Publicité

Liens rapides

Notice de montage et mode d'emploi
~ 210 Min.
400 kg
Lo 148 | La 201 | H 224
TFMSPRO.01.07
N° d'article TF-MS-PRO
TF-
Taurus
Multi Smith Machine Pro
TF

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Taurus Multi Smith Machine Pro

  • Page 1 Notice de montage et mode d'emploi ~ 210 Min. 400 kg Lo 148 | La 201 | H 224 TFMSPRO.01.07 N° d'article TF-MS-PRO Taurus Multi Smith Machine Pro...
  • Page 2 Multi Smith Pro...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières INFORMATIONS GÉNÉRALES Notes techniques Sécurité personnelle Emplacement MONTAGE Instructions générales Contenu de la livraison Montage Accessoires en option: 2.4.1 Contenu de la livraison - Presse à jambes 2.4.2 Montage - Presse à jambes 2.4.3 Contenu dans la livraison - Bras de Jammer 2.4.4 Montage - Bras de Jammer STOCKAGE ET TRANSPORT Instructions générales...
  • Page 4 Multi Smith Pro...
  • Page 5 Nous vous remercions d'avoir opté pour un appareil d'entraînement de qualité de la marque Taurus. Taurus propose des appareils de sport et de fitness haut de gamme conçus pour une utilisation à domicile ou destinés à équiper les salles de gym et les établissements commerciaux. Les appareils de fitness de Taurus poursuivent l'objectif premier des sportifs, celui d'atteindre un niveau de performance maximal ! Les appareils sont ainsi développés en étroite concertation avec des sportifs...
  • Page 6 À PROPOS DE CE MODE D'EMPLOI Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégralité avant le montage de l'appareil et sa première utilisation. Le présent mode d'emploi est là pour vous aider à monter rapidement l'appareil et à le manipuler en toute sécurité. Veillez impérativement à ce que tous les utilisateurs de l'appareil (notamment les enfants et les personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur) aient préalablement pris connaissance du présent mode d'emploi et de son contenu.
  • Page 7: Informations Générales

    INFORMATIONS GÉNÉRALES Notes techniques Poids et dimensions : Dimensions de l’emballage (L x l x h) et poids : Boîte 1 221 cm x 96 cm x 38 cm 239 kg Boîte 2 (2x) 28 cm x 20 cm x 12 cm 19 kg Boîte 3 (6x) 28 cm x 20 cm x 12 cm 24,5 kg...
  • Page 8: Sécurité Personnelle

    Sécurité personnelle DANGER ⚠ Avant la première utilisation de l'appareil, nous vous recommandons de demander l'avis d'un médecin afin qu'il juge de la possibilité ou non de vous entraîner avec cet appareil. Ces dispositions sont particulièrement applicables aux personnes qui ont une prédisposition génétique à...
  • Page 9: Emplacement

    Emplacement AVERTISSEMENT ⚠ Évitez de placer l'appareil dans un passage principal ou sur une échappée. ⚠ PRUDENCE Choisissez le lieu d’installation afin de disposer de suffisamment d’espace autour de l’appareil afin de pouvoir circuler autour de celui-ci. Assurez-vous que la salle d'entraînement soit correctement aérée pendant l'entraînement et qu'elle ne soit pas exposée aux courants d'air.
  • Page 10: Montage

    MONTAGE Instructions générales ⚠ DANGER Ne laissez pas les outils ainsi que les matériaux d'emballage, comme les films de protection, sans surveillance : ils représentent un danger pour les enfants (risque d'étouffement). Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant le montage. ⚠...
  • Page 11: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison L'emballage comprend les pièces représentées ci-après. Vérifiez que l'ensemble des pièces et outils appartenant à l'appareil sont compris dans la livraison et assurez-vous que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de réclamation, veuillez contacter immédiatement votre contractant.
  • Page 12 N° Nbre Élément de cadre gauche Barre de traction Plaque supérieure Cadre de poulie de renvoi Cadre de poulie de renvoi Cadre d’appui Multi Smith Pro...
  • Page 13 N° Nbre Cadre d’appui droit Cadre d’appui gauche Plaque inférieure Cadre de poulie de renvoi droit Cadre de poulie de renvoi gauche Caches de protection Embouts...
  • Page 14 N° Nbre Éléments de cadre Éléments de cadre Barre de guidage Douille de fermeture Manchon coulissant Crochet de sûreté Crochet de sûreté Multi Smith Pro...
  • Page 15 N° Nbre Capuchon Anneau tampon Tube Barre d’haltère longue Tube intérieur Barres de guidage Plaque de renfort Bloc de poids...
  • Page 16 N° Nbre Câble Poids Câble Support de poulie de renvoi Câble Multi Smith Pro...
  • Page 17 N° Nbre Support Languette de raccordement Revêtement gauche Revêtement droit Entraîneur de tronc...
  • Page 18 N° Nbre Support de barre de traction latissimus Station à dips côté gauche Station à dips côté droit Support d’haltères Support d’haltères Support pour haltères courts Support pour haltères courts Fléchisseur de jambes Multi Smith Pro...
  • Page 19 N° Nbre Barre de traction latissimus Barre de rameur Core Trainer Broche Fermeture pour haltères Tige de sélection...
  • Page 20 N° Nbre Amortisseur en caoutchouc Amortisseur en caoutchouc Amortisseur en caoutchouc Goupille de réglage Galet de renvoi 95 mm Pièce de guidage Entretoise Galet de renvoi 50 mm Multi Smith Pro...
  • Page 21 N° Nbre Crochet Douilles Poignées...
  • Page 22 Multi Smith Pro...
  • Page 24: Montage

    Montage Avant de procéder à l'assemblage de l'appareil, observez bien attentivement les étapes de montage représentées et effectuez-les dans l'ordre indiqué. REMARQUE Vissez d'abord toutes les pièces sans les serrer et vérifiez qu'elles sont correctement ajustées. Vous y serez invité, serrez les vis à l'aide de l'outil correspondant. Étape 1 : Fixez l’élément de cadre gauche (4) sur le cadre d’appui gauche (2) avec deux vis six pans (9), quatre rondelles (11) et deux contre-écrous (10).
  • Page 26 Étape 2 : Faites coulisser le cadre de poulie de renvoi gauche (21) sur le cadre d’appui gauche (18). Poussez le cadre de poulie de renvoi droit (20) sur le cadre d’appui droit (17). Fixez les deux cadre d’appui (16) sur les deux éléments de cadre inférieurs (4 & 5) et sur les éléments de cadre supérieurs (7 &...
  • Page 28 Étape 3 : Fixez les deux éléments de cadre (25) côté gauche et côté droit sur les plaques inférieures (19) avec respectivement deux vis six pans (33), quatre rondelles (11) et deux écrous (10). Fixez les deux éléments de cadre (25) côté gauche et côté droit sur les plaques supérieures (13) avec respectivement deux vis six pans (33), quatre rondelles (11) et deux écrous (10).
  • Page 30 Étape 4 : Insérez les barres de guidage (45) dans les logements du cadre de liaison (1). Emmanchez un amortisseur en caoutchouc (44) sur chacune des barres de guidage (45). Emmanchez un à un les poids du bloc de poids (47) sur les barres de guidage (45). Insérez la tige de sélection (90) dans le bloc de poids (47).
  • Page 32 Étape 5 : Raccordez le câble (49) au poids (55) et faites-le glisser dans le logement du cadre d’appui (2). Faites passer le câble (49) aux emplacements représentés et fixez les poulies de renvoi (50) aux supports correspondants. Fixez la première poulie de renvoi (50) avec la pièce de guidage (51) sur le support de poulie de renvoi avec une vis (53), deux rondelles (11) et un écrou (10).
  • Page 34: Acheminement Du Câble

    Étape 6 : Fixez le câble (56) sur la plaque supérieure (13) avec une vis (54), deux rondelles (11) et un écrou (10). Faites passer le câble (56) aux emplacements représentés et fixez les poulies de renvoi (50) aux supports correspondants. Faites passer le câble (56) le long de la première poulie de renvoi (50) et fixez celle-ci sur le support de poulie (57) avec une vis (52), deux rondelles (11) et un écrou (10).
  • Page 36 Étape 7 : Vissez l’extrémité filetée du câble (60) dans le logement du bloc de poids et faites passer le câble (60) vers le haut à travers le cadre de liaison. Montez une poulie de renvoi (50) et une petite poulie de renvoi (59) dans le support de poulie de renvoi sur le cadre de liaison avec respectivement une vis (52), deux rondelles (11) et un écrou (10).
  • Page 37 Acheminement du câble...
  • Page 38 Étape 8 : Fixez les revêtements gauche et droit (63 & 64) avec la languette de raccordement (62) sur les cadres de liaison supérieur et inférieur (1 & 6) avec en tout quatre vis (65) et quatre rondelles (66). Fixez respectivement les revêtements gauche et droit (63 & 64) sur les cadres d’appui gauche et droit (2 &...
  • Page 40 Étape 9 : Fixez l’entraîneur de tronc (72) avec deux douilles (73) sur la plaque inférieure (19) à l’aide d’une vis (54) et d’une rondelle (75). Fixez le support de barre de traction latissimus (74) sur le cadre d’appui droit (3) à l'aide de deux vis (76), quatre rondelles (11) et deux écrous (10).
  • Page 42 Étape 10 : Fixez les fléchisseurs de jambes (83) au support (81) à l’aide de la broche (88). Fixez les accessoires à la station de musculation, parmi lesquels : Stations à dips côté gauche et côté droit (77 & 78) Supports d’haltères côté gauche et côté droit (79 & 80) Supports d’haltères courts côté...
  • Page 44: Accessoires En Option

    Accessoires en option: 2.4.1 Contenu de la livraison - Presse à jambes L’emballage comprend les pièces représentées ci-après. Vérifiez que l’ensemble des pièces et outils appartenant à l’appareil sont compris dans la livraison et assurez-vous que l’appareil n’a pas été endommagé...
  • Page 45: Contenu Dans La Livraison - Bras De Jammer

    2.4.3 Contenu dans la livraison - Bras de Jammer L’emballage comprend les pièces représentées ci-après. Vérifiez que l’ensemble des pièces et outils appartenant à l’appareil sont compris dans la livraison et assurez-vous que l’appareil n’a pas été endommagé pendant le transport. En cas de réclamation, veuillez contacter immédiatement votre contractant.
  • Page 46 PART NAME QTY. N° Nbre Bras push arm push arm fix frame Cadre handle Poignée push arm Douille connection shaft T shape pin-black Broche butterfly clip Pince Multi Smith Pro...
  • Page 47: Montage - Bras De Jammer

    2.4.4 Montage - Bras de Jammer Avant de procéder à l’assemblage de l’appareil, observez bien attentivement les étapes de montage représentées et effectuez-les dans l’ordre indiqué. REMARQUE Vissez d’abord toutes les pièces sans les serrer et vérifiez qu’elles sont correctement ajustées. Vous y serez invité, serrez les vis à...
  • Page 48 Étape 2 : Fixez le bras de Jammer sur le cadre d’appui de la station de musculation à l’aide de la broche (11), comme représenté sur l’illustration. Multi Smith Pro...
  • Page 49: Stockage Et Transport

    STOCKAGE ET TRANSPORT Instructions générales ⚠ AVERTISSEMENT Stockez l'appareil dans un lieu où il reste hors de portée de tiers ou d'enfants. Si votre appareil ne dispose pas de roulettes de déplacement, il convient de le démonter avant son transport. ࣑...
  • Page 50: Calendrier D'entretien Et De Maintenance

    Défaut Cause Remède Les câbles ou les poulies Contrôle visuel de l'acheminement ne sont pas correctement des câbles ou du guidage des poulies Bruits de frottement positionnés ou sont Remplacez la pièce endommagée endommagés. Le poids est Câble trop tendu Ajustez la tension du câble suspendu en l'air Câble non tendu...
  • Page 51: Accessoires Recommandés

    ACCESSOIRES RECOMMANDÉS Pour rendre votre entraînement encore plus agréable et efficace, nous vous recommandons de compléter votre appareil de fitness par des accessoires adéquats. Pour les appareils comme une Smith Machine, un banc de musculation ou un rack, un tapis de sol rend votre appareil plus stable et protège le sol de la transpiration.
  • Page 52: Commandes De Pièces De Rechange

    La position exacte de l'autocollant est indiquée sur la figure ci-après. Entrez le numéro de série dans le champ correspondant. Numéro de série : Marque / catégorie : Taurus / station de musculation Désignation du modèle : Multi Smith Machine Pro Référence article : TF-MS-PRO...
  • Page 53: Liste Des Pièces - Station De Musculation

    Liste des pièces - Station de musculation N° Désignation (ENG) Spécification Nbre connection tube upright frame left upright frame right bending tube left bending tube right upper connection tube upper bending tube right upper bending tube left hexagon bolt M10*75 lock nut washer Φ10...
  • Page 54 hexagon bolt M10*90 sockect set screw M8*10 end cap Φ51*Φ 42.5*36.6L check ring Φ60*Φ48.5*27L pipe Φ50*310*T0.5 button head socket screw M12*40 spring washer washer Φ12 barbell rod inner pipe Φ48*298*2.5T rubber pad Φ60*Φ26*25 rubber pad Φ60*Φ26*42 guide rod hollow Φ25*1955 reinforcing plate 90KG weight stack 2 group...
  • Page 55 hook “+"slotted countersunk head bolt M4*12 lock nut hexagon bolt M8*20 washer Φ8 core trainer powder metallurgy sleeve Φ33.2*Φ 29*Φ20*18 barbell rod cup big washer Φ25*Φ10*2.0 hexagon bolt M10*95 dip bar left dip bar right barbell rod holder right barbell rod holder left barbell rod holder short left barbell rod holder short right leg curl tube...
  • Page 56: Vue Éclatée - Station De Musculation

    Vue éclatée - Station de musculation Multi Smith Pro...
  • Page 57: Liste Des Pièces - Bras De Jammer

    Liste des pièces - Bras de Jammer N° Désignation (ENG) Spécification Nbre push arm push arm fix frame handle push arm connection shaft Φ25*56 hexagon socket bolt button head screws M12*25 washer Φ12 spring gasket Φ12 hexagon socket button head screws M10*20 washer Φ10...
  • Page 58: Garantie

    GARANTIE Les appareils d'entraînement de Taurus® sont soumis à un contrôle de qualité rigoureux. Si, malgré les soins apportés, votre appareil de fitness ne fonctionnait pas de manière irréprochable, nous le regrettons vivement et nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle. Notre ligne d'assistance technique se tient volontiers à...
  • Page 59 Service Garantie Durant la période de garantie, les appareils présentant des dysfonctionnement dûs à des défauts du matériel utilisé ou des défauts de fabrication seront, à notre appréciation, réparés ou remplacés. Les pièces ou appareils échangés deviennent notre propriété. Les prestations de la garantie n'entraînent ni une prolongation ni un renouvellement du délai de garantie.
  • Page 60: Contact

    CONTACT TECHNIK TEKNIK OG SERVICE TECHNIQUE & SERVICE �� �� �� +49 4621 4210-900 80 90 16 50 +33 (0) 172 770033 +49 4621 4210-945 +49 4621 4210-933 �� +49 4621 4210-698 �� �� info@fitshop.dk service-france@fitshop.fr �� technik@sport-tiedje.de �� �� Åbningstider kan findes på...
  • Page 61 NOUS VIVONS FITNESS BOUTIQUE EN LIGNE ET RÉSEAUX SOCIAUX www.fitshop.fr www.sport-tiedje.de/blog Avec plus de 70  succursales, Fitshop est le plus grand marché spécialisé d'appareils de fitness à domicile en Europe et compte parmi les sociétés de vente en ligne les plus renommées www.facebook.com/SportTiedje dans le domaine de l'équipement de fitness.
  • Page 62 Notes Multi Smith Pro...
  • Page 64 Taurus Multi Smith Machine Pro...

Ce manuel est également adapté pour:

Tf-ms-pro

Table des Matières