Page 1
Manual de usuario | Manuel d’usager | User’s guide | Manuale di utente | Manual do utilizador BALANZA PRECIO PESO IMPORTE BALANCE POIDS PRIX PRICE COMPUTING SCALE BILANCIA DI PREZZO, PESO E IMPORTO BALANÇA PESO-PREÇO-VALOR A PAGAR v5.2 13052022 El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales./Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d’y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations./The manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order to...
Balanza precio-peso-importe 1. PRECAUCIONES ATENCIÓN DESCONECTE TODA POTENCIA A ESTA UNIDAD ANTES DE INSTALARLA, LIMPIARLA O UTILIZARLA. SI NO TIENE EN CUENTA ESTA PRECAUCIÓN PUEDE PROVOCAR ALGÚN DAÑO O AVERÍA AL CUERPO DE ESTA UNIDAD. PRECAUCIÓN Solo personas autorizadas pueden proceder al uso de este instrumento. Antes de conectar o desconectar alguno de los componentes, retire la conexión a la electricidad.
Balanza precio-peso-importe 3. ESPECIFICACIONES MODEL RTN-15 RTN-30 dimensiones en mm) Capacidad máxima (kg) 6/15 15/30 Precisión (g) 5/10 Rango tara (kg) Peso mínimo (g) Resolución 3000/6000/Dual range Tiempo de estabilización 2 segons Tiempo de calentamiento 10 min. Unidades de peso kg/g Interfaz Salida opcional RS232...
Balanza precio-peso-importe CARGAR BATERÍA > Para cargar la batería inserte la clavija adaptadora al gato, el gato está situado por debajo de la balanza. El adaptador simplemente se conecta a la potencia principal. La balanza no necesita estar encendida. > La batería debe cargarse durante 12 horas para llegar a su capacidad máxima.
Page 8
Balanza precio-peso-importe DESCRIPCIÓN TECLADO TECLA DESCRIPCIÓN TECLA DESCRIPCIÓN Teclas de venta. Programar la pantalla a cero. Segunda función, multiplicador para transacción no pesada. Introducir el borrado de pesos tara. Almacenar el Para seleccionar el PLU directo, presione y man- peso actual como un valor tara. Substraer el valor tenga presionada la tecla 3 durante 3 segundos.
Balanza precio-peso-importe 6. OPERACIÓN ARRANQUE INICIAL Calentar la báscula durante 15 minutos para estabilizar los valores de mesurar después de encender la balanza. 6-1. OPERACIÓN BÁSICA 6-1-1. ENCENDIDO/APAGADO Encender la balanza presionando la tecla Encendido/apagado. La pantalla se enciende y el test empieza, si se desea apagar la balanza, presione la tecla de ir atrás. 6-1-2.
Balanza precio-peso-importe 6-2. MODO BALANZA 6-2-1. MODO VENTAS Operación Sitúe los objetos sobre la plataforma, e introduzca la unidad de precio o seleccione PLU presionando la tecla de PLU directo o presionando la tecla e introduzca el número PLU. Presione las teclas , y escuchará...
Balanza precio-peso-importe CANCELE VENTA DE LA LISTA DE VENTAS Seleccione el detalle de venta, después presione y man- tenga presionada la tecla . Se oirá un sonido de alarma y después blincará en pantalla ACC 2 de la venta seleccionada. Se cancelará la venta del vendedor y el impreso mostrará...
Balanza precio-peso-importe 6-3. OPERACIÓN PLU 6-3-1. PROGRAMAR CONTENIDO PLU El PLU es utilizado para almacenar la información sobre los objetos utilizados comúnmente. Puede guardar hasta 99 contenidos PLU: nombre Producto, código producto, Pesado/No pesado, precio producto, Selección tipo impuesto, Pre-Tara. Presione la tecla durante 3s, en pantalla aparece- rá:...
Page 13
Balanza precio-peso-importe MODO DE PESAR PLU/QTY Aparecerá en pantalla WEIGHT y parpadeará para se- leccionar el PESO o CANTIDAD para el MODO DE PESAR. Presionar las teclas para cambiar la panta- lla de PESO a CANTIDAD y presionar la tecla para confirmar.
Balanza precio-peso-importe 6-3-2. MOSTRAR PLU Cuando sea necesario comprobar los detalles de PLU debe seleccionarse los parámetros MOSTRAR PLU. Presionara la tecla para confirmar y presionar las teclas para cambiar la lista PLU, puede ver- se el nombre PLU, la unidad de precio, el valor pre-tara y todo lo demás.
Balanza precio-peso-importe 6-5. INFORME DE VENTAS Presione la tecla , aparecerá en pantalla el mensa- je FUNCIÓN. Usted puede seleccionar el INFORME DE VENTAS presio- nando las teclas 6-5-1. INFORME PLU DIARIO Puede seleccionarse TODAY REPORT presionando la te- y presionando la tecla Aparecerá...
Balanza precio-peso-importe 6-5-3. INFORME PRODUCTO Se puede seleccionar el INFORME DEL PRODUCTO pre- sionando la tecla y presionando la tecla Aparecerá en pantalla: Normal y Reducido (reduce). - Presione N, si quiere el informe normal. - Presione R, si quiere el informe reducido. Aparecerá...
Balanza precio-peso-importe Presionar la tecla para confirmar. Toda la memoria de ventas será borrada. Aparecerá la pantalla: 6-5-5. USO DE MEMORIA DE VENTA RTN puede comprobar la memoria del total de las ven- tas almacenadas. Para revisar la memoria almacenada el usuario debe seleccionar USO DE MEMORIA DE VEN- TAS presionando la tecla .
Balanza precio-peso-importe 7-3. CONFIGURACIÓN PARÁMETROS OPCIONES DE PARÁMETRO PARÁMETRO SUB PARÁMETRO DESCRIPCIONES F1-1 Luz trasera programada para encenderse automáticamente. Cuando empiece el BACK LIGHT AUTO uso de la báscula ésta se conectará. bASiC SEt bACk LiGHt Luz trasera programada para encenderse siempre. BACK LIGHT ON BACK LIGHT OFF Luz trasera programada para estar siempre apagada.
Balanza precio-peso-importe 8. SALIDA RS232 La serie de la balanza RTN puede pedirse con una salida RS232 opcional. Especificaciones: > Salida RS232 de información de peso. > Código ASCII. > Velocidad 4800. > 8 bit de información. > Sin paridad. RS232 (9 clavijas conector tipo D) 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
Balanza precio-peso-importe Balance poids-prix 10. GARANTÍA Esta balanza está garantizada contra todo defecto de fabricación y de materiales, por un período de un año a partir de la fecha de entrega. Durante este periodo, GIROPÈS SL, se hará cargo de la reparación de la balanza. Esta garantía no incluye los daños causados por uso indebido, sobrecarga, o no haber seguido las recomenda- ciones descritas en este manual.
Balance poids-prix 1. MAINTENANCE ATENCIÓN DÉBRANCHEZ DE LA PRISE ELECTRIQUE CETTE UNITÉ AVANT DE L’INSTALLER, AVANT DE LA NETTOYER OU AVANT DE L’UTILISER. SI VOUS NE TENEZ PAS EN COMP- TE CETTE PRÉCAUTION, VOUS POUVEZ ENDOMMAGER PROVOQUER UNE PANNE. PRÉCAUTION Seul des personnes autorisées peuvent utiliser cet instrument.
Balance poids-prix 3. SPECIFICATIONS TYPE RTN-15 RTN-30 dimensions en mm) Portée maximale (kg) 6/15 15/30 Précision (g) 5/10 Rang tare (kg) Poids minimum (g) Résolution 3000/6000/Dual range Temps de stabilisation 2 s. Temps de chauffement 10 min. Unités de mesure kg/g Interface Sortie optionnelle RS232...
Balance poids-prix CHARGER LA BATTERIE > Pour charger la batterie, brancher l’adaptateur à la prise balance, elle est située au-dessous de la ba- lance. L’adaptateur est simplement à connecter sur le secteur principal. La balance n’a pas besoin d’être allumée. >...
Balance poids-prix DESCRIPTION CLAVIER TOUCHE DESCRIPTION TOUCHE DESCRIPTION Touches de vente. Programmer l’écran a zéro. Deuxième fonction, multiplicateur pour les tran- à sactions non pondérées. Introduire l’effacement de poids tare. Stocker le Pour sélectionner le PLU direct, appuyez et main- poids actuel comme une valeur tare.
Balance poids-prix 6. OPÉRATION MISE EN MARCHE INITIAL Laissez chauffer la bascule durant 15 minutes pour stabiliser les valeurs de mesure après avoir allumé la balance. 6-1. OPÉRATION BASIQUE 6-1-1. ALLUMER/ÉTEINDRE Allumer la balance en appuyant la touche Allumé / éteint. L’écran s’allume et le test commence, si on désire éteindre la balance, appuyez sur l’arrière de la touche.
Balance poids-prix 6-2. MODE BALANCE 6-2-1. MODE VENTES Opération Situez les objets sur la plate-forme, et introduisez l’unité de prix ou sélectionnez PLU en appuyant la tou- che de PLU direct ou en appuyant la touche introduisez le nombre PLU. Appuyez les touches , et il y aura alors une alarme bip.
Balance poids-prix ANNULEZ VENTE DE LA LISTE DES VENTES Sélectionnez le détail de vente, après, appuyez et maintenez appuyée la touche . Un son d’alarme sera entendu et après basculera sur l’écran ACC 2 de la vente sélectionnée. La vente du vendeur sera annulée et l’imprimé...
Balance poids-prix 6-3. OPERATION PLU 6-3-1. PROGRAMMER CONTENU PLU Le PLU est utilisé pour stocker l’information sur les produits utilisés communément. Il peut garder jusqu’à 99 contenus PLU: nom Produit, code Produit, Pesage/Non pesage, Prix de ventes, Sélectionner le type d’impôt, Pré-Tare.
Page 31
Balance poids-prix MODE DE PESAGE PLU/QTY Il apparaitra sur écran et WEIGHT il clignotera pour sé- lectionner le POIDS ou QUANTITÉ pour LE MODE PESER. Appuyer les touches pour changer changer l’écran de POIDS ou QUANTITÉ et appuyer sur la touche pour confirmer.
Balance poids-prix 6-3-2. MONTRER PLU Quand il est nécessaire de vérifier les détails de PLU on doit sélectionner les paramètres MONTRER PLU. Appuyer la touche pour confirmer et pour appuyer les touches pour changer la liste PLU, on peut voir le nom PLU, l’unité de prix, la valeur pré-tare et tout le reste.
Balance poids-prix 6-5. RAPPORT DE VENTES Appuyez la touche , le message FONCTION appa- raîtra sur l’écran. Vous pouvez sélectionner le RAPPORT de VENTES en ap- puyant les touches 6-5-1. RAPPORT PLU QUOTIDIEN On Peut sélectionner TODAY REPORT en appuyant la touche et en appuyant la touche Apparaîtra sur l’ecran: Normal et Réduit.
Balance poids-prix 6-5-3. INFORMATION DU PRODUIT On peut sélectionner le RAPPORT DU PRODUIT en ap- puyant la touche et en appuyant la touche Apparaîtra sur l’ecran: Normal et Réduit. - Appuyer N, pour un rapport normal. - Appuyer R, pour un rapport réduit. Vous devez entrer une la date de début d’opération.
Balance poids-prix Appuyer sur la touche pour confirmer. Toute la mémoire de ventes sera effacée. L’écran appa- raîtra: 6-5-5. USAGE DE LA MÉMOIRE DE VENTE RTN peut vérifier la mémoire du total des ventes stoc- kées. Pour réviser la mémoire stockée l’utilisateur doit sélectionner USO DE MEMORIA DE VENTAS en appuyant la touche .
Balance poids-prix FORMAT INFORMATION DU JOUR FORMAT INFORMATION DU JOUR Sales Report-Today Sales Report-Today Print Time: 2012-01-01 11:11:11 Print Time: 2012-02-01 11:11:11 APPLE Start Date: 12/01/01 Subtotal: 10.00 kg 20.00EUR End Date: 12/02/02 SUGAR Weight (kg) EUR/kg Price Subtotal: 5.00 kg 10.00EUR 12/01/02 RICE...
Page 37
Balance poids-prix OPTIONS DE SUB PARAMÈTRE PARAMÈTRE PARAMÈTRE DESCRIPTIONS F1-1 Rétro éclairage programmé pour s’allumer automatiquement. Quand vous com- BACK LIGHT AUTO mencerez l’utilisation de la bascule celle-ci s’allumera. bASiC SEt bACk LiGHt BACK LIGHT ON Retro éclairage programmé pour s’allumer toujours. Retro éclairage programmé...
Balance poids-prix 8. SORTIE RS232 La série de balance RTN peut être demandée avec une sortie RS232 optionnelle. Spécifications: > Sortie RS232 d’information de poids. > Code ASCII. > Vitesse 4800. > 8 bit d’information. > Sans Parité. RS232 (9 broches connecteur type D) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PIN 2...
Balance poids-prix 10. GARANATIE Cette balance est garantie contre tout défaut de fabrication et de matériel pendant 1 an à partir de la date de livraison. Durant cette période, GIROPÈS SL. se chargera de la réparation de la balance. Cette garantie n’inclut pas les dommages causés par une utilisation impropre, surcharge ou par le non respect des recommandations décrites dans ce manuel.
Page 41
Balance poids-prix > Optional RS232/Bluetooth connection to connect PC. > 28 Sets direct PLU and 99 indirect PLU. > AC Adaptor/Rechargeable battery. > Large 20mm LCD with white LED back light display. > 50 mechanical keys. Manuel d’usager...
Price-computing scale 3. SPECIFICATIONS MODEL RTN-15 RTN-30 dimensions in mm) Maximum Capacity (kg) 6/15 15/30 Readability (g) 5/10 Tare Range (kg) Minimum Weight (g) Resolution 3000/6000/Dual range Stabilization time 2 segons Warm up time 10 min. Units Of Measure kg/g Interface Salida opcional RS232 Calibration...
Price-computing scale CHARGING BATTERY > To charge the battery insert the adaptor pin to jack, jack is locating below the scale. Adaptor simply plug into the mains power. The scale no needs to be turned on. > The battery should be charged for 12 hours for full capacity. >...
Price-computing scale KEYPAD DESCRIPTION KEYS DESCRIPTION KEYS DESCRIPTION Vender keys. Set the display to zero. Second function, multiplier for non-weighted transactions. Enter the clear tare weights, Storing the current weight as tare value. Subtracting the tare value To select direct PLU, press and hold 3 seconds from the total weight and displays the result as these keys to recall PLU information.
Price-computing scale 6. OPERATION INITIAL START-UP Warm-up time of 15 minutes stabilizes the measured values after switching on. 6-1. BASIC OPERATION 6-1-1. POWER ON/OFF Switch on the balance by pressing power On/ Off key. The display is switched on and the test is started and if want to switched off, press backward the key.
Price-computing scale 6-2. SCALE MODE 6-2-1. SALES MODE Operation Place the goods on the platform, and input unit price or select PLU by pressing direct PLU key or by pressing key and input PLU number. Press keys, and will be hear a long beep sound. Data will save into the sale memory and product stock value will be reduce from the stock memory.
Price-computing scale CANCEL SALE FROM THE SALES LIST Select the sale detail, then press and hold key, it will be hear a beep sound then blink ACC 2 selected sale. It will cancel from the vendor sale and print out will show cancel details pressing 6-2-3.
Page 48
Price-computing scale Keep press the key during 3s, display will show: It can do the accumulation (sales), memory recall. When display shows SET PLUContent press key to confirm. SELECT PLU CONTENT Display will be show and PLU 00 will be blink. Press PLU number by using direct PLU keys or by using numeric keys.
Page 49
Price-computing scale SET UNIT PRICE Display will be show and 000 will be blink for to input UNIT PRICE. Press numeric keys to input UNIT PRICE and press key to confirm. SET TAX To set corresponding tax on PLU, select tax A, B or C pressing respectively and then press key to confirm.
Price-computing scale 6-3-2. SCAN PLU When it’s required to check the PLU details select para- meter SCAN PLU. Press key to confirm and press keys to change PLU list, it can see PLU name, unit price, pre- tare value and all. In the normal weighing mode, press and hold direct PLU key or key.
Price-computing scale 6-5. SALES REPORT Press key, display will show FUNCTION. It can select to SALES REPORT by pressing keys. 6-5-1. TODAY PLU REPORT It can select to TODAY REPORT by pressing key and press key. The screen will show: Normal and Reduce. - Press N, if you want a normal report with a VAT breakdown.
Price-computing scale 6-5-3. PRODUCT REPORT It can select to PRODUCT REPORT by pressing and press key. The screen will show: Normal and Reduce. - Press N, if you want a normal report. - Press R, if you want a reduced report. Display will be show to input starting date.
Price-computing scale Press key to confirm. All sales memory will be clear. And display will be show: 6-5-5. SELL MEMORY USAGE RTN can check total stored sales memory. To check the stored memory It can select to SELL MEM USE by pres- sing key and press key to confirm.
Price-computing scale TODAY REPORT FORMAT DAILY REPORT- FORMAT Sales Report-Today Sales Report-Today Print Time: 2012-01-01 11:11:11 Print Time: 2012-02-01 11:11:11 APPLE Start Date: 12/01/01 Subtotal: 10.00 kg 20.00EUR End Date: 12/02/02 SUGAR Weight (kg) EUR/kg Price Subtotal: 5.00 kg 10.00EUR 12/01/02 RICE #001 APPLE...
Page 55
Price-computing scale SUB PARAMETER PARAMETER PARAMETER OPTIONS DESCRIPTIONS F1-1 BACK LIGHT AUTO Backlight set to automatic, when start to use it will turned on. bASiC SEt bACk LiGHt BACK LIGHT ON Backlight set to always on. BACK LIGHT OFF Backlight set to always off. F1-2 SCALE ID Set the scale ID.
Price-computing scale 8. RS232 OUTPUT The RTN Series of scales can be ordered with an optional RS232 output. Specifications: > RS232 output of weighing data. > ASCII code. > 4800 Baud. > 8 data bits. > No Parity. RS232 (9pin D type connector) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PIN 2...
Price-computing scale 9. EXPLODED Parts list: Nº PARTS NAME MATERIAL SPECIFICATIONS Battery cover Foam 79x556 Rechargeable battery Lead acid 6V/10Ah Rear overlay Pole rear overlay Pole rear display cover Name plate 90x22 Pole display cover Self thread screw 20Mn 3x10 Pole display overlay Pole rear display PCB Front display PCB...
Price-computing scale 10. WARRANTY This scale is warranted against defects of manufacturing and materials for a period of 1 year, from the delivery date. During this period, GIROPÈS SL will take charge of repairing the scale. This warranty does not cover defects or damaged caused by misuse, overloading or improper installation con- trary to the recommendations described in this manual.
Page 59
Price-computing scale > Batteria ricaricabile che fornisce fino a 90 ore di uso continuato ( senza luce posteriore ). > RS232 opzionale/connessione di Bluetooth per connettere PC. > 28 programma di PLU diretto e 99 PLU indiretto. > Adattatore di AC/batteria ricaricabile. >...
Bilancia di prezzo, peso e importo 3. SPECIFICAZIONI MODELLO RTN-15 RTN-30 (dimensionate in mm) Capacità massima ( kg ) 6/15 15/30 Precisione (g ) 5/10 Rango di tara ( kg ) Peso minimo (g) Risoluzione 3000/6000/Dual range Tempo di stabilizzazione 2 secondo Tempo di riscaldamento 10 min.
Bilancia di prezzo, peso e importo CARICANDO BATTERIA > L’indicatore puó essere alimentato con alimentatore esterno 240 Vac (di serie) oppure solo a batteria (di serie). NOTA: si consiglia di effettuare la ricarica completa della batteria (12 ore) alla prima installazione dello strumento.
Page 62
Bilancia di prezzo, peso e importo DESCRIZIONE DI TASTIERA TECLA DESCRIPCIÓN TECLA DESCRIPCIÓN Tasti di vendita Programmare lo display a zero Seconda funzione, moltiplicatore per transazioni non ponderate. Introducendo il azzeramento di pesi di tara. Me- Per selezionare il PLU diretto, premere il tasto morizare il peso attuale come un valore di tara.
Bilancia di prezzo, peso e importo 6. OPERAZIONE ACCENSIONE INIZIALE SI ACONSEGLIA SCALDARE LA BILANCIA DURANTE 15 MINUTI PER CONSOLIDARE I VALORI DI MESURA. 6-1. OPERAZIONE BASICA 6-1-1. ENCENDIDO/APAGADO Per Accendere lo strumento premere verso il basso il tasto posto sotto la bilancia, fino all’accensione e rilas- ciarlo.
Price-computing scale 6-2. MODO DI BILANCIA 6-2-1. MODO DI VENDITE Operazione Mettere gli oggetti sulla piattaforma, ed introdure l’unità di prezzo o seleziona PLU premere il tasto di PLU diretto o premendo il tasto ed introdure il numero di PLU. Premere i tasti , ed ascolterà...
Price-computing scale CANCELE VENTA DE LA LISTA DE VENTAS Seleccione el detalle de venta, después presione y man- tenga presionada la tecla . Se oirá un sonido de alarma y después blincará en pantalla ACC 2 de la venta seleccionada. Se cancelará la venta del vendedor y el impreso mostrará...
Bilancia di prezzo, peso e importo 6-3.OPERAZIONE DI PLU 6-3-1. PROGRAMMARE CONTENUTO DI PLU Il PLU è utilizzato per conservare l’informazione sugli oggetti utilizzati di solito. Può salvare fino a 99 contenuti PLU: nomini prodotto, codice di prodotto, pesate/a corpo, prezzo prodotto, selezione di tipo di tassa, Pre -Tara.
Page 67
Bilancia di prezzo, peso e importo MODO DI PESATA A PESO O A CORPO ( WEIGHT / AMOUNT) Apparirà su il display WEIGHT lampeggiando per se- lezionare il PESO (WEIGHT) o QUANTITÀ (AMOUNT) per scellere il modo DI PESATA. Premere i tasti per cambiare su il display di PESO a QUANTITÀ...
Bilancia di prezzo, peso e importo 6-3-2. MOSTRANDO PLU Quando bisogna comprovare i dettagli di PLU dobrebe di selezionare su i parametri (F1 / SCAN PLU) MOSTRARE PLU. Premere il tasto per confermare e premere i tasti per cambiare la liste di PLU, può vedere il nome di PLU, l’unità...
Bilancia di prezzo, peso e importo 6-5. RAPPORTO DI VENDITE Premere il tasto , apparirà su il display il messag- gio di FUNZIONE (function). Lei può selezionare il RAPPORTO DI VENDITE pressando i tasti e. Su il display apparirà 6-5-1. INFORME PLU DIARIO Può...
Bilancia di prezzo, peso e importo 6-5-3. RAPORTO DI PRODOTTO Si può selezionare il RAPPORTO DEL PRODOTTO ( PRO- DUCT REPORT) premendo il tasto e premendo il tasto Apparirà su il dsiplay: Normale e ridotto ( reduce ). - Premere N, se vuole il rapporto normale. - Premere R, se vuole il rapporto ridotto.
Bilancia di prezzo, peso e importo Premere il tasto per confermare. Tutto la memoria di vendite sarà azzerate. Apparirà su il display: 6-5-5. USO DI MEMORIA DI VENDITA RTN può comprovare la quantita di memoria del tota- le delle vendite memorizzate. Per revisare la memoria usate l’utente dovreve selezionare USO MEMORIA DI VENDITE (SELL MEM USE) premendo il tasto .
Bilancia di prezzo, peso e importo FORMATO RAPPORTO OGGI FORMATO DI RAPORTO PER DATA Sales Report-Today Sales Report-Today Print Time: 2012-01-01 11:11:11 Print Time: 2012-02-01 11:11:11 APPLE Start Date: 12/01/01 Subtotal: 10.00 kg 20.00EUR End Date: 12/02/02 SUGAR Weight (kg) EUR/kg Price Subtotal:...
Page 73
Bilancia di prezzo, peso e importo F1 basic F1-1 bACk Luce posteriore programmata per accendere in automatico. A l’inizio de l'uso de- BACK LIGHT AUTO LiGHt lla bilancia questa si connetterà. Luce posteriore programmata per accendere sempre. BACK LIGHT ON BACK LIGHT OFF Luce posteriore programmata per stare sempre spento.
Bilancia di prezzo, peso e importo 8. USCITA SERIALE RS232 La serie de bilancia RTN può chiedere si con un’uscita RS232 opzionale. Specificazioni: Uscita RS232 di informazione di peso. Codice ASCII. Velocità 4800. 8 bit di informazione. Senza parità. RS232 ( 9 pine connettore tipo DB9 ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PIN 2...
Bilancia di prezzo, peso e importo 9. PEZZI BILANCIA Elenco di pezzi: MATERIA- Nº NOME DEL PEZZO UNITÀ SPECIFICAZIONI Piatto Coperchio di batteria Spuma 79x556 Batteria ricaricabile Lead acid 6V/10Ah Maschera posteriore Maschera posteriore di colonna Carcassa posteriore di display di colonna Numero placa 90x22 Carcassa anteriore di display di colonna...
Bilancia di prezzo, peso e importo 10. GARANZIA I prodotti GIROPES / BAXTRAN sono assistiti da garanzia per dodici mesi dalla data di acquisto, con esclusione delle parti classificate come materiale di consumo come testine di stampa, batterie, ruote e motori elettrici e materiale di consumo.
Bilancia di prezzo, peso e importo > Evite colocar materiais sobre a balança quando esta não estiver em utilização. > Evite mesas inadequadas. As mesas ou o piso devem ser rígidos e não vibrar. Não coloque a balança perto de máquinas vibratórias. >...
BALANÇA PESO-PREÇO-VALOR A PAGAR 3. ESPECIFICAÇÕES MODELO RTN-15 RTN-30 dimensões em mm) Capacidade máxima (kg) 6/15 15/30 Precisão (g) 5/10 Intervalo de tara (kg) Peso mínimo (g) Resolução 3000/6000/Intervalo duplo Tempo de estabilização 2 segundos Tempo de aquecimento 10 min. Unidades de peso kg/g Interface...
BALANÇA PESO-PREÇO-VALOR A PAGAR CARREGAR BATERIA > Para carregar a bateria insira a ficha adaptadora na tomada, a tomada está situada por baixo da balança. O adaptador simplesmente se liga à energia principal. A balança não necessita de estar ligada. >...
Page 80
BALANÇA PESO-PREÇO-VALOR A PAGAR DESCRIÇÃO DO TECLADO TECLA DESCRIÇÃO TECLA DESCRIÇÃO Teclas de vendas. Programar o visor para zero. Segunda função, multiplicador para operações para não ponderadas. Inserir a exclusão de pesos de tara. Guardar o Para selecionar a PLU direta, pressione e man- peso atual como um valor de tara.
BALANÇA PESO-PREÇO-VALOR A PAGAR 6. FUNCIONAMENTO ARRANQUE INICIAL Aqueçer a balança durante 15 minutos para estabilizar os valores medidos após ligar a balança. 6-1. FUNCIONAMENTO BÁSICO 6-1-1. LIGAR/DESLIGAR Ligar a balança pressionando a tecla LIGAR/DESLIGAR. O visor liga-se e o teste inicia, caso queira desligar a balança, pressione a tecla voltar. 6-1-2.
BALANÇA PESO-PREÇO-VALOR A PAGAR 6-2. MODO DE BALANÇA 6-2-1. MODO DE VENDAS Funcionamento Coloque os objetos sobre a plataforma e insira a uni- dade de preço ou selecione PLU pressionando a tecla PLU direta ou pressionando a tecla e introduzir o número PLU.
Page 83
BALANÇA PESO-PREÇO-VALOR A PAGAR CANCELAR UMA VENDA DA LISTA DE VENDAS Selecione o detalhe da venda, em seguida pressione e mantenha pressionada a tecla . Ouvir-se-á um som de alarme e, em seguida, piscará no visor ACC 2 da ven- da selecionada.
BALANÇA PESO-PREÇO-VALOR A PAGAR 6-3. FUNCIONAMENTO DA PLU 6-3-1. PROGRAMAR O CONTEÚDO DA PLU A PLU é utilizada para guardar informações sobre os itens comumente utilizados. Pode guardar até 99 conteú- dos da PLU: Nome do produto, Código do produto, Pesagem/Não pesagem, Preço do produto, Seleção do tipo de imposto, Pré-tara.
Page 85
BALANÇA PESO-PREÇO-VALOR A PAGAR MODO DE PESAGEM PLU/QT Aparecerá no visor PESO e piscará para selecionar o PESO ou a QUANTIDADE para o MODO DE PESAGEM. Pressionar as teclas para alterar o visor de PESO para QUANTIDADE e pressionar a tecla para confirmar.
BALANÇA PESO-PREÇO-VALOR A PAGAR 6-3-2. MOSTRAR A PLU Quando for necessário verificar os detalhes da PLU de- ve-se selecionar os parâmetros MOSTRAR A PLU. Pressionar a tecla para confirmar e pressionar as teclas para alterar a lista PLU, pode ver o nome da PLU, a unidade de preço, o valor pré-tara e por diante.
BALANÇA PESO-PREÇO-VALOR A PAGAR 6-5. RELATÓRIO DE VENDAS Pressione a tecla , aparecerá no visor a mensagem FUNÇÃO. Pode selecionar o RELATÓRIO DE VENDAS pressionando as teclas 6-5-1. RELATÓRIO DIÁRIO DA PLU Pode selecionar o RELATÓRIO DO DIA pressionando a tecla e pressionando a tecla Aparecerá...
Page 88
BALANÇA PESO-PREÇO-VALOR A PAGAR 6-5-3. RELATÓRIO DO PRODUTO Pode selecionar o RELATÓRIO DO PRODUTO pressionan- do a tecla e pressionando a tecla Aparecerá no visor: Normal e Reduzido (reduz). - Pressione N, se pretender o relatório normal. - Pressione R, se pretender o relatório reduzido. Aparecerá...
BALANÇA PESO-PREÇO-VALOR A PAGAR Pressionar a tecla para confirmar. Toda a memória de vendas será apagada. Aparecerá no visor: 6-5-5. UTILIZAÇÃO DA MEMÓRIA DE VENDAS RTN pode verificar a memória do total das vendas arma- zenadas. Para revisar a memória armazenada, o utiliza- dor deve selecionar UTILIZAÇÃO DA MEMÓRIA DE VEN- DAS pressionando a tecla .
BALANÇA PESO-PREÇO-VALOR A PAGAR FORMATO DE RELATÓRIO DO DIA FORMATO DE RELATÓRIO DIÁRIO Relatório de Vendas do Dia Relatório de Vendas do Dia Hora da Impressão: 2012-01-01 11:11:11 Hora da Impressão: 2012-02-01 11:11:11 MAÇÃS Data de Início: 12/01/01 Subtotal: 10,00 kg 20,00 Data do Fim: 12/02/02...
BALANÇA PESO-PREÇO-VALOR A PAGAR 7-3. CONFIGURAÇÃO DE PARÂMETROS OPÇÕES DE PARÂMETRO PARÂMETRO SUB PARÂMETROS DESCRIÇÕES F1-1 Luz traseira programada para acender automaticamente. Quando começar a uti- BACK LIGHT AUTO lizar a balança, esta ligar-se-á. bASiC SEt bACk LiGHt Luz traseira programada para estar sempre acessa. BACK LIGHT ON BACK LIGHT OFF Luz traseira programada para estar sempre apagada.
BALANÇA PESO-PREÇO-VALOR A PAGAR 8. SAÍDA RS232 A série da balança RTN pode ser encomendada com uma saída RS232 opcional. Especificações: > Saída RS232 de informações de peso. > Código ASCII. > Velocidade 4800. > 8 bits de informação. > Sem paridade.
BALANÇA PESO-PREÇO-VALOR A PAGAR 9. DESMONTADA Lista de peças: Nº NOME DA PEÇA UNIDADES MATERIAL ESPECIFICAÇÕES Bandeja Tampa da bateria Espuma 79x556 Chumbo Bateria recarregável 6V/10Ah ácido Painel traseiro Coluna traseira do painel Coluna traseira da estrutura do visor Número da placa 90x22 Coluna frontal da estrutura do visor Parafuso de auto-rosca...
BALANÇA PESO-PREÇO-VALOR A PAGAR 10. GARANTIA Esta balança tem garantia contra todos os defeitos de fabricação e materiais por um período de um ano a partir da data de entrega. Durante este período, a GIROPÈS SL será responsável pela reparação da balança. Esta garantia não inclui danos causados por utilização indevida, sobrecarga ou descumprimento das recomen- dações descritas neste manual.
Page 95
BALANÇA PESO-PREÇO-VALOR A PAGAR Manual do utilizador...
Page 96
BALANÇA PESO-PREÇO-VALOR A PAGAR Manual do utilizador...
Page 97
BALANÇA PESO-PREÇO-VALOR A PAGAR Manual do utilizador...
Page 98
Pol. Empordà Internacional marca propiedad de: C/ Molló, 3 marque propriété de: 17469 VILAMALLA trade mark propiety of: (Girona) SPAIN marca de propriedade de: T. (34) 972 527 212 propriedade da marca de: F. (34) 972 527 211...