Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Safety Instructions
. . . . . . . . . . . . . . . .2–3
Operating Instructions
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . . . .11
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . .13, 14
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
ExpressChill
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Ice and Water Dispenser . . . . . . . . . .12, 13
Refrigerator Doors . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Replacing the Light Bulbs . . . . . . . . . . .15
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 8
Temperature Controls . . . . . . . . . . . . . . .4
TurboCool
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Installation Instructions
Installing the Refrigerator . . . . . . . .21–24
Moving the Refrigerator . . . . . . . . . .17–20
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Water Line Installation . . . . . . . . . . .25–27
Troubleshooting Tips
. . . . . . . . . . . .28–31
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . . .28
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . .Back Cover
Performance Data Sheet . . . . . . . . . . . . .32
Product Registration (U.S.) . . . . . . .33, 34
Product Registration (Canadian) . . .35, 36
State of California Water
Treatment Device Certificate . . . . . . . . .37
Warranty (Canadian) . . . . . . . . . . . . . . .38
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label inside
the refrigerator compartment at the
top on the right side.
ge.com
Réfrigérateurs
La section française commence à la page 40
Refrigeradores
La sección en español empieza en la página 75
200D8074P016 49-60491-1 02-08 JR
Owner's Manual
and Installation
Models 22, 23, 25 and 27
Côte à Côte
Manuel d'utilisation
et d'installation
Lado a Lado
Manual del propietario
e instalación
loading

Sommaire des Matières pour GE CSHS5UGXSS

  • Page 1 Safety Instructions ....2–3 Owner’s Manual and Installation Operating Instructions Models 22, 23, 25 and 27 Automatic Icemaker ....11 Care and Cleaning .
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This refrigerator must be properly installed Keep fingers out of the “pinch point”...
  • Page 3 DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR Child entrapment and suffocation are not problems Refrigerants of the past. Junked or abandoned refrigerators are All refrigeration products contain refrigerants, still dangerous…even if they will sit for “just a few which under federal law must be removed prior days.”...
  • Page 4 This unique special feature consists of the Air (For removal instructions, on-line, 24 hours a Tower along the back wall of the refrigerator day, contact us at ge.com or call 800.GE.CARES. and the Air Tunnel on the bottom portion In Canada, contact us at geappliances.ca or call of the freezer rear wall.
  • Page 5 About ExpressChill ™ (on some models) ge.com How it Works The ExpressChill ™ The controls for this pan are located in the feature is a system of dampers, a fan and a temperature top of the refrigerator or on the dispenser with the temperature controls.
  • Page 6 To order additional filter cartridges in the United States, Fill the replacement cartridge with water from the tap visit our Website at ge.com, or call GE Parts and Accessories, to allow for better flow from the dispenser immediately 800.626.2002.
  • Page 7 About the shelves and bins. ge.com Not all features are on all models. Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins Snugger Large Bins The snugger helps prevent tipping, spilling or sliding of small items stored on the door The larger refrigerator door bins and shelf.
  • Page 8 About the shelves and bins. Not all features are on all models. QuickSpace Shelf ™ (on some models) This shelf splits in half and slides under itself On some models, this shelf can not be used for storage of tall items on the shelf below. in the lowest position.
  • Page 9 About the refrigerator doors. ge.com Refrigerator Doors The refrigerator doors may feel different The resistance you feel at the stop than the ones you are used to. The position will be reduced as the door special door opening/closing feature is loaded with food.
  • Page 10 About the crispers and pans. Not all features are on all models. Fruit and Vegetable Crispers Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers should be wiped dry. On some models, the bottom drawer has full extension slides that allow full access to the drawer.
  • Page 11 About the automatic icemaker. ge.com A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. Automatic Icemaker The icemaker will produce seven cubes Throw away the first few batches of ice to per cycle—approximately 100–130 cubes allow the water line to clear.
  • Page 12 About the ice and water dispenser. (on some models) To Use the Dispenser Select CUBED ICE , CRUSHED ICE Dispenser Light or WATER This pad turns the night Press the glass gently against the top light in the dispenser on of the dispenser cradle.
  • Page 13 Models without a shelf Removing and Replacing the Ice Models with a shelf above the ice bin above the ice bin Storage Bin on Dispenser Models To remove: To remove: There are two types of ice storage bins on dispenser models.
  • Page 14 Care and cleaning of the refrigerator. Behind the Refrigerator Be careful when moving the refrigerator When pushing the refrigerator back, make sure you don’t roll over the power cord or icemaker away from the wall. All types of floor coverings can be damaged, particularly supply line (on some models).
  • Page 15 Replacing the light bulbs. ge.com NOTE: Turning the refrigerator off via the controls on the touch panel does not shut off electrical power to the refrigerator. Refrigerator Compartment—Upper Light Your light shield will look like one of the following: Unplug the refrigerator.
  • Page 16 Installation Refrigerator Instructions Models 22, 23, 25 & 27 Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: ge.com In Canada, call 1.800.561.3344 or Visit our Website at: www.geappliances.ca BEFORE YOU BEGIN PREPARATION WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER Read these instructions completely and carefully.
  • Page 17 Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR LOADING THE REFRIGERATOR If the refrigerator must go through any entrance that is less than ONTO A HAND TRUCK 38″ wide, the doors must be Leave all tape and door pads on doors removed. Proceed to Step 3. until the refrigerator is in its final location.
  • Page 18 Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR (CONT.) DISCONNECT THE POWER CLOSE THE FREEZER AND COUPLING (on some models) REFRIGERATOR DOORS If the refrigerator has a water dispenser, there is a power line (harness) from the cabinet into the bottom hinge on the freezer door that must be disconnected.
  • Page 19 Installation Instructions REMOVE THE REMOVE THE FREEZER DOOR (cont.) REFRIGERATOR DOOR (cont.) As one person slowly lifts the freezer door Remove the two 5/16” hex head screws, up and off the bottom hinge, the second then lift the hinge straight up to free the person should carefully guide the water hinge pin.
  • Page 20 Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR (CONT.) REMOVE THE REPLACING THE DOORS REFRIGERATOR DOOR (cont.) To replace the doors, simply reverse steps 3 through 8. Lift the refrigerator door up and off the bottom hinge. However, please note the following: If the refrigerator has a refreshment •...
  • Page 21 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR REFRIGERATOR LOCATION • Do not install the refrigerator where the temperature will go below 60°F (16°C) because it will not run often enough to maintain proper temperatures. • Do not install the refrigerator where the temperature will go above 100°F (37°C) because it will not perform properly.
  • Page 22 If you are using copper tubing, place a compression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the tubing coming from the house cold water supply. If you are using the GE SmartConnect ™ tubing, the nuts are already assembled to the tubing.
  • Page 23 Installation Instructions PUT THE REFRIGERATOR LEVEL THE DOORS IN PLACE Adjust the refrigerator door to make the doors even at the top. Move the refrigerator to its final location. To align: Using a 7/16″ wrench, turn the door adjusting screw to the right to raise the LEVEL THE REFRIGERATOR door, to the left to lower it.
  • Page 24 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (CONT.) REPLACE THE BASE GRILLE START THE ICEMAKER Replace the grille by installing the two Set the icemaker power switch to the Phillips head screws. ON position. The icemaker will not begin to operate until it reaches its operating temperature of 15°F (–9°C) or below.
  • Page 25 If using Reverse Osmosis Water System, the only copper, be sure both ends of the tubing are approved installation is with a GE RVKit. For cut square. other reverse osmosis water systems, follow To determine how much tubing you need: the manufacturer’s recommendations.
  • Page 26 • A GE water supply kit (containing tubing, shutoff valve and fittings listed below) is CHOOSE THE VALVE LOCATION...
  • Page 27 Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely. Vertical Cold Water Pipe Saddle-Type For plastic tubing from a GE Shutoff Valve SmartConnect ™ Refrigerator Tubing kit, insert the molded end of the tubing into...
  • Page 28 Normal operating sounds. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster You may hear the fans spinning at high speeds. and longer than your old refrigerator and you may hear a high-pitched hum or pulsating sound while This happens when the refrigerator is first plugged...
  • Page 29 Before you call for service… ge.com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Refrigerator does not • Wait about 30 minutes for defrost cycle to end.
  • Page 30 Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do Ice cubes have • Empty and wash bin. Discard old cubes. Ice storage bin needs cleaning. odor/taste • Wrap foods well. Food transmitting odor/taste to ice cubes. •See Care and cleaning. Interior of refrigerator needs cleaning.
  • Page 31 Problem Possible Causes What To Do No water or ice cube • Call a plumber. Supply line or shutoff production valve is clogged. Water filter clogged. •Replace filter cartridge or remove filter and install plug. Dispenser is LOCKED .
  • Page 32 Performance Data Sheet SmartWater Filtration System MSWF Cartridge This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42/53.* (100% safety factors built in for unmetered usage) Standard No.
  • Page 33 • Your satisfaction is our goal. We strive to provide you with excellent service in a professional and timely manner. 1.800.626.2224 Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *Most brands covered up to 15 years old in the continental U.S.
  • Page 34 Check here if you do not want to receive communications from GEA’s carefully selected partners. Louisville, KY 40225 FAILURE TO COMPLETE AND RETURN THIS CARD DOES NOT DIMINISH YOUR ge.com WARRANTY RIGHTS. For information about GEA’s privacy and data usage policy, go to ge.com and click on “Privacy Policy” or call 800.626.2224.
  • Page 35 Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 37 For Purchases Made In Iowa: This form must be signed and dated by the buyer and seller prior to the consummation of this sale. This form should be retained on file by the seller for a minimum of two years. BUYER: SELLER: Name...
  • Page 38 Parts Labour (From Date of Sale) Repair or Replace at Mabe’s Option Compressor GE Profile: Ten (10) Years GE Profile: Ten (10) Years GE Profile: Five (5) Years GE and All Other GE and All Other GE and All Other...
  • Page 39 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Page 40 Mesures de sécurité ....41, 42 Fonctionnement Clayettes et bacs ....46, 47 Entretien et nettoyage du réfrigérateur .
  • Page 41 DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Réfrigérants Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés Tous les appareils de réfrigération contiennent sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend des réfrigérants qui, conformément aux lois...
  • Page 42 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni Cette précaution est recommandée pour garantir d’une fiche à...
  • Page 43 à air au bas de la instructions de démontage de ces éléments en paroi arrière du compartiment du congélateur. ligne 24 heures par jour, veuillez contacter GE Le rangement d’aliments en avant des persiennes sur le site Web electromenagersge.ca ou appelez de ces compartiments n’affecte pas le rendement...
  • Page 44 Au sujet de ExpressChill ™ (sur certains modèles) Fonctionnement Le dispositif ExpressChill ™ consiste en un Les commandes de ce contenant sont situées en la partie supérieure du réfrigérateur ou système de modérateurs, d’un ventilateur sur le distributeur avec les commandes et d’une thermistance de température.
  • Page 45 Remplissez la cartouche de remplacement d’eau aux États-Unis, visitez notre site Web à l’adresse du robinet immédiatement après l’installation afin ge.com, ou appelez le Service des pièces et de permettre un meilleur débit du distributeur. accessoires GE au 800.626.2002. MSWF Prix suggéré...
  • Page 46 Clayettes et bacs. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bacs de porte de réfrigérateur et bacs basculants de porte de congélateur. L’ergot Grands bacs L’ergot aide à empêcher que de petits articles placés sur la clayette de la porte se Vous pouvez régler les plus grands bacs de renversent, coulent ou glissent.
  • Page 47 www.electromenagersge.ca Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Clayette QuickSpace ™ (sur certains modèles) Vous pouvez diviser en deux cette clayette Dans certains modèles, vous ne pouvez et faire coulisser sa partie avant sous sa pas utiliser cette clayette dans la position partie arrière pour ranger des articles de la plus basse.
  • Page 48 Les portes du réfrigérateur. Portes du réfrigérateur Les portes de votre réfrigérateur ne sont L’impression de résistance que vous ressentez à la position d’arrêt diminue pas tout à fait comme celles dont vous avez l’habitude. Un système spécial lorsque des aliments sont rangés dans d’ouverture/fermeture assure que les la porte.
  • Page 49 Les tiroirs de rangement. www.electromenagersge.ca Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Contenants à fruits et légumes Si une quantité d’eau excessive s’accumule dans le fond des tiroirs, essuyez-les. Sur certains modèles, le tiroir inférieur est muni de coulisses pleine extension permettant l’accès à...
  • Page 50 Machine à glaçons automatique. Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine à glaçons automatique La machine à glaçons produira environ Vous entendrez un bourdonnement 7 glaçons par cycle—soit environ chaque fois que la machine à...
  • Page 51 Le distributeur d’eau et de glaçons. (sur certains modèles) www.electromenagersge.ca Pour utiliser le distributeur Sélectionnez CUBED ICE Lumière du distributeur (glaçons), CRUSHED ICE (glace concassée) ou Cette touche allume WATER (eau). et éteint la lumière du distributeur . Vous Appuyez doucement le verre contre le haut du bras de distribution.
  • Page 52 Le distributeur d’eau et de glaçons. (sur certains modèles) Modèles sans clayette Enlèvement et remise en place du tiroir Modèles avec clayette au-dessus du tiroir à glace au-dessus du tiroir à glace à glace sur les modèles avec distributeur Pour enlever : Pour enlever : Il existe deux types de tiroirs à...
  • Page 53 www.electromenagersge.ca Derrière le réfrigérateur Prenez un soin particulier lorsque vous Lorsque vous remettez le réfrigérateur en place éloignez le réfrigérateur du mur. Tous les en le poussant, veillez à ne pas le faire rouler sur types de revêtements de sol peuvent être le cordon d’alimentation ou sur la conduite d’eau endommagés, particulièrement ceux qui de la machine à...
  • Page 54 Remplacement des ampoules. REMARQUE : La mise en arrêt du réfrigérateur à l’aide des commandes de l’écran tactile n’entraîne pas sa mise hors tension. Compartiment réfrigérateur—lampe supérieure Votre pare-lumière rassemblera une des suivantes : Débranchez le réfrigérateur. Après avoir remplacé l’ampoule avec une ampoule neuve pour appareil Les ampoules se trouvent en haut du électrique de capacité...
  • Page 55 — Respectez toutes Vous pouvez acheter une trousse d’alimentation les ordonnances et les codes locaux. d’eau GE (contenant la tuyauterie, le robinet d’arrêt, les joints et les instructions) chez votre • Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser revendeur ou en vous adressant à notre site ces instructions au consommateur.
  • Page 56 Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR CHARGEMENT DU Si le réfrigérateur doit passer par une ouverture de moins de 38 po RÉFRIGÉRATEUR SUR UN de largeur, ses portes doivent être CHARIOT MANUEL enlevées. Passez à l’étape 3. Laissez le ruban et les protecteurs sur N’ENLEVEZ PAS les poignées.
  • Page 57 Instructions d’installation DÉBRANCHEZ LE RACCORD FERMEZ LES PORTES DES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE COMPARTIMENTS CONGÉLATION (sur certains modèles) ET RÉFRIGÉRATION Si le compartiment réfrigération est doté d’un rafraîchisseur d’eau, alors il faut débrancher la conduite électrique (faisceau) qui part de la carosserie et s’insère dans la charnière inférieure de la porte du compartiment congélation.
  • Page 58 Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) ENLEVEZ LA PORTE DU ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION (suite) (suite) Pendant qu’une personne soulève lentement Enlevez les deux vis à tête hexagonale la porte du compartiment congélation pour 5/16 po, puis soulevez la charnière en la dégager de la charnière inférieure, une ligne droite pour dégager l’axe de deuxième personne doit minutieusement...
  • Page 59 Instructions d’installation ENLEVEZ LA PORTE DU REMISE EN PLACE DES PORTES COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION Pour replacer les portes, inversez (suite) simplement les étapes 3 à 8. Soulevez la porte du compartiment Veuillez cependant noter les points suivants : réfrigération pour la dégager de la •...
  • Page 60 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR • N’installez jamais votre réfrigérateur dans un emplacement où la température ambiante sera inférieure à 16° C (60° F). Il ne se mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintenir des températures convenables. •...
  • Page 61 (manchon) à l’extrémité du tuyau qui vient de l’alimentation d’eau froide BRANCHEZ LE CORDON DU de la maison. RÉFRIGÉRATEUR DANS LA PRISE Si vous utilisez un tuyau GE Avant de brancher le réfrigérateur, assurez- SmartConnect, les écrous sont déjà ™...
  • Page 62 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) PLACEZ LE RÉFRIGÉRATEUR ALIGNEZ LES PORTES DANS SON EMPLACEMENT Réglez les portes du réfrigérateur pour qu’elles soient bien alignées à la partie Transportez le réfrigérateur jusqu’à sa supérieure. destination. Pour aligner les portes : À...
  • Page 63 Instructions d’installation REPLACEZ LA GRILLE DE BASE METTEZ EN MARCHE LA MACHINE À GLAÇONS Replacez la grille de base en installant les deux vis à tête cruciforme (Phillips). Mettez le commutateur de la machine à glaçons en position ON (marche). La machine à...
  • Page 64 Si vous utilisez un tuyau en cuivre, d’eau GE Reverse Osmosis, la seule installation assurez-vous que les deux extrémités du tuyau approuvée est celle de la trousse GE RVKit. Pour les autres systèmes d’osmose de l’eau, suivez les soient coupées bien droit.
  • Page 65 (manchons)—pour brancher le tuyau en cuivre au robinet d’arrêt et au robinet d’eau du réfrigérateur. • Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing, les garnitures nécessaires sont déjà montées au tuyau. • Si votre conduite d’eau en cuivre actuelle a un PERCEZ UN TROU POUR LE raccord évasé...
  • Page 66 Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l’écrou de compression. Pour le tuyau en matière plastique d’une Conduite verticale Robinet d’arrêt trousse GE SmartConnect ™ Refrigerator d’eau froide à étrier Tubing, insérez l’extrémité moulée du tuyau dans le robinet d’arrêt et serrez...
  • Page 67 Bruits normaux de fonctionnement. www.electromenagersge.ca Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. OUIR ! HUMMM...
  • Page 68 Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage – Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut- être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur ne Le cycle de dégivrage •Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de fonctionne pas est peut-être en cours.
  • Page 69 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs La machine à glaçons L’interrupteur d’alimentation de la machine • Réglez l’interrupteur d’alimentation à la position ne fonctionne pas à glaçons est à la position OFF (arrêt) . ON (marche) . • Consultez Installation de la conduite d’eau. L’alimentation en eau est coupée ou n’est pas raccordée.
  • Page 70 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs La machine à glaçons •Appelez un réparateur. L’eau du réservoir est gelée. fonctionne, mais ne •Réglez le commande de température sur un réglage Le réglage de commande est distribue pas d’eau trop froid. plus chaud.
  • Page 71 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Lueur orange dans Le cycle de dégivrage est • C’est normal. le congélateur en cours. Le réfrigérateur ne • Ceci est normal. Le réfrigérateur passe sur cycle La fonction de dégivrage s’arrête jamais mais d’arrêt lorsque les portes ont été fermées pendant maintient le compresseur en les températures sont marche au cours de l’ouverture...
  • Page 72 Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Mabe Compresseur GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Cinq (5) ans GE et toutes autre GE et toutes autre GE et toutes autre...
  • Page 73 Feuillet de données relatives à la performance Cartouche MSWF du système de Filtration d’eau SmartWater Ce système a été essayé selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau qui entre dans le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à...
  • Page 74 Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.888.261.2133.
  • Page 75 Información de seguridad ..76, 77 Instrucciones de operación Cuidado y limpieza del refrigerador..... 87, 88 El dispensador de agua y de hielo .
  • Page 76 INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este refrigerador deberá...
  • Page 77 ¡ADVERTENCIA! COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado con Esto garantiza la mejor ejecución y evita la...
  • Page 78 24 horas al día, póngase en contacto con nosotros de la pared posterior del congelador. Colocar visitándonos a ge.com llamándonos al alimentos enfrente de los listones de estos 800.GE.CARES.) Acerca de TurboCool ™...
  • Page 79 Acerca de ExpressChill ™ (en algunos modelos) ge.com Cómo funciona La característica de ExpressChill ™ es un Los controles para esta cacerola están ubicados en la parte superior del refrigerador sistema compuesto por un regulador de tiro, o en el dispensador con los controles de la un ventilador y un termistor.
  • Page 80 Para pedir cartuchos adicionales en los Estados Unidos, dispensador inmediatamente después de la instalación. visite nuestro sitio Web, ge.com, o llame a GE para partes y accesorios al 800.626.2002. MSWF Precio sugerido de venta al público $36.95–41.95 USD...
  • Page 81 Los entrepaños y recipientes del refrigerador. ge.com No todos los modelos tienen todas las características. Recipientes de puerta del refrigerador Tapa y recipientes inclinables de puerta de congelador deslizante Recipientes grandes La tapa deslizante ayuda a prevenir que un golpecito haga derramarse algo o que las Los recipientes de la puerta del refrigerador cosas pequeñas guardadas en el interior...
  • Page 82 Los entrepaños y recipientes del refrigerador. No todos los modelos tienen todas las características. Entrepaño QuickSpace ™ (en algunos modelos) Este entrepaño se divide en dos y la mitad En algunos modelos, este entrepaño no se desliza debajo de sí mismo para guardar puede usarse en la posición más baja.
  • Page 83 Puertas del refrigerador. ge.com Puertas del refrigerador Es posible que Ud. note una diferencia La resistencia que Ud. puede notar en la posición de tope de parada es menor entre el manejo de las puertas de su antiguo y nuevo refrigerador. La a medida que la puerta es cargada con característica especial de abertura y...
  • Page 84 Gavetas y cacerolas. No todos los modelos tienen todas las características. Gavetas para las frutas y los vegetales. El exceso de agua que pueda acumularse en el fondo de las gavetas deben ser secadas. En algunos modelos, la gaveta inferior tiene deslizadores de extensión total que permiten acceso total a la gaveta.
  • Page 85 El dispositivo automático para hacer hielo. ge.com Un refrigerador recién instalado puede tardar hasta 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo. Dispositivo automático para hacer hielo El dispositivo para hacer hielo producirá recién instalado puede necesitar entre Dispositivo siete cubos por ciclo—aproximadamente...
  • Page 86 El dispensador de agua y de hielo (en algunos modelos) Para usar el dispensador Seleccione CUBED ICE Dispenser Light (Luz del dispensador) (cubos de hielo), CRUSHED ICE (hielo triturado) o WATER Esta tecla enciende y (agua). apaga la luz nocturna Presione el vaso suavemente contra el del dispensador.
  • Page 87 Modelos sin entrepaño Remover y reemplazar el cubo Modelos con entrepaño encima del cubo de hielo encima del cubo de hielo de almacenamiento de hielo Para remover: Para remover: en los modelos con dispensador Hay dos tipos de cubos de almacenamiento de hielo en los modelos con dispensador.
  • Page 88 Cuidado y limpieza del refrigerador. Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el Al empujar el refrigerador a su lugar, asegúrese de refrigerador de la pared. Todos los tipos de no pasar sobre el cable eléctrico ni sobre la línea de recubrimiento de pisos se pueden dañar, alimentación del dispositivo para hacer hielos (en sobre todo los recubrimientos acojinados...
  • Page 89 Reemplazo de bombillas. ge.com NOTA: Apagar el refrigerador con los controles del panel de control no deja sin corriente eléctrica al refrigerador. Compartimento del refrigerador—Luz superior Su cubierta de la luz paracerse a una de las siguentes: Desenchufe el refrigerador.
  • Page 90 Instrucciones para Refrigerador la Instalación Modelos 22, 23, 25 y 27 ¿ Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra página Web: ge.com ANTES DE COMENZAR PREPARACIÓN SUMINISTRO DE AGUA HACIA LA Lea estas instrucciones completamente y cuidadosamente. MÁQUINA DE HIELOS IMPORTANTE Si el refrigerador tiene una máquina de...
  • Page 91 Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR CÓMO CARGAR EL Si el refrigerador debe pasar por alguna entrada menor de 38″ de REFRIGERADOR EN UNA ancho, entonces las puertas pueden CARRETILLA DE MANO ser removidas. Proceda al paso 3. Deje toda la cinta adhesiva y las NO REMUEVA las manijas.
  • Page 92 Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR (CONT.) DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO CIERRE LAS PUERTAS ENERGÉTICO (en algunos DEL CONGELADOR modelos) Y DEL REFRIGERADOR Si el refrigerador tiene un dispensador de agua, entonces hay una línea de suministro eléctrico (alambrado) que va desde el gabinete hacia la bisagra del fondo de la puerta que debe ser desconectado.
  • Page 93 Instrucciones para la instalación REMUEVA LA PUERTA REMUEVA LA PUERTA DEL CONGELADOR (cont.) DEL REFRIGERADOR (cont.) Mientras una persona levanta lentamente Remueva los dos tornillos de cabeza la puerta del congelador y la libera de la hexagonal de 5/16”, entonces levante bisagra del fondo, una segunda persona la bisagra hacia arriba para liberarla debe, con cuidado, guiar la línea de agua...
  • Page 94 Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR (CONT.) REMUEVA LA PUERTA CÓMO REEMPLAZAR DEL REFRIGERADOR (cont.) LAS PUERTAS Levante la puerta del refrigerador Para reemplazar las puertas simplemente y libérela de bisagra del fondo. de reversa a los pasos del 3 al 8. Si el refrigerador tiene un centro para Sin embargo, note lo siguiente: refrescar, una persona levanta lentamente...
  • Page 95 Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR LOCALIZACIÓN DEL REFRIGERADOR • No coloque el refrigerador donde la temperatura esté por debajo de 60° F (16° C) porque no operará con la suficiente frecuencia como para mantener las temperaturas apropiadas. •...
  • Page 96 (manga) en el extremo de la tubería que viene del suministro de agua CONECTE EL REFRIGERADOR fría de la casa. Antes del conectar el refrigerador Si se encuentra usando tuberías de GE cerciórese de que el interruptor SmartConnect ™ , las tuercas están ya de la máquina de hielos está...
  • Page 97 Instrucciones para la instalación COLOQUE EL REFRIGERADOR NIVELES LAS PUERTAS EN SU LUGAR Ajuste la puerta del refrigerador para que las puertas estén niveladas en la parte superior. Mueva el refrigerador a su destino final. Para linear: Usando una llave de 7/16″, gire el tornillo ajustable de la puerta hacia la derecha para CÓMO NIVELAR EL levantar la puerta, y a la izquierda para bajarla.
  • Page 98 Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (CONT.) REEMPLACE LA PARRILLA INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS DE LA BASE Fije el interruptor de la máquina de hielos en la posición ON (encendido). La máquina Reemplace la parrilla de la base de hielos no empezará...
  • Page 99 Cuando se encuentre conectado el refrigerador a un refrigerador. Si se encuentra usando un kit Sistema de Osmosis de agua reverso de GE, el único de tuberías de cobre, cerciórese de que kit de instalación aprobado es el RVKit. Para otros ambos extremos de la tubería son...
  • Page 100 • Un kit de suministro de agua GE (contiene tubería, ESCOJA LA LOCALIZACIÓN válvula de cierre y el accesorio mostrado más adelante) está...
  • Page 101 Instrucciones para la instalación APRIETE LA VÁLVULA DE CIERRE CÓMO CONECTAR LA TUBERÍA A LA VÁLVULA Apriete la válvula de cierre a la tubería de agua fría con una abrazadera de tubo. Coloque la tuerca de compresión y el casquillo para tubería de cobre en el extremo Abrazadera de tubo de la tubería y conéctela con la válvula cierre.
  • Page 102 Sonidos normales de operación. Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. ¡WHIR! HMMMM... WHOOSH..El nuevo compresor de alta eficiencia puede funcionar más rápido y durar más que el de su Puede escuchar los ventiladores moviéndose a gran...
  • Page 103 Antes de solicitar un servicio… ge.com Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador no • Espere 30 minutos para que la descongelación se...
  • Page 104 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer Dispositivo automático El interruptor de alimentación • Coloque el interruptor de alimentación para hacer hielo no eléctrica en la posición ON (encendido) . eléctrica del dispositivo funciona automático para hacer hielo está...
  • Page 105 Problema Causas Posibles Qué hacer El dispensador de agua • Vea Instalar la línea de agua. Suministro de agua no funciona apagado o no conectado. (en algunos modelos) • Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro Filtro de agua tapado.
  • Page 106 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer Humedad en el exterior Normal en períodos con •Seque la superficie. del refrigerador alto grado de humedad. Humedad en el interior Se abre la puerta con (en clima húmedo el aire frecuencia o por mucho lleva la humedad al interior tiempo.
  • Page 107 Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Page 108 Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtración SmartWater Cartucho MSWF Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuación. Se redujo la concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una concentración menor o igual al límite permitido para el agua que sale del sistema, como se especifica en NSF/ANSI 42/53.* (Factores de 100% incorporados para la utilización no medida) Estándar No.
  • Page 109 Notas. ge.com...
  • Page 110 Notas.
  • Page 111 Solicite una reparación ge.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.
  • Page 112 In the U.S.: If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: www.geappliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.