Télécharger Imprimer la page
TO-S128
Notice de montage et mode d'emploi
Multi-function Smith
综 合 训 练 器
Owner's Manual
max. 150 kg
~ 240 Min.
374 kg
Long. 125 | Larg. 120 | H 220
FSTFMS40.01.03
N° d'article TF-MS40
TF-
TAURUS
MS40 PRO
loading

Sommaire des Matières pour Taurus MS40 PRO

  • Page 1 TO-S128 Notice de montage et mode d'emploi Multi-function Smith 综 合 训 练 器 Owner's Manual max. 150 kg ~ 240 Min. 374 kg Long. 125 | Larg. 120 | H 220 FSTFMS40.01.03 N° d'article TF-MS40 TAURUS MS40 PRO...
  • Page 2 MS40 Pro...
  • Page 3 Table des matières INFORMATIONS GÉNÉRALES Notes techniques Sécurité personnelle Emplacement MONTAGE Instructions générales Contenu de la livraison Montage CONSEILS D’ENTRAÎNEMENT Instructions générales 3.1.1 Tenue d’entraînement 3.1.2 Échauffement et étirement 3.1.3 Prise de médicaments 3.1.4 Groupes musculaires sollicités 3.1.5 Fréquence d’entraînement Journal d‘entraînement STOCKAGE ET TRANSPORT Instructions générales...
  • Page 4 MS40 Pro...
  • Page 5 Nous vous remercions d’avoir opté pour un appareil d’entraînement de qualité de la marque TAURUS®. Taurus propose des appareils de sport et de fitness haut de gamme conçus pour une utilisation à domicile ou destinés à équiper les salles de gym et les établissements commerciaux.
  • Page 6 Catégorie H (home): utilisation dans le cadre privé . Utilisation à domicile. Ces appareils sont destinés à être utilisés dans le cadre privé à domicile, où l’accès à l’appareil est réglementé par le propriétaire (personne assumant la responsabilité légale). MS40 Pro...
  • Page 7 Veuillez respecter scrupuleusement les consignes de sécurité et de maintenance indiquées. Toute autre utilisation peut causer des blessures, endommager l'appareil et provoquer des accidents dont le fabricant et le distributeur ne peuvent assumer aucune responsabilité. Lors de votre lecture, vous serez amené à rencontrer les notes de sécurité suivantes : ►...
  • Page 8 Dimensions repliées (L x l x h) : env. 60 cm x 120 cm x 220 cm Nombre de blocs de poids : Bloc de poids en kg : 90 kg Longueur des câbles : 1023,5 cm, 411,5 cm Rapport de transmission : Poids utilisateur maxi : 150 kg Classe d’utilisation MS40 Pro...
  • Page 9 Sécurité personnelle DANGER ⚠ Avant la première utilisation de l'appareil, nous vous recommandons de demander l'avis d'un médecin afin qu'il juge de la possibilité ou non de vous entraîner avec cet appareil. Ces dispositions sont particulièrement applicables aux personnes qui ont une prédisposition génétique à...
  • Page 10 (parquet, stratifié, lièges, tapis) par des marques de pression ou des taches de transpiration et pour compenser les légères inégalités du sol. Pour la classe d’utilisation S, l’appareil ne peut être utilisé que dans des zones où l’accès, la surveillance et le contrôle sont spécialement réglementés par le propriétaire. MS40 Pro...
  • Page 11 MONTAGE Instructions générales ⚠ DANGER Ne laissez pas les outils ainsi que les matériaux d'emballage, comme les films de protection, sans surveillance : ils représentent un danger pour les enfants (risque d'étouffement). Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant le montage. ⚠...
  • Page 12 En cas de réclamation, veuillez contacter immédiatement votre contractant. ⚠ PRUDENCE Si le contenu de la livraison est incomplet ou si des pièces sont endommagées, ne montez pas l'appareil. REMARQUE Outils nécessaires : Clé à vis MS40 Pro...
  • Page 13 Q'TY Q'TY Q'TY 1.Upright Frame-Right 2.Upright Frame-Left 3.Down Side Link Tube 1. Cadre latéral droit 2. Cadre latéral droit 3. Cadre de base 15.Leg Press 10.Middle Link Tube 17.Down Fixing Plate 15. Presse à cuisses 10. Cadre de liaison 17. Revêtement latéral inférieur 80.SPring 21.Front Standing Tube-Left 80.
  • Page 14 41. Barre Smith 47. Butée en caoutchouc 48. Barre de poids 52.Pulley Holder 53.Stainless Steel Rod 61.Rotating Pulley Holder 53. Barre de guidage 52. Support de poulie 61. Double support de poulie de renvoi 57.Powder Metallurgy 57. Douille MS40 Pro...
  • Page 15 Q'TY Q'TY Q'TY 60.Pulley 56.Pulley Cover 64.Weight Cable 60. Poulie de renvoi 56. Cache de poulie de renvoi 64. Câble 70.Outer Shield-Left 69.Inner Shield-Left 68.Outer Shield-Right 70. Revêtement extérieur gauche 68. Revêtement extérieur droit 69. Revêtement intérieur gauche 72.Plastic Handle 73.Triceps Rope 74.Short Straight Bar 72.
  • Page 16 Assemblez les deux parties de la structure de base (3) avec les cadres latéraux droit et gauche (1 & 2) à l’aide de deux vis (4) par le haut, deux rondelles (5) par le haut, un axe (6), deux rondelles (8) par le bas et deux vis (7) par le bas. MS40 Pro ASSEMBLY DRAWING...
  • Page 17 ASSEMBLY STEP 1...
  • Page 18 Assemblez les deux cadres de liaison (10) au milieu et en haut entre les cadres latéraux droit et gauche (1 & 2) à l'aide de respectivement quatre vis (14), quatre rondelles (13), quatre rondelles (8) et quatre écrous (12). ASSEMBLY DRAWING MS40 Pro ASSEMBLY DRAWING...
  • Page 19 ASSEMBLY STEP 2 DESCRIPTION NOTE Big Flat Washer φ30*φ10*3 Flat Washer φ10 Down Back Link Tube Middle Link Tube...
  • Page 20 Unité de réglage (22 & 23) - les unités de réglage doivent être enfilées à la fois sur les ASSEMBLY DRAWING barres de guidage (28) et sur les cadres de montage (18 & 21) Butée en caoutchouc (29) Support de barre Smith (27& 32) Manchon de verrouillage (30) Vis (31) MS40 Pro ASSEMBLY DRAWING Front Sta...
  • Page 21 ASSEMBLY STEP 3 ESCRIPTION NOTE lat Washer φ10 Lock Nut exagon Bolt M10*75 wn Fixing Plate anding Tube-Right...
  • Page 22 Serrez maintenant les vis. Step 4:use the axle-20,bolt-24,washer-25 Étape 3.2.4 fixed the feet cover on the down fixing plate Fixez le pied (19) sur les revêtements latéraux (17) à l'aide de l'axe (20), de deux vis (24) et de deux rondelles (25). MS40 Pro...
  • Page 23 Étape 4 : Montage de la barre de traction Montez les revêtements latéraux supérieurs (35) et la plaque de liaison (38) sur le raccord (36) à l'aide de trois vis (16), deux vis (11), une vis sans tête (33), huit rondelles (8), deux rondelles (5) et cinq écrous (12).
  • Page 24 ASSEMBLY STEP 4 DESCRIPTION NOTE Hexagon Bolt M10*20 Big Flat Washer φ30*φ10*3 Internal Thread Axle φ20*85 Flat Washer φ10 Hexagon Bolt M10*70 MS40 Pro Lock Nut Hexagon Bolt M10*75 Thread Pin Chin Up Frame...
  • Page 25 Étape 5 : Montage de la barre Smith Fixez la barre Smith (41) sur l'unité de réglage à l'aide d'une vis (7), d'une rondelle élastique (13) et d'un embout (43). Fixez une vis (44) sur la barre Smith (41). Fixez la barre Smith (41) sur l'autre unité de réglage à l'aide d'un bouton de réglage (45). ASSEMBLY DRAWING ASSEMBLY DRAWING 1 Fix barbell bar-41 on sliding frame-left use M10*25 hexagon socket button head screws-7, φ...
  • Page 26 ASSEMBLY STEP 5 MS40 Pro...
  • Page 27 Étape 6 : Montage des blocs de poids Insérez les barres de guidage (53) dans la partie inférieure du cadre latéral droit (1). REMARQUE Les entretoises (46) sont à installer uniquement pour le bloc de poids de 60 kg et non pour le bloc de poids de 90 kg.
  • Page 28 ASSEMBLY STEP 6 90KG配重不用此件 ATTENTION ► Cette installation est prévue uniquement pour le bloc de poids de 60 kg ! MS40 Pro DESCRIPTION NOTE Flat Washer φ10...
  • Page 29 Étape 7 : Cheminement du câble REMARQUE Les poulies de renvoi se fixent en même temps que le câble. Faites passer le câble (62) entre les deux poulies de renvoi au niveau de l'unité de réglage. Fixez deux poulies de renvoi (55) aux supports de poulies de renvoi sur le raccord à l'aide de deux vis (54), quatre rondelles (8) et deux écrous (12) au total, puis faites passer le câble (62) par-dessus les poulies de renvoi (55).
  • Page 30 MS40 Pro...
  • Page 32 8, M10 lock nut-12, M10*75 hexagon bolt-16, M10*45 hexagon bolt-54, pulley cover-56, φ 20*φ16*φ10.5*15 Powder metallurgy-57, M10*65 hexagon bolt-58, φ20*φ16*φ10.5*20.5 Powder metallurgy-59. 2 Fix fly-bird cable-62 and weight cable-64 on main frame use carabiner-63 and rotating pulley holder-61. 3 Fix ring pull pin-65 on sliding frame. MS40 Pro...
  • Page 33 Étape 8 : Montage des revêtements Montez les revêtements intérieurs droit et gauche (67 et 69), les revêtements extérieurs droit et gauche (68 et 70) sur les cadres latéraux droit et gauche (1 et 2) à l'aide de 24 vis (24) et de 24 rondelles (25) au total.
  • Page 34 ASSEMBLY STEP 8 DESCRIPTION NOTE MS40 Pro Hexagon Bolt M8*16 Flat Washer φ8...
  • Page 35 Utilisation du mécanisme de pliage Vous pouvez également scanner ce code QR pour accéder à une vidéo présentant le mécanisme de pliage. Retirez les goupilles (65) des unités de réglage (22 et 23). Desserrez le bouton de réglage (45). ⚠ ATTENTION Veillez à...
  • Page 36 Accessoires ASSEMBLY DRAWING DESCRIPTION NOTE Carabiner Plastic Handle Triceps Rope Short Straight Bar Triangle Plate Carabiner And Chain Ankle Cuff Lat Pull-Down Bar MS40 Pro Long Straight Bar...
  • Page 37 CONSEILS D’ENTRAÎNEMENT Instructions générales Lors de l’entraînement, il est important de veiller à une exécution correcte des mouvements afin d’éviter les blessures et de tirer le meilleur parti de votre entraînement. Veillez à utiliser la bonne technique et à vous entraîner dans une plage d’intensité appropriée. En cas d’incertitude ou de problèmes de santé, consultez toujours un professionnel de santé...
  • Page 38 Combustion des graisses (perte de poids) : L‘objectif principal est de brûler les graisses. Pour at- teindre cet objectif d‘entraînement, une faible intensité d‘entraînement (environ 55% de la fréquence cardiaque maximale) et une durée d‘entraînement plus longue sont recommandées. MS40 Pro...
  • Page 39 Entraînement cardio-vasculaire (entraînement d‘endurance) : L‘objectif principal est d‘augmen- ter l‘endurance et la forme physique par le biais d‘un meilleur approvisionnement en oxygène par le système cardiovasculaire. Pour atteindre cet objectif d‘entraînement, une intensité moyenne (environ 75% de la fréquence cardiaque maximale) est nécessaire pour une durée d‘entraînement moyenne. Entraînement de la capacité...
  • Page 40 Journal d‘entraînement Date Poids d‘entrainement Poids Durée (Min.) Dépense énergétique Je me sens ... Distance Niveau de résistance Ø Pouls MS40 Pro...
  • Page 41 STOCKAGE ET TRANSPORT Instructions générales ⚠ AVERTISSEMENT Stockez l'appareil dans un lieu où il reste hors de portée de tiers ou d'enfants. Si votre appareil ne dispose pas de roulettes de déplacement, il convient de le démonter avant son transport. ►...
  • Page 42 Resserrez les vis Receptacles de poids/ Graissez les barres de guidage* barres de guidage secs Traction difficile Contrôlez le cheminement des câbles Défaut de câblage * Avec une huile de silicone non grasse ou un spray de silicone. MS40 Pro...
  • Page 43 Calendrier d'entretien et de maintenance Pour éviter tout endommagement causé par la transpiration, il convient de nettoyer l'appareil avec une serviette humide (sans solvant !) après chaque séance d'entraînement. Les opérations d'entretien suivantes sont à effectuer dans les intervalles de temps indiqués : Une fois par Une fois par Tous les trois...
  • Page 44 Vous avez bien sûr également la possibilité de contacter notre service clientèle par téléphone, par mail, dans l’un de nos magasins ou via les réseaux sociaux. C’est avec plaisir que nous vous conseillerons ! Ceinture pectorale Tapis de sol Corde triceps MS40 Pro...
  • Page 45 Le numéro de série de votre appareil est unique. Il se trouve sur un autocollant blanc. Entrez le numéro de série dans le champ correspondant. Numéro de série : Marque / catégorie : Taurus / appareil de musculation Désignation du modèle : Taurus MS40 Pro Référence article :...
  • Page 46 Feet Cover Internal Thread Axle φ12*59.5 Front Standing Tube-Left Sliding Frame-Right Sliding Frame-Left Hexagon Bolt M8*16 Flat Washer φ8 Rubber Block φ60*φ26*45 Sliding Sleeve-Right Guide Rod φ25*1850 Rubber Block φ48*φ25.5*42 Lock Sleeve φ40*φ25.5*35 Headless Hexagon Socket Bolt M8*10 MS40 Pro...
  • Page 47 Sliding Sleeve-Left Thread Pin Chin Up Frame Up Fixing Plate Up Side Link Tube Up Side Link Tube-Left Back Fixing Plate Ring T Shape Pin φ12*110 Barbell Bar Aluminum Cap Hexagon Socket Button Head M10*20 Screws Locking Spring Knob Weight Support Tube Rubber Block φ60*φ27*42 Selector Rod...
  • Page 48 Inner Shield-Right Outer Shield-Right Inner Shield-Left Outer Shield-Left Hook Plastic Handle Triceps Rope Short Straight Bar Triangle Plate Carabiner And Chain Ankle Cuff Lat Pull-Down Bar Long Straight Bar SPring MS40 Pro...
  • Page 49 Vue éclatée...
  • Page 50 GARANTIE Les produits de TAURUS® sont soumis à un contrôle de qualité rigoureux. Si, malgré les soins apportés, votre appareil de fitness ne fonctionnait pas de manière irréprochable, nous le regrettons vivement et nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle. Notre ligne d’assistance technique se tient volontiers à...
  • Page 51 Service Garantie Durant la période de garantie, les appareils présentant des dysfonctionnement dûs à des défauts du matériel utilisé ou des défauts de fabrication seront, à notre appréciation, réparés ou remplacés. Les pièces ou appareils échangés deviennent notre propriété. Les prestations de la garantie n'entraînent ni une prolongation ni un renouvellement du délai de garantie.
  • Page 52 Sie unserer Homepage: Sie unserer Homepage: https://stg.fit/statit6 https://stg.fit/statitb https://stg.fit/statit9 Vous trouverez sur cette page web une liste détaillée de tous les magasins du Groupe Fitshop en France et à l'étranger, avec leur adresse et leurs horaires d'ouverture. www.fitshop.fr/apercu-de-nos-succursales MS40 Pro...
  • Page 53 NOUS VIVONS FITNESS BOUTIQUE EN LIGNE ET RÉSEAUX SOCIAUX www.fitshop.fr www.fitshop.de/blog Avec plus de 70  succursales, Fitshop est le plus grand marché spécialisé d'appareils de fitness à domicile en Europe et compte parmi les sociétés de vente en ligne les plus renommées www.facebook.com/fitshopgroup dans le domaine de l'équipement de fitness.
  • Page 54 Notes MS40 Pro...
  • Page 56 TAURUS MS40 PRO...

Ce manuel est également adapté pour:

Tf-ms40