Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

marca propiedad de | est une marque de | trade mark propiety of |marchio di proprietà di:
El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales./Le
constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d'y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations./The
manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations. Il produttore si riserva il diritto di modificare
senza preavviso le caratteristiche dei suoi prodotti al fine di introdurre dei miglioramenti tecnici o di conformarsi alle nuove normative ufficiali./Le constructeur se réserve le droit de modifier
les caractéristiques de ses produits en vue d'y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations./The manufacturer reserves the right to modify the
specifications of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations.
BR16
ES|FR|IT|EN|DE
INDICADOR
INDICATEUR
INDICATORE
INDICATOR
ANZEIGE
Pol. Empordà Internacional Calle F. Parcela 15-16
17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN
T. (34) 972 527 212 - F. (34) 972 527 211
V.4
20190311
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Baxtran BR16

  • Page 1 BR16 ES|FR|IT|EN|DE INDICADOR INDICATEUR INDICATORE INDICATOR ANZEIGE 20190311 marca propiedad de | est une marque de | trade mark propiety of |marchio di proprietà di: Pol. Empordà Internacional Calle F. Parcela 15-16 17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN T. (34) 972 527 212 - F. (34) 972 527 211 El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales./Le...
  • Page 2 BR16...
  • Page 3: Table Des Matières

    BR16 INDICE 1. ESPECIFICACIONES 2. ALIMENTACIÓN 3. ANTES DE SU UTILIZACIÓN 4. CONSUMO 5. CONEXIÓN DE LA CÉLULA DE CARGA AL INDICADOR 6. DESCRIPCIÓN DEL DISPLAY Y DEL TECLADO 7. MODO CUENTA PIEZA 8. CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS 8.1 CUENTAS INTERNAS (A/D) I UF-1 8.2 CONFIGURACIÓN DE LOS LÍMITES DE PESO (SUPERIOR E INFERIOR) | UF-2...
  • Page 4 BR16 1. SPECIFICHE 2. ALIMENTAZIONE 3. PRIMA DELL’USO 4. CONSUMO 5. COLLEGAMENTO DELLA CELLA DI CARICO ALL’INDICATORE 6. DESCRIZIONE DEL DISPLAY E DELLA TASTIERA 7. MODALITÀ CONTAPEZZI 8. CONFIGURAZIONE DEI PARAMETRI 8.1 CALCOLI INTERNI (A/D) | UF-1 8.2 CONFIGURAZIONE DEI LIMITI DI PESO (SUPERIORE E INFERIORE) | UF-2 8.3 DISATTIVAZIONE AUTOMATICA | UF-3...
  • Page 5 BR16 INHALTSVERZEICHNIS 1. SPEZIFIKATIONEN 2. STROMZUFUHR 3. VOR DER INBETRIEBNAHME 4. VERBRAUCH 5. ANSCHLUSS DER WAAGE AN DIE ANZEIGE 6. BESCHREIBUNG DISPLAY UND TASTATUR 7. STÜCKZÄHLMODUS 8. KONFIGURATION DER PARAMETER 8.1 INTERNES ZÄHLEN (A/D) I UF-1 8.2 KONFIGURATION DER GEWICHTSGRENZEN (HÖCHST- UND MINDESTGEWICHT) | UF-2 8.3 AUTOMATISCHES ABSCHALTEN | UF-3...
  • Page 21: Spécifications

    MANUEL D’UTILISATION BR16 1. SPÉCIFICATIONS BR16 Précision Classe III Plage de sensibilité de la capteurs de 1.5 ~ 3.0mV/V charge Non linéarité ≤0.01%F.S Voltage capteurs DC 5V Échelon 1/2/5 (sélectionnable) Fréquence d’échantillonnage 20 fois par seconde (au delà de la météorologie) Résolution interne 300.000~600.000 2. ALIMENTATION BR16 Entrée 100/240VAC...
  • Page 22 MANUEL D’UTILISATION BR16 SCHÉMA CAPTEURS À 7 BROCHES CÉLULA CARGA PIN 1 EXC + PIN 2 SEN+ PIN 3 SIG + PIN 4 SIG - PIN 5 SEN - PIN 6 EXC - PIN 7 CONNEXION RS232 PROTOCOLE signal UART de EIA-RS232 C SIGNAL UART DE EIA-RS232 C Sortie série...
  • Page 23: Description De L'affichage Et Du Clavier

    Pantone White Pantone 550 C Pantone Black Pantone 485 C MANUEL D’UTILISATION BR16 6. DESCRIPTION DE L’AFFICHAGE ET DU CLAVIER Opció 1 Appuyez sur cette touche pour faire mettre la balance en marche. Maintenez cette touche appuyée pendant 2 secondes pour éteindre l’indicateur. 1ère fonction Pour changer l’unité de pesage. 2ème fonction Pour quitter un menu. Pour régler l’affichage de lecture à zéro « 0 », la valeur d’affichage doit être inférieure à ± 2 % 1ère fonction de la capacité maximale. 2ème fonction Pour déplacer un espace vers la gauche ou vers le bas dans le mode de programmation. 1ère fonction Pour soustraire le poids d’un récipient.
  • Page 24: Configuration De Paramètres

    MANUEL D’UTILISATION BR16 8. CONFIGURATION DE PARAMÈTRES COMPTES INTERNES (A/D) UF-1 CONFIGURATION DES LIMITES DE POIDS (SUPÉRIEURE ET INFÉRIEURE) UF-2 AUTOCONNEXION AUTOMATIQUE UF-3 CONFIGURATION DE L'ÉCLAIRAGE DE L'AFFICHAGE UF-4 FONCTION HOLD UF-5 SORTIE DE DONNÉES RS-232 UF-6 CONFIGURATION DE LA VITESSE RS-232 UF-7 MOYENNE DU ZÉRO...
  • Page 25: Autodéconnexion Automatique | Uf

    MANUEL D’UTILISATION BR16 9. Utilisez les touches pour déplacer le curseur et la touche pour sélectionner le numéro désiré. 10. Appuyer sur la touche pour confirmer. Les indications à l’écran apparaîtront à l’écran selon le poids. Lo, Ok , Hi 8.3 AUTODÉCONNEXION AUTOMATIQUE | UF-3 MODES: Autodéconnexion désactivée. AoFF 00 Autodéconnexion activée, la balance s’éteindra automatiquement après 1 minute sans AoFF 01 utilisation. Sélectionnez le temps d’autodéconnexion entre 1 et 99 minutes. 1. Appuyez sur la touche pour accéder au paramètre. 2. Utilisez les touches pour déplacer le curseur et la touche pour sélectionner le temps désiré. 3. Appuyer sur la touche pour confirmer. 8.4 CONFIGURATION DE L’ÉCLAIRAGE DE L’AFFICHAGE | UF-4 MODES: Automatique.
  • Page 26: Sortie De Données Rs-232 | Uf

    MANUEL D’UTILISATION BR16 MODES: • HOLD 0: Désactivé. • HOLD 1: Animal en mouvement. • HOLD 2: Valeur de pic. • HOLD 3: Hold stable. • HOLD 4: Hold stable avec auto-annulation à zéro. HOLD • Une fois que vous avez accédé à ce paramètre, l’écran affiche PCt, • Utilisez les touches pour déplacer le curseur et la touche pour sélectionner la valeur de la plage HOLD désirée de 00 à 100. • Appuyer sur la touche pour confirmer. • ’écran affichera time 8, utilisez les touches pour déplacer le curseur et la touche...
  • Page 27 MANUEL D’UTILISATION BR16 Format 3 imprimante FORMAT AUTOMATIQUE DE POIDS OU PIÈCES 232 7 Envoi de trame et accumulation manuelle, en passant par zéro et en appuyant sur la touche avec format 3. Si l’écran est à 0, on appuie deux fois de suite sur la touche et la ligne totale est imprimée. Et on efface la mémoire des pesées. Remarque : Accumulation et totalisation non disponible pour la métrologie légale. ENVOI DE TRAME 232 8 Envoi de trame et accumulation automatique à la stabilité, en passant par 0 avec format 3. Si l’écran est à 0, on appuie deux fois de suite sur la touche et la ligne totale est imprimée. Et on efface la mémoire des pesées. Remarque : Accumulation et totalisation non disponible pour la métrologie légale.
  • Page 28 MANUEL D’UTILISATION BR16 Format 4 imprimante FORMAT AUTOMATIQUE DE POIDS OU PIÈCES REMARQUE: totalisation non disponible en métrologie légale. ENVOI DE TRAME 232 9 Envoi de trame et accumulation manuelle en passant par zéro et en appuyant sur la touche avec format 4 Si l’écran est à 0, on appuie deux fois de suite sur la touche et le résumé des tickets est imprimé. Et on efface la mémoire des pesées. REMARQUE: totalisation non disponible en métrologie légale. ENVOI DE TRAME 232 10 Envoi de trame et accumulation automatique à la stabilité, en passant par zéro et en appuyant sur la touche avec format 4. Si l’écran est à 0, on appuie deux fois de suite sur la touche le résumé des tickets est imprimé. Et on efface la mémoire des pesées. REMARQUE: totalisation non disponible en métrologie légale. REMARQUE: Chaque fois qu’une accumulation est terminée, le viseur affiche le total cumulé pendant 3 secondes.
  • Page 29: Configuration De La Vitesse Du Convertisseur | Uf-7 (*)

    MANUEL D’UTILISATION BR16 FORMAT 2 (232 4 ~ 6): 12 OCTETS ASCII POUR LES UNITÉS kg, g, t, lb CR LF Données Unité 15 OCTETS ASCII POUR LES UNITÉS tl, t, lboz CR LF Données Unité 13 OCTETS ASCII POUR L’UNITÉ pcs CR LF Données...
  • Page 30: Étalonnage (Uniquement Pour Le Personnel Autorisé) (*)

    MANUEL D’UTILISATION BR16 9. ÉTALONNAGE (UNIQUEMENT POUR LE PERSONNEL AUTORISÉ) (*) ÉTALONNAGE DE ZÉRO+POIDS (PORTÉE) ECF-1 ÉTALONNAGE DE ZÉRO ECF-2 ÉTALONNAGE DE POIDS (PORTÉE) ECF-3 0. Déplacer le switch interne sur CAL ON. 1. Dans le mode de pesage normal, appuyez sur les touches , l’écran affichera le message ECF – 2. Appuyez sur les touches pour sélectionner la fonction désirée: ECF-1, ECF-2 o ECF-3 9.1 ÉTALONNAGE DE ZÉRO+POIDS| ECF-1 Appuyez sur la touche , l’écran affichera CALZ.
  • Page 31 MANUEL D’UTILISATION BR16 les joints d’étanchéité implique la perte de la vérification. ENTRER DANS ET QUITTER L’ÉTALONNAGE ÉCRAN DESCRIPTION ET SÉQUENCE D’UTILISATION • AVEC INTERRUPTEUR INTERNE EN POSITION CAL ON. • Avec le viseur éteint, appuyez et maintenez la touche appuyée et sous tension lorsque l’écran LF 1 1001 affiche , relâchez la touche Appuyez sur la touche pour accéder aux touches pour modifier le paramètre et la touche pour quitter le menu et le viseur redémarrera automatiquement. ÉTALONNAGE DE POIDS LF 1 ÉCRAN DESCRIPTION ET SÉQUENCE D’UTILISATION L’étalonnage peut être effectué avec n’importe quel poids, mais le poids ne doit pas être inférieur à 1/3 LF 1 de la capacité maximale ou ne doit jamais être dépassé.
  • Page 32 MANUEL D’UTILISATION BR16 CONFIGURATION LF 2 ÉCRAN DESCRIPTION ET SÉQUENCE D’UTILISATION PREMIÈRE ÉTAPE 262144 • VISUALISATION DES COMPTES INTERNES • POSSIBLES VALEURS DES PARAMÈTRES DE CONFIGURATION DEUXIÈME ÉTAPE A: Système métrique 0:NO 1: kg B: Système américain 0:NO 1: lb 2:lb oz C: autres unités 0:NO 1: TW kg 2:HK kg 3:VISS 0 0 0 0 1 D: PCS 0:OFF 1: ON...
  • Page 33 MANUEL D’UTILISATION BR16 VITESSE DU CONVERTISSEUR AD LF 4 SPEED 1 vitesse standard 15Hz. SPEED 2 vitesse élevée 30Hz. SPEED 3 vitesse basse 7.5Hz *Cette fonction est bloquée lorsque UF-5 est en mode HOLD 1. *La valeur d’usine est 1. ÉCRAN DESCRIPTION ET SÉQUENCE D’UTILISATION •Appuyez sur pour démarrer ou sur pour quitter le menu et la balance redémarrera automatiquement.
  • Page 34 MANUEL D’UTILISATION BR16 CONFORMITÉ D’APPROBATION LF 6 DISPLAY DESCRIPTION ET SÉQUENCE D’UTILISATION nonE Version non vérifiée OIML version vérifiée NE MODIFIER EN AUCUN CAS CE PARAMÈTRE. LF 6 La modification de ce paramètre implique le blocage de certaines fonctionnalités. GRAVITÉ LF 7 *Entrez la gravité de votre région avant de réaliser le premier étalonnage. *Entrez la gravité de destination avant de réaliser l’étalonnage. *La valeur de la gravité sera refusée si supérieure à 9,83217 (gravité de pôle) ou inférieure à 9,78031 (gravité de l’Équateur). Valeur d’usine: 9.801 ÉCRAN DESCRIPTION ET SÉQUENCE D’UTILISATION • Appuyez sur pour continuer ou sur pour quitter le menu et la balance redémarrera...
  • Page 35: Garantie

    MANUEL D’UTILISATION BR16 11. GARANTIE Cet indicateur est garanti contre les défauts de fabrication et de matériaux pour une période de 1 an à compter de la date de livraison. Durant cette période, Giropès, se chargera de la réparation de l’indicateur.Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation ou une surcharge. La garantie ne couvre pas les frais d’expédition (fret) nécessaires à la réparation de l’indicateur.
  • Page 80 marca propiedad de | est une marque de | trade mark propiety of: Pol. Empordà Internacional Calle F. Parcela 15-16 17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN T. (34) 972 527 212 - F. (34) 972 527 211...

Table des Matières