entreposage et durée de conservation Avant l’utilisation, conserve l’appareil de protection respiratoire dans son emballage d’origine dans un lieu à l’abri des zones contaminées, de la poussière, du soleil, des températures extrêmes, de l’humidité...
  • Page 8 Efficacité de filtration d'au moins 99,97 % contre les aérosols solides et liquides qui ne contiennent pas d'huile. Ce respirateur ne contient aucun composant fabriqué à partir de latex de caoutchouc naturel. Pour Plus d'Informations Division Des Produits De Protection Individuelle De 3M Compagnie 3M Canada C.P. 5757 London Ontario N6A 4T1...
  • Page 9 3M est une marque de commerce de 3M ou de ses sociétés affiliées, utilisée sous licence au Canada. Les produits de la Division des produits de protection individuelle de 3M sont destinés uniquement à un usage en milieu de travail.
  • Page 10 Inspeccione el respirador antes de cada uso para asegurarse de que esté en buenas condiciones de funcionamiento. Examine todas las partes del respirador en busca de signos de daño, incluidas las dos bandas de cabeza, el clip nasal y, si corresponde: espuma nasal, válvula y sello facial.
  • Page 11 Si el respirador se daña, ensucia o se dificulta la respiración, salga de inmediato del área contaminada y reemplace el respirador. Instrucciones de Colocación del N100 Deben seguirse cada vez que se use el respirador. Si aún no está enhebrada, pase la correa elástica superior a través de la hebilla superior. Repita para la correa elástica inferior. Coloque la correa elástica inferior alrededor de la cabeza, justo debajo de las orejas.
  • Page 12 Av. Santa Fe No. 190 Col. Santa Fe, Del. Álvaro Obregón México, Ciudad De México, C.P. 01210 3M es una marca comercial de 3M o sus filiales. Los productos PSD de 3M son para uso ocupacional solamente. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN...