Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

EN: 3M™ 8210V Particulate Respirator, N95 User Instructions
IMPORTANT: Keep these user instructions for reference.
MC
FR : Directives d'utilisation du Respirateur à Particules 3M
8210V, N95
IMPORTANT: Gardez ces instructions pour référence.
ES: Instrucciones de uso del Respirador para Partículas 3M™ 8210V, N95
IMPORTANTE: Guarda estas instrucciones para futura referencia.
98-0060-0193-1_2
loading

Sommaire des Matières pour 3M 8210V

  • Page 1 IMPORTANT: Keep these user instructions for reference. FR : Directives d'utilisation du Respirateur à Particules 3M 8210V, N95 IMPORTANT: Gardez ces instructions pour référence. ES: Instrucciones de uso del Respirador para Partículas 3M™ 8210V, N95 IMPORTANTE: Guarda estas instrucciones para futura referencia. 98-0060-0193-1_2...
  • Page 2 This respirator helps protect against certain particles. Misuse may result in sickness or death.  For correct use, consult supervisor, and these User Instructions , or call 3M in U.S.A., 1-800-247-3941. In Canada, call Technical Service at 1-800-267-4414. In Mexico, call 01-800-120-3636.
  • Page 3 Inspect respirator before each use to ensure that it is in good operating condition. Examine all the respirator parts for signs of damage including the two headbands, noseclip, and if applicable: nosefoam, valve, and faceseal. Ensure two headbands are securely fastened to the respirator. For respirators with nosefoam, inspect nosefoam to ensure it is fully adhered to the respirator, not torn, not degraded, and is centered under noseclip. Inspect noseclip to ensure it is fully adhered to the respirator and there are no sharp edges protruding from the respirator.
  • Page 4 Time Use Limitation If respirator becomes damaged, soiled, or breathing becomes difficult, leave the contaminated area immediately and replace the respirator. Fitting Instructions Must be followed each time respirator is worn. Cup the respirator in your hand, with the nosepiece at your fingertips, allowing the headbands to hang freely below your hand (Fig.
  • Page 5 3M, aux Canada, au 1 800 243-3941 et au États-Unis, communiquer avec le Service technique de 3M au 1 800 267-4414. Au Mexique, appelez le 01-800-120-3636.
  • Page 6 Instructions d'utilisation Le non-respect de toutes les directives et limitations concernant l'utilisation de ce respirateur et/ou le fait de ne pas porter ce respirateur pendant toute la durée de l'exposition peut réduire l'efficacité du respirateur et entraîner des maladies ou la mort. Avant l'utilisation professionnelle de ce respirateur, un programme de protection respiratoire écrit doit être mis en œuvre conformément à...
  • Page 7 Fin de la durée de conservation Utiliser le respirateur avant la date de péremption indiquée sur l'emballage. Plage de températures d’entreposage -20 °C (-4 °F) à 30 °C (86 °F). Humidité relative maximale pour < 80 % HR l’entreposage <80% Durée maximale d’utilisation Quitter la zone contaminée immédiatement et remplacer le respirateur s’il est endommagé, encrassé ou si la respiration devient difficile.
  • Page 8 Este respirador ayuda a proteger contra ciertas partículas. El uso incorrecto puede resultar en enfermedad o muerte. Para un uso correcto, consulte a su supervisor y estas Instrucciones de Usuario , o llame a 3M en EE.UU., al 1-800-247-3941. En Canadá, llame al Servicio...
  • Page 9 Siga todas las regulaciones locales vigentes. Para obtener información adicional sobre las recomendaciones de uso de 3M para esta clase de respiradores, consulte la Guía de selección de respiradores de 3M que se encuentra en el sitio web www.3M.com/respiratorselector o llame al 1-800-247-3941 en EE. UU. En Canadá, llame al 1-800-267-4414.
  • Page 10 Limitaciones de uso Este respirador no suministra oxígeno. No lo use en atmósferas que contengan menos del 19,5 % de oxígeno. No lo use cuando las concentraciones de contaminantes sean inmediatamente peligrosas para la vida o la salud, cuando se desconozcan las concentraciones o cuando estas excedan en 10 veces el límite de exposición permisible (PEL), o según las normas específicas de la OSHA o las regulaciones gubernamentales vigentes, lo que sea menor.
  • Page 11 Aprobado por el NIOSH: N95 Eficiencia de filtración de al menos 95% contra aerosoles sólidos y líquidos que no contienen aceite. Este respirador no contiene componentes hechos de látex de caucho natural. PARA MÁS INFORMACIÓN En los Estados Unidos, contacte: Internet: www.3M.com/workersafety...
  • Page 12 Asistencia Técnica: 1-800-243-4630 Para otros productos de 3M: 1-800-3M-HELPS o 1-651-737-6501 98-0060-0193-1_2 ©2025 3M. Todos los derechos reservados. Los Productos PSD de 3M son únicamente para uso ocupacional. 3M es una marca comercial de 3M Company, utilizada bajo licencia en Canadá.

Ce manuel est également adapté pour:

N95